ويكيبيديا

    "بطلًا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • un héroe
        
    • campeón
        
    • héroes
        
    • el héroe
        
    En otras palabras, cualquier persona puede ser un héroe. TED بتعبير آخر، أيّ شخص يمكن أن يكون بطلًا.
    Tu foto sale en el periödico. Eres un héroe. Open Subtitles لوو, وضع صورتك في الجريدة هنا لكونك بطلًا
    Me cabreé ... ..me convertí en un héroe y lo agarré por el cuello. Open Subtitles و ثار غضبي حينها أصبحتُ بطلًا و أمسكتُ به من ياقته
    No intentes ser un héroe, macho. Túmbate en el suelo muy despacio. Open Subtitles لا تحاول أن تكون بطلًا أيها الجرو انبطح أرضًا ببطء شديد
    Lo mantuvo en secreto ese mismo año en el que lo coronaron campeón Mundial Ligero en la categoría de Peso Completo. TED وأخفى سره أيضًا في ذاك العام الذي توج فيه بطلًا للأوزان الخفيفة على مستوى العالم.
    Quieres ser un héroe, ve y habla con esas gemelas. Open Subtitles إن كنت تريد أن تصبح بطلًا فلتذهب وتتحدث لهاتان التوأمان
    El problema es que no sabemos... si ese tío es un héroe o un psicópata. Open Subtitles والمشكلة أننا لا نعلم إذا كان ذلك الرجل بطلًا أم مختلًّا عقليًّا
    Por supuesto que sí. Te dijeron que era un héroe. Open Subtitles بالطبع أعجبتي بي فلقد أخبروكي أنني كُنت بطلًا
    Fuiste un héroe esta noche, un héroe que deja con la boca abierta y fuera de este mundo. Open Subtitles كنت بطلًا حقيقيًّا الليلة، ومفاجأة عظيمة، بطل يفوق توقعات هذا العالم.
    Oh, ya sabes lo que dijiste que no sabías cómo ser un héroe sin la oscuridad? Open Subtitles تذكر قولك بإنك لم تجد سبيلًا للغدوّ بطلًا بدون الظلمة؟
    La prensa diría que estás exagerando, condenando públicamente un héroe feminista sin pruebas. Open Subtitles الصحافة ستقول أنك تبالغ في ردة فعلك بالعلن تدين بطلًا نسويًا بلا دليل
    Perdimos a un héroe nacional, pero está ahí sentada con cara de satisfacción. Open Subtitles خسرنا بطلًا قوميًا ومع ذلك تجلسين عندك بكل أريحية
    Si él es un héroe, ¿cómo es que nadie lo recuerda? Open Subtitles لو كان بطلًا أشْوَشَ، فلماذا لا يذكره أحد؟
    En esta ciudad, hay tanta gente que cree que es un héroe como la que lo quiere muerto. Open Subtitles ولكن كما أن هناك أناسًا يرونه بطلًا هنالك أناس يريدونه ميتًا
    No estamos seguros de si es un héroe o un bicho raro con sed de sangre. Open Subtitles ما زلنا غير موقنين ما إن كان بطلًا أم مسخًا متعطّشًا للدماء.
    Solo asegúrate de llevar el pastel a la reunión y serás un héroe. Open Subtitles كُلّ ما عليك فعله هو أن تتأكّد بأن تصل الكعكة للإجتماع وهكذا تُصبح بطلًا.
    Si liberan al padre, serás un héroe. Open Subtitles إن أطلقوا سراح الأب فستكون بطلًا
    Has probado tu valía. Dispara, saldrás de esta como un héroe. Open Subtitles أثبتَّ جدارتك، وطبعًا بوسعك أن تتوّج بصنيعك بطلًا.
    No quiero ser un héroe para estos tíos y tampoco tú deberías. Open Subtitles لا أودّ الغدوّ بطلًا لأولئك الشباب ولا بنبغي لك ذلك أيضًا.
    Vale. La persona no puede ser un campeón o un defensor, porque no hay que gastar dinero necesariamente para ser el campeón de alguien. TED حسنًا. لا يمكن لشخص أن يكون بطلًا أو محاميًا، لأنك لا تحتاج بالضرورة إلى إنفاق أي مال لتكون بطلاً لشخصٍ ما.
    Sean héroes. Esta es su oportunidad. TED كن بطلًا. هذه فرصتك.
    Es sobre cómo convertirse en el héroe es mucho más dulce cuando nadie lo espera. Open Subtitles تتكلّم عن أن الغدوّ بطلًا أطيَبُ وألذّ حين لا يتوقّع منك البطولةَ أحد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد