ويكيبيديا

    "بعدك" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Después de ti
        
    • Después de usted
        
    • después que
        
    • detrás de ti
        
    • Adelante
        
    • Usted primero
        
    • sigo
        
    - No llegarás a medio camino. - Después de ti. Open Subtitles سوف تكون محظوظا لو اوصلتها لنصف الطريق هيا , لا بعدك
    Me haces quedar como un idiota llegando todo el tiempo 5 minutos Después de ti. Open Subtitles أنت تجعلني أبدو كأحمق, يصل بعد 5 دقائق من بعدك طوال الوقت.
    Después de ti, tío listo. Open Subtitles بعدك أيها الرجل الحكيم تعال أوههههه يارجل
    No se preocupe. Quizá quiera contárselo a la chica que viene Después de usted. Open Subtitles لا تقلقين ربما تريدين ان امرر هذا للفتاة التي ستأتي من بعدك
    Mi querido Simone, Después de ti, el rojo no es más rojo. Open Subtitles عزيزي سيمون ، من بعدك الحمرة لم تعد كما كانت حمراء
    Después de ti, extraño el dolor que hizo nuestro amor clandestino. Open Subtitles ، من بعدك أشتقتُ إلى الألم ذلك الذي يجعل من حبنا أكثر خجلاً وسرية
    No quiero morir Después de ti cuando lanzamos una bola de golf y otra de ping-pong a la misma velocidad. Open Subtitles لا اريد ان اموت بعدك عندما تقذف كرة كرة غولف مع كره تنس بنفس السرعه
    Se mató un mes Después de ti. Pensé que lo sabrías. Open Subtitles لقد قتلت نفسها بعدك بشهر كنت أتوقع أنك تعلم عن هذا الأمر
    El que llegó Después de ti, la mató. Open Subtitles الشخص الذى ذهب الى هناك من بعدك هو الذى قتلها
    Defórmame a tu imagen para que nadie Después de ti, entienda el porqué de tanto deseo. Open Subtitles ، أمسخنى لأشبهك هكذا لا أحد بعدك سيفهم أبداً مرة أخرى . السبب لكثيراً من الرغبات
    Si esa es la cena del mariscal, Después de ti, Holly. Open Subtitles ،إذا كان هذا عشاء مارشال الفضاء فأنا من بعدك يا هولي
    Después de ti, no tuve otro novio... al que le gustara tanto mi cuerpo como a ti. Open Subtitles من بعدك لم أحظ أبدّاً بخليلٍ آخر أحب جسدي مثلما فعلت أنت
    Subí Después de ti. ¿Qué podía decir? Open Subtitles من الصعب المتابعة بعدك لم اكن اعرف ماذا اقول
    Salga de la red enseguida porque el equipaje va Después de usted". Open Subtitles اخرج من الشبكة فوراً، لأننا سنطلق الأمتعة بعدك مباشرة
    Salga de la red enseguida porque el equipaje va Después de usted". Open Subtitles اخرج من الشبكة فوراً، لأننا سنطلق الأمتعة بعدك مباشرة
    "Después de usted, yo soy el único que puede preguntar sobre Radha, señor. " Open Subtitles سيدي.. أنا الشخص الوحيد بعدك الذي يستطيع أن يسأل عن رادا
    Entonces, esa chica que conocimos anoche en el club, no paso nada después que la pusiste en el taxi, ¿verdad? Open Subtitles اذا التقيت انت و الفتاة ليلة أمس في النادي لم يحدث شئ بعدك تركتها فى سيارة الاجره
    Estaré bien, Voy justo detrás de ti. Open Subtitles سأكون بخير، اتفقنا؟ سأكون التالية بعدك
    Adelante, haz lo que tengas que hacer, y yo seguiré limpiando detrás de ti. Open Subtitles اذهب وافعل ما تفعله وسأظل أنظف الفوضى بعدك
    - Usted primero. - Gracias. ¿Vuelve a casa? Open Subtitles بعدك مع الجبن بالتأكيد, ولم لا ؟
    Ve tú primero, enseguida te sigo. Open Subtitles انت اذهب اولا وانا ساتى بعدك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد