ويكيبيديا

    "بطريقتك" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • tu manera
        
    • forma
        
    • su manera
        
    • camino
        
    • tu modo
        
    • como tú
        
    • a la
        
    Ya no soy un niño, papá. Sé que haces las cosas a tu manera. Open Subtitles لم أعد طفلا بعد الآن يا أبي أعلم بأنك تقوم بأشياء بطريقتك
    Incluso si no firmo por ti, vas a llevarlo a tu manera. Open Subtitles حتى إذا لم أقوم بالتوقيع سوف تتعامل مع الأمر بطريقتك
    Estamos mejor ahora de lo que estábamos hace dos minutos, todavía estás enojado al respecto porque no sucedió a tu manera. Open Subtitles كِلانا الآن أفضل حالاً مما كنا عليه منذ دقيقتين مضت، أتت غاضب عن هذا لأنها لم تتم بطريقتك.
    pero no puede hacer que alguien que piensa de cierta forma toda su vida, y convencerlo de que piense diferente. Open Subtitles لكن لا يمكن أن تفرض على شخص كان يفكر بطريقة معينة طوال حياته وتقنعه بالتفكير بطريقتك أنت
    Pero a su manera, me gustaría que nos dijera que ocurrío esa noche. Open Subtitles لكن بطريقتك اريدك أن تخبرينا بما حدث في تلك الليلة
    Creo que puedes hablar de tu camino por el desastre. Open Subtitles اعتقد انه بأمكانك ان تناقش الامر بطريقتك
    Pero hazlo a tu modo. Nada más honesto que un bebé muerto. Open Subtitles لكن افعلها بطريقتك لا يوجد من هو أكثر صدقاً من رضيع ميت
    ¿Crees poder hacerme daño con esa lanza-judías? De acuerdo. como tú quieras. Open Subtitles تظنين انك ستأذينني بذلك المسدس الصغير ؟ احصل عليه بطريقتك
    Lo puedes hacer a tu manera. Open Subtitles حسنا تريد أن تفعل الأشياء بطريقتك الخاصة؟ لا بأس
    Aunque si lo hiciera a tu manera, lo afrontaría de un modo más fuerte. Open Subtitles مع أن، لو فعلتها بطريقتك سيكون موقفي نابعًا من قوة
    Pero tú quieres hacerlo a tu manera. Open Subtitles ولكنك تريد ان تفعل ذلك بطريقتك
    No vengas aquí y esperes que hagas las cosas a tu manera. Open Subtitles لا تات هنا و تتوقعى ان افعل الاشياء بطريقتك
    - Nos encargaremos todos juntos. - No. No a tu manera. Open Subtitles سنتخطي هذا مع بعضنا البعض لا نريد , ليس بطريقتك
    No lo necesitas. Ganarás en tu manera. Open Subtitles لست بحاجة لوسائلي، ستربح بطريقتك الخاصة
    Si lo haces a tu manera si alguien toma fotos, tendrá toda la venta. Open Subtitles بطريقتك هذه إن كان أحدهم يصوّر فقد كشف العمليّة بأكملها
    Lo haré a tu manera, seis meses. Pero si dentro de seis meses, si no hemos encontrado una salida, le llamaré. Open Subtitles , ساقوم بذلك بطريقتك أمامك 6 أشهر , لكن بعد 6 أشهر لو لم تجد طريقاً فسوف أتصل به
    Y aunque no es la manera en que yo lo habría hecho sé que necesitas descubrir cómo usar tus habilidades a tu manera. Open Subtitles وبالرغم من أني لم أكن لأفعلها بهذه الطريقة أعرف أنك تحتاجين لتجدي كيفية إستعمال قدراتك بطريقتك الخاصة
    Pero no olvido la forma en que contó su historia. Open Subtitles ولكنى لااستطيع التغلب على اعجابى بطريقتك فى اعطاء الدليل
    Muy bien, Alfonso. Le haremos a su manera. Open Subtitles حسنا يا، ألفونسو نحن سوف نفعل ذلك بطريقتك.
    Ella estaba orgullosa de que tú hacías tu propio camino. Open Subtitles في الحقيقة أنها كانت فخورة أنك تقوم بالأمور بطريقتك الخاصه
    Se hizo a tu modo, te dejamos explorar... y cada cosa mala que dije que pasaría, pasó. Open Subtitles لأننا فعلنا الأمر بطريقتك.. وسمحنا لك بالتجريب.. وكل شيء سيئ قلت أنه سيحدث، حدث بالفعل..
    No, oye y habla. Sólo que no como tú. Open Subtitles لا, هو يمْكن أنْ يسْمع ويتكلّم فقط ليس بالضبط بطريقتك
    ¡No me hagas reír! toma su lugar a la fuerza. Open Subtitles لا تجعليني أضحك ؟ إذا لم تقبلي بذلك إذا خذيها منها بطريقتك الخاصة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد