ويكيبيديا

    "بعثات استشارية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • misiones de asesoramiento
        
    • misiones consultivas
        
    • misiones de consulta
        
    • fines de asesoramiento
        
    i) Servicios de asesoramiento: 10 misiones de asesoramiento a Estados miembros sobre cuestiones relacionadas con el desarrollo sostenible; UN ' 1` الخدمات الاستشارية: إيفاد 10 بعثات استشارية إلى الدول الأعضاء بشأن مسائل التنمية المستدامة؛
    misiones de asesoramiento a petición de países miembros sobre cuestiones relacionadas con el desarrollo sostenible UN إيفاد بعثات استشارية بناء على طلب البلدان الأعضاء حول المسائل المتعلقة بالتنمية المستدامة
    Están previstas otras misiones de asesoramiento a Europa oriental y central y a África occidental. UN ومن المقرر إرسال بعثات استشارية إضافية إلى أوروبا الشرقية وأفريقيا الوسطى وغرب أفريقيا.
    En 2012, se realizaron diez misiones de asesoramiento dirigidas a los Estados miembros y está previsto llevar a cabo diez misiones en 2013. UN خلال عام 2012، أُوفِـدت 10 بعثات استشارية للبلدان الأعضاء، وتشير التقديرات إلى أنه سيتم إيفاد 10 بعثات خلال عام 2013.
    En 2006 el Instituto Africano seguirá enviando misiones consultivas y de asesoramiento a los países que lo soliciten. UN سيواصل المعهد في عام 2006 إيفاد بعثات استشارية وتقديم المشورة إلى البلدان بناء على طلبها.
    Se han tomado medidas para llevar a cabo otras misiones de asesoramiento. UN واتخذت الترتيبات ﻹيفاد بعثات استشارية أخرى.
    Esas actividades de capacitación se complementaron con misiones de asesoramiento. UN وكملت اﻷنشطة التدريبية هذه بعثات استشارية.
    Servicios de asesoramiento: misiones de asesoramiento en relación con la preparación de estudios en los planos nacional, subregional y regional. UN الخدمات الاستشارية: إيفاد بعثات استشارية تتصل بإعداد الدراسات على الصعد الوطني ودون الاقليمي والاقليمي.
    Además, en el período de 1988 a 1992, la División organizó seis misiones de asesoramiento relacionadas con la Convención a distintos países. UN وبالاضافــة إلــى ذلك، نظمت الشعبــة ما مجموعه ست بعثات استشارية متصلة بالاتفاقية إلى بلدان منفردة.
    Envió misiones de asesoramiento a Eritrea sobre la protección del medio marino y a Seychelles sobre el agua y el medio ambiente. UN كما أوفدت بعثات استشارية: إلى إريتريا بشأن البيئة البحرية، وإلى سيشيل بشأن المياة والبيئة.
    A solicitud de los gobiernos, se proporcionan servicios de asesores, que consisten en misiones de asesoramiento sobre una disciplina determinada o en misiones conjuntas de carácter multidisciplinario. UN وتتاح الخدمات الاستشارية بناء على طلب الحكومات وهي تشمل بعثات استشارية فردية أو مشتركة متعددة التخصصات.
    A solicitud de los gobiernos, se proporcionan servicios de asesores, que consisten en misiones de asesoramiento sobre una disciplina determinada o en misiones conjuntas de carácter multidisciplinario. UN وتتاح الخدمات الاستشارية بناء على طلب الحكومات وهي تشمل بعثات استشارية فردية أو مشتركة متعددة التخصصات.
    A petición de los gobiernos se proporcionan los servicios de asesoramiento, que consisten en misiones de asesoramiento sobre una disciplina determinada o en misiones conjuntas de carácter multidisciplinario. UN وتتاح الخدمات الاستشارية بناء على طلب الحكومات وهي تشمل بعثات استشارية فردية أو مشتركة متعددة التخصصات.
    A petición de los gobiernos se proporcionan los servicios de asesoramiento, que consisten en misiones de asesoramiento sobre una disciplina determinada o en misiones conjuntas de carácter multidisciplinario. UN وتتاح الخدمات الاستشارية بناء على طلب الحكومات وهي تشمل بعثات استشارية فردية أو مشتركة متعددة التخصصات.
    Fomento de la capacidad mediante recomendaciones de política, misiones de asesoramiento y proyectos sobre el terreno. UN بناء القدرات من خلال تقديم توصيات في مجال السياسات، وإيفاد، وإيفاد بعثات استشارية وتنفيذ مشاريع ميدانية.
    En el primer trimestre de 2000 se enviaron misiones de asesoramiento a Etiopía, Sierra Leona y Zambia para actualizar los conocimientos sobre las leyes marítimas de esos países. UN وسيجري أيضا في الربع الأول من عام 2000 إيفاد بعثات استشارية إلى إثيوبيا وسيراليون وزامبيا لاستيفاء التشريعات البحرية.
    Los servicios de asesoramiento, que se proporcionan a petición de los gobiernos, consisten en misiones de asesoramiento sobre una disciplina determinada o misiones conjuntas de carácter multidisciplinario. UN وتتاح الخدمات الاستشارية تلبية لطلب الحكومات وهي تشمل بعثات استشارية فردية أو مشتركة متعددة التخصصات.
    Los servicios de asesoramiento se proporcionan a petición de los gobiernos y consisten en misiones de asesoramiento sobre una cuestión determinada o misiones conjuntas de carácter multidisciplinario. UN وتتاح الخدمات الاستشارية تلبية لطلبات الحكومات وهي تشمل بعثات استشارية فردية أو مشتركة متعددة التخصصات.
    Se enviaron previa petición misiones de asesoramiento a varios países africanos, entre ellos Burundi y la República Democrática del Congo. UN وتم إرسال بعثات استشارية بناء على طلب عدة بلدان أفريقية، بما فيها بوروندي وجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Realizar misiones consultivas técnicas a dichos países y contribuir a la elaboración de planes y políticas nacionales en materia de gestión de actividades en casos de desastre UN ● إيفاد بعثات استشارية تقنية إلى تلك البلدان والإسهام في وضع الخطط والسياسات الوطنية لإدارة الكوارث
    Se incluyeron también ponencias de los países en los que ONU-SPIDER ofrecía misiones consultivas técnicas. UN وتضمَّنت تلك الجلسة أيضا عروضا إيضاحية من البلدان التي نفَّذ فيها برنامج سبايدر بعثات استشارية تقنية.
    Las actividades podrían comprender proyectos de cooperación técnica, misiones de consulta y actividades de capacitación. UN ويمكن أن تشمل الأنشطة تنفيذ مشاريع التعاون التقني وإيفاد بعثات استشارية وتنظيم دورات تدريبية.
    En el período de cuatro años comprendido entre 2006 y 2009, los grupos de seguridad física nuclear del OIEA visitaron - con fines de asesoramiento o aplicación - 60 emplazamientos nucleares. UN وعلى مدى السنوات الأربعة المنقضية بين عامي 2006 و 2009، قامت فرق الأمن النووي التابعة للوكالة - بوصفها بعثات استشارية أو تنفيذية - بزيارة 60 موقعاً نووياً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد