ويكيبيديا

    "بطيئين" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • lentos
        
    • lento
        
    Hemos sido lentos en adaptar las Naciones Unidas a las circunstancias cambiantes. UN لقد كنا بطيئين في مواءمة الأمم المتحدة مع الظروف المتغيرة.
    donde son muy lentos y solo piensan, piensan y vuelven a pensar TED كانوا بطيئين. استمروا بالتفكير، التفكير والتفكير.
    Otros líderes eran lentos de darse cuenta. Open Subtitles أما القادة الآخرين فكانوا بطيئين باستيعاب هذا الأمر
    - ...que los zombis deben ser lentos. Open Subtitles حسنا قصدي هو الزومبي في الفيلم يجب ان يكونوا بطيئين
    Pero un día, todos ustedes serán viejos y lento y perder las cosas, Open Subtitles و لكن ذات يوم، ستكونون جميعاً كباراً بالسن و بطيئين
    Somos lentos para aprender y no somos buenos oyentes. Open Subtitles نحن بطيئين في التعلّم و لسنا جيّدين في الإستماع لأحد.
    Pero mis contadores, puede que sean lentos tramando, pero son rápidos para calcular y me dicen que Ud. esta en una situación áspera. Open Subtitles ولكن المحاسبين لربما يكونوا بطيئين ولكن سريعين في الحسبة ويخبروني بـأنني في موقف صعب
    Cierto, pero todos somos lentos cuando estamos en el lodo. Open Subtitles صحيح، ولكن جميعنا بطيئين عندما نكون فى الطمى.
    Supongo que los federales pueden ser tan lentos e ineficientes como los policías. Open Subtitles أظن الفيدراليين كانوا بطيئين وغير أكفاء بقدر الشرطة.
    Muchachos desechos, rápidos con el gatillo y lentos de entendederas. Open Subtitles أولاد يائسين ، سريعين في الضغط على الزناد ، بطيئين في الإستيعاب
    Hemos sido demasiado lentos en responder a las transformaciones ocurridas en el mundo y sus consecuencias, especialmente con respecto a los actores no estatales que obran al margen del derecho internacional, tal como lo hemos concebido en el pasado. UN لقد كنا بطيئين في معالجة التغييرات في العالم ونتائجها، وعلى الأخص فيما يتعلق بالجهات الفاعلة غير الدول التي تقع خارج نطاق القانون الدولي كما عرفناه في الماضي.
    Se les veía lentos, pesados y gordos con sus salvavidas. Y qué desamparados. Open Subtitles يبدون بطيئين وثقيلين وسمينين بأحزمة الأمان عليهم .
    Mañana los hombres estarán lentos por la bebida. Open Subtitles غداً سيكون الرجال بطيئين بسبب الشرب
    -Miriam, fan de Bisbal, me dejó porque decía que íbamos demasiado lentos para ella. Open Subtitles ميريام، بيسبال مروحة، تركت لأنه قال ... ... كنا بطيئين جدا من اجلها.
    ¡40 años! Y sobre Yemen, y el 11S, y todavía son muy lentos! Open Subtitles و(اليمن)، أحداث الحادي عشر من سبتمر، لكنّهم لا يزالون بطيئين جداً!
    Y "Danny en la guarida del león" suena a título de libro con imágenes para niños lentos que estudian en sus casas. Open Subtitles و "داني بعرين الأسد" يبدو كأسم كتاب بصور لأطفال بطيئين يتم تعليمهم بالمنزل
    ¡Son tan lentos! Open Subtitles إنهم بطيئين جداً
    Y dado el huracan, están un poco lentos dandome la información. Open Subtitles تمّ إيجاد جثة ثالثة في وقتٍ سابقٍ اليوم في (سانت بيت). ونظراً للإعصار، كانوا بطيئين قليلاً في إعطائي المعلومات.
    ¿Hablamos de zombies lentos o rápidos? Open Subtitles هل هم بطيئين أم سريعين ؟
    Quizás esas gorras en sus cabezas... estén un poco apretadas, caballeros, porque eso estuvo demasiado lento. Open Subtitles ضعو القبعات على رؤوسكم انها صغيرة ضيقة جدا، أيها السادة، لان كنتم بطيئين كالجحيم.
    Así que la primera razón para pasar de Warby Parker era por ser muy lento para despegar del suelo. TED إن السبب الأول وراء رفضي لعرض (واربي باركر) هو أنهم كانوا بطيئين جداً في بدء المشروع والعمل على إنجاحه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد