ويكيبيديا

    "بعثات لحفظ السلام" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • misiones de mantenimiento de la paz
        
    • operaciones de mantenimiento de la paz
        
    • misión de mantenimiento de la paz
        
    • operaciones de paz
        
    Al mismo tiempo, se han organizado misiones de mantenimiento de la paz en zonas en guerra o en situaciones de alto riesgo. UN وفي الوقت نفسه، أنشئت بعثات لحفظ السلام في مناطق تدور فيها حروب أو في حالات تنطوي على مخاطر شديدة.
    Además, 10 misiones de mantenimiento de la paz cuentan con oficiales de mejores prácticas. UN إضافة لذلك، فإن عشر بعثات لحفظ السلام لديها موظفون معنيون بأفضل الممارسات.
    Visitas a 5 misiones de mantenimiento de la paz y al Centro Regional de Servicios de Entebbe (Uganda) UN زيارات جرى القيام بها لـ 5 بعثات لحفظ السلام ولمركز الخدمات الإقليمية في عنتيبي، أوغندا
    De resultas del examen, la División ha solicitado propuestas para atender a las necesidades de tres misiones de mantenimiento de la paz. UN ونتيجة لهذا الاستعراض، تقوم الشعبة حاليا باستدراج عروض من أجل الاحتياجات الموحدة لثلاث بعثات لحفظ السلام.
    En la actualidad, Ucrania está participando en seis operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas. UN وتشارك أوكرانيا حاليا في ست بعثات لحفظ السلام تابعة للأمم المتحدة.
    Esta proyección refleja gastos correspondientes a la fase de liquidación de varias misiones de mantenimiento de la paz que no tienen contrapartida en cuotas prorrateadas correlativas. UN وتراعي هذه اﻹسقاطات المبالغ المنفقة في إطار مرحلة تصفية عدة بعثات لحفظ السلام والتي لم تُقرر لها اشتراكات لتغطيتها.
    Actualmente hay personal policial en servicio en ocho misiones de mantenimiento de la paz. UN ويوجد اﻵن أفراد شرطة يخدمون في ثمان بعثات لحفظ السلام.
    Filipinas participa activamente en varias misiones de mantenimiento de la paz y seguirá participando en esas actividades en la medida en que se lo permitan sus recursos. UN 93 - وأردف قائلا إن الفلبين تشارك بنشاط في عدة بعثات لحفظ السلام وإنها ستواصل القيام بذلك في حدود ما تسمح به مواردها.
    La Sección prestó asistencia al equipo de la OACI en la Sede y acompañó al equipo en sus visitas a cuatro misiones de mantenimiento de la paz. UN وقدم القسم المساعدة لفريق منظمة الطيران المدني الدولي في المقر ورافقه في الزيارات التي قام بها لأربع بعثات لحفظ السلام.
    Muchos funcionarios se han marchado a otros lugares de destino, incluso a misiones de mantenimiento de la paz. UN وقد غادر عدد من الموظفين أروشا إلى مراكز عمل أخرى، منها بعثات لحفظ السلام.
    La promoción de la paz y la seguridad internacionales no se restringe a establecer misiones de mantenimiento de la paz o a llamar a las negociaciones. UN وتعزيز السلم والأمن الدوليين ينطوي على أكثر من إنشاء بعثات لحفظ السلام أو الدعوة إلى المفاوضات.
    :: Examen de las dietas por misión de ocho misiones de mantenimiento de la paz. UN :: استعراض معدلات بدل الإقامة للبعثات في 8 بعثات لحفظ السلام.
    Evaluación de los componentes militar y de policía civil de cuatro misiones de mantenimiento de la paz UN تقييم العنصر العسكري أو عنصر الشرطة المدنية في أربع بعثات لحفظ السلام
    :: Examen de las dietas por misión y de las políticas relativas a los derechos correspondientes del personal de ocho misiones de mantenimiento de la paz UN :: استعراض معدلات وسياسات بدل الإقامة المقرر للبعثات بشأن الاستحقاقات في 8 بعثات لحفظ السلام
    Examen de las dietas por misión y de las políticas relativas a los derechos correspondientes del personal de ocho misiones de mantenimiento de la paz UN استعراض معدلات بدل الإقامة المقرر للبعثة والسياسات المتعلقة بالاستحقاقات في 8 بعثات لحفظ السلام
    :: Envío a tres misiones de mantenimiento de la paz de suministros de oficina solicitados por conducto del Departamento de operaciones de mantenimiento de la paz en la Sede UN :: شحن لوازم مكتبية، طُلبت عن طريق إدارة عمليات حفظ السلام في المقر، إلى 3 بعثات لحفظ السلام
    No se realizó ninguna operación de despliegue rápido debido al despliegue simultáneo de cuatro misiones de mantenimiento de la paz UN لم يجر أي تمرين على الانتشار السريع نظرا لأنه صادف نشر أربع بعثات لحفظ السلام في نفس الوقت
    Cuatro informes de evaluación de componentes militares o de policía civil de misiones de mantenimiento de la paz UN تقييم العنصر العسكري أو عنصر الشرطة المدنية في أربع بعثات لحفظ السلام
    Formación de 215 funcionarios de misión en siete misiones de mantenimiento de la paz sobre el uso del Mecanismo de Supervisión de Fondos mejorado UN تدريب 215 من أفراد البعثات في 7 بعثات لحفظ السلام بشأن استخدام أداة رصد الأموال
    :: Examen de las dietas por misión en ocho misiones de mantenimiento de la paz UN :: استعراض معدلات بدل الإقامة المقرر للبعثات بشأن الاستحقاقات في 8 بعثات لحفظ السلام
    funcionarios capacitados por colegas para la prestación de ayuda en una misión de mantenimiento de la paz UN موظفون دُربوا كمساعدين للأقران في 3 بعثات لحفظ السلام
    Planes de acción sobre recursos humanos en todas las operaciones de paz, de acuerdo con la experiencia adquirida a raíz de la aplicación experimental de dichos planes en 5 misiones de mantenimiento de la paz UN وضع خطط عمل للموارد البشرية في جميع عمليات السلام، تستند إلى الدروس المستفادة من التنفيذ التجريبي لهذه الخطط في 5 بعثات لحفظ السلام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد