Lo vendí. Ya no tengo marido, ¿O no te llegaron los papeles? | Open Subtitles | لقد بعته انا غير متزوجه ، الم تصلك ورقةالطلاق ؟ |
Yo soy mujer, estoy en casa todo el día y lo vendí por siete a un joven justo antes de que llegaras. | Open Subtitles | و أنا امرأة جالسة طوال النهار بالمنزل و بعته بسبعة الى شاب قبل مجيئك مباشرة |
Yo tenía un autógrafo de Aparicio, pero se lo vendí a un turista por 4 pavos. | Open Subtitles | كان عندي توقيع أبريسيو لكني بعته بأربع دولارات لسائح |
Chico, el video que me vendiste, está todo fregado, no puedo ver otra cosa que líneas borrosas. | Open Subtitles | يا ولد , شريط الفيديو الذي بعته لي إنه غير واضح. لا أستطيع رؤية أي شئ إلا أضواء ضبابية. |
Sabes cuántas casas he vendido desde que mi esposa murió? | Open Subtitles | هل تعرفين كم منزلاً بعته منذ ان ماتت زوجتي؟ |
Pero estos bolsos son 27 millones! Esto significa que usted vendió todo! | Open Subtitles | وبهذه الحقائب 27 مليون يورو والذي يعني أنك بعته للجميع |
La vendí; requiero montones de toallas limpias y servicio al cuarto. | Open Subtitles | لقد بعته كان يتطلب العديد من المناشف والكثير من العمل الليلى |
Por favor, la vendí hace años para pagar éstas. | Open Subtitles | ,أرجوك, لقد بعته منذ سنوات مضت لأدفع مقابل هاذين |
Solo le vendí una bolsa de $10 pero dos de los tipos de envíos a domicilio compraron $50 cada uno. | Open Subtitles | بعته القليل ، لكن إثنان من رجال التوصيل أشترى كل واحد مهم نصف أونصة |
Se lo vendí a los militares, así que pudieron joderlo, como en todo. | Open Subtitles | لقد بعته للعسكريين حتى يتمكنوا من تدميره على غرار ما يفعلون بكل شئ |
Si deben saberlo, creo que le vendí a él y a unos amigos suyos algo de ácido falso en Glastonbury hace unos años. | Open Subtitles | والان ينبغي ان تعرف, اعتقد باني بعته وبعض اصدقاءه بعضا من الاسيد المزيف قبل عدة سنين |
Recuperé el papel para envolver de la mitad de la gente a la que se lo vendí. | Open Subtitles | لقد أسترجعت نصف ورق التغليف من الذين بعته لهم |
Ahora, con tu ayuda, se lo vendí en siete malditos dólares a un pendejo. | Open Subtitles | ،الآن بفضلك بعته بسبع دولارت بئيسة لحقير ما |
¡Y ahora puedo volver a comprar toda la sangre que vendí! | Open Subtitles | والآن استطيع استرداد جميع الدم الذي بعته |
¿mi Telecaster del 68? La vendí, y un año después triplicó su valor. | Open Subtitles | مثل جيتاري الكهربائي ، لقد بعته و بعد عام إرتفع سعره ثلاثة أضعاف |
Es sólo... que eres la viva imagen... de alguien a quien le vendí flores hace muchos años. | Open Subtitles | الأمر فحسب إنّك صورة طبق الأصل لشخص بعته زهوراً قبل سنوات |
Y a este tipo, le vendiste ácido falso, ¿cierto? | Open Subtitles | وهو هذا الشخص الذي بعته الاسيد المزيف, صحيح؟ |
Necesitamos saber exactamente qué vendiste de lo que había en esa caja y los nombres y direcciones de quienes las compraron. | Open Subtitles | سنريد أن نعلم بالضبط ما الذي بعته وكان موجوداً بداخل الخزانة وأسماء وعناوين من اشتراهم |
Una lista con todos los nombres que vendiste a esos pandilleros, y de todas las recetas de Hydrocodona que has rellenado los últimos dos meses. | Open Subtitles | ، أعطني قائمة بكلٍّ اسم بعته للعصابة و كلُّ وصفة للهيدروكودون قمت . بصرفها بالشهرين الماضيّين |
Lo he vendido para comprarme el coche. ¿Cual es tu problema? | Open Subtitles | لقد بعته لكي أشتري السياره .. ماهي مشكلتك ؟ ؟ |
Quiero saber el nombre... de cada vándalo al que le hayas vendido... una pistola semiautomática de 9 mm. en los últimos meses. | Open Subtitles | أريد أن أعلم أسم كل مشاكسٍ بعته مسدساتٍ عيار 9 مللي خلال البضعة أشهر المنصرمة. |
¿Quizá trata de llenar el hueco que dejó su alma cuando la vendió hace mucho tiempo? | Open Subtitles | ربما تحاول أن ترضي جزءاً صغيراً من ضميرك بعته منذ زمن طويل؟ |