Bien, pero tú encárgate de tu familia. No han desistido del engaño. | Open Subtitles | حسناً, لكن أعتني بعائلتك أعتقد أنهم سوف يكملون تلك الخدعة |
¿Hay alguien en tu familia que alguna vez haya tenido terrores nocturnos? | Open Subtitles | هل هناك أي شخص آخر بعائلتك, يعاني من الذعر الليلي؟ |
Pensé que ibas a decirme que te irías a vivir a Las Vegas con tu familia. | Open Subtitles | توقعت منك أن تخبرنى أنك ستنتقل بعائلتك الى فيجاس |
¿Para qué va a sacrificar a su familia, por un hombre que se merece lo que le pasa? | Open Subtitles | ما فائدة التضحية بعائلتك من اجل رجل يستحق ما يحدث له؟ |
Cuando se trata de la familia, lo mejor nunca es suficiente. | Open Subtitles | عندما يتعلق الأمر بعائلتك فإن أفضل ما ستقدمه ليس جيداً كفايه.ـ |
Pensé que ibas a decirme que te volvías con tu familia a Las Vegas. | Open Subtitles | توقعت منك أن تخبرنى أنك ستنتقل بعائلتك الى فيجاس |
Vladimir, confiaba en ti, y ahora nos haces esto a tu familia y a mí. | Open Subtitles | فلاديمير , لقد وثقت بك الان تفعل هذا بعائلتك وبي |
Toda la vida has dedicado al prestigio, te enorgullecías de tu familia ejemplar, y, de pronto, todo se derrumba. | Open Subtitles | , طوال حياتك كانت سمعتك طيبة فخور بعائلتك النموذجية ، وفجأة، عالمك . إنهار |
Vete a tu casa, ocúpate de tu familia y luego te llamaré. | Open Subtitles | إذهب للمنزل، إعتني بعائلتك حسناً، وسوف أتصل بك |
Deberías proteger mejor a tu familia. | Open Subtitles | عليك الإعتناء بشكل أفضل بعائلتك |
Traté de disfrutar de tu familia a nivel personal en un nivel irónico, como novedad, como curiosidad, como locura... | Open Subtitles | حاولت الإستمتاع بعائلتك على محمل شخصي أو سطحي ، لكن لم ينفع شيء |
Me importan un pepino tú y tu familia. | Open Subtitles | أنا لا أعطى أدنى أهتمام بك أو بعائلتك اللعينه |
¡Tenías que cuidar a tu familia... yo cuidé a mi familia! | Open Subtitles | أنت مفترض أن تعتني بعائلتك لقد اعتنيت بعائلتي |
No hay manera de detenerte si hay algo que necesitas hacer, especialmente si se trata de tu familia. | Open Subtitles | لا يمكنني التوّقف على شيئ أنتم تنوون القيام به. خاصتاً عندما يتعلق الأمر بعائلتك. |
No te importa en lo más mínimo tu familia, ¿cierto? | Open Subtitles | أنت لا تهتمين بعائلتك ولو قليلاً الست كذلك؟ |
Cuando sean rescatados, podrán contactar a tu familia. | Open Subtitles | لتذهب على القارب عندما يتم إنقاذنا، يمكنهم الاتصال بعائلتك |
¿Cómo es que sacas a tu familia sólo así? | Open Subtitles | كيف تلقين بعائلتك خارج حياتك بتلك الطريقه؟ |
Lo peor que hizo fue mezclarse con su familia. | Open Subtitles | اسوء شيء عملته انها اختلطت بعائلتك ترجمة خاصة لمنتدى العرب اليوم |
¿Saben en su familia del petróleo? | Open Subtitles | أيعلم أحد بعائلتك عن النفط الذي تدّعي وجوده؟ |
Estamos aquí para cuidar de su familia. No tiene nada de qué preocuparse ahora. | Open Subtitles | لقد أرسلوني كي أعتني بعائلتك لايوجدما تقلقبشأنهالأن .. |
Sí, a la familia. Es bueno cuidar de ella. | Open Subtitles | نعم ، عائلتك من الجيد لاإعتناء بعائلتك |
Les permitiremos tener su propia familia. | Open Subtitles | نحن سمحنا لك بأن تحضى بعائلتك الخاصة |