ويكيبيديا

    "بعدَ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • después
        
    • tras
        
    • Luego de
        
    • dentro de
        
    Ud. Me dijo que después de que McManus cayó al piso, la cito: Open Subtitles أنتِ أخبرتيني أنهُ بعدَ وُقوعِ ماكمانوس على الأرض أنكِ، و أقتبِس:
    después de todo eso, el verdugo sostenía el corazón del muerto y gritaba... Open Subtitles بعدَ كُل ذلكَ التَشويه. يقومُ الشانِق بِرَفعِ قلبِ الميت و يَصيح
    De hecho, las tuvimos después del comedor. Open Subtitles في الحقيقة، مارَسنا الجِنس بعدَ المَطعَم
    Pero no puedo estar en solitario el resto de mi vida porque seré un maldito zombi, especialmente tras haber estado afuera, sabe. Open Subtitles ترى، أنا لا يُمكنني البقاء في الانفرادي لبقية حياتي لأني سأكون كالميت الحَي خاصةً بعدَ خروجي إلى الخارِج، تعلَم
    Primero su pulmón se desinfla como yo Luego de una ducha fría. Open Subtitles في البداية انكمشت رئتها كما يحدث لي بعدَ حمّامٍ بارد
    después de 20 meses de pruebas nos acercábamos a una solución, y ¡boom! Open Subtitles بعدَ 20 شهر من التجارب كنا وأخيراً قد عثرنا على حل
    Solo unos meses después de que vinieras a verme a la firma del libro. Open Subtitles كانَ ذلكَ بعدَ بضعة أشهر مِن عندما أتيتَ ورأيتني يوم توقيع الكتب
    Ahora sí lo hacen. Se metieron bajo tierra después de que les perdieras. Open Subtitles يقُومون بِذلك الان لقذ ذهبوا غبر انفاق بعدَ أن فقدتَ أثَرَهم
    después de 2023, la Development Corporation tiene la opción de vender o refinanciar la propiedad. UN أما بعدَ عام 2023، فتعتزم الشركة إما بيع العقار أو إعادة تمويله.
    Bienvenidos a Oz, 10 meses después de que el Mundo llegó a su fin. Open Subtitles أهلاً بكُم في سجنِ أوز عَشرَة شهور بعدَ انتهاء العالَم
    Simón, después del motín, sufriste una severa supresión de heroína. Open Subtitles سيمون، بعدَ أعمال الشغَب مَررتَ بأعراض شديدَة لتراجُع الهروين
    después de dos décadas en Máxima Seguridad, Open Subtitles بعدَ عَقدين في سِجن حِراسَة قُصوى
    después de esta audiencia, presentaré una recomendación escrita al Comisionado. Open Subtitles بعدَ جلسةِ الاستماع هذه سأُحررُ توصيةً مكتوبَة لمُفوَّض الإطلاق المَشروط
    Pues, es una liberación inmediata, así que se irá justo después de la graduación. Open Subtitles حسناً، إنهُ إطلاقٌ فوري لِذا يعني مُباشرةً بعدَ التخرُّج
    ¿Recuerdas algo más de lo que pasó después? Open Subtitles هل تتذَكَر أي شيء حدثَ بعدَ ذلك؟ حاولتَ ذلك، لكني لم أقدِر
    después de la muerte de Beecher, tenemos una cuenta que arreglar. Open Subtitles دعني أقولُ لَك بعدَ موتِ بيتشَر أنتَ و أنا لدينا حِساب و سنُصفيه في أيِّ وقتٍ أرَدت ليلاً أو نهاراً يا عزيزي
    "Oz", donde tras meses de tensión, explotó un motín. Al confirmarse que Ciudad Esmeralda estaba tomada por sus prisioneros, el Gobernador ordenó a su equipo recuperarla usando cualquier medida necesaria, Open Subtitles أوز، حيثُ بعدَ أشهرٍ من التوتر، اندلعَ الشَغَب الوَحدة المعروفَة بمدينة الزُمُرُد تمَت السيطرة عليها من قِبَل السُجناء
    Adebisi sigue en el loquero tras calmar su espiritu. Open Subtitles أديبيسي، ما يزال في عَنبَر المجانين بعدَ تغيير القُبعات
    tras toda la mierda, el juicio, las apelaciones, el aborto, estoy lista para irme. Open Subtitles بعدَ كُلِ هذا الهُراء، المُحاكمَة، الاستئناف، الإجهاض
    Primero su pulmón se desinfla como yo Luego de una ducha fría. Open Subtitles في البداية انكمشت رئتها كما يحدث لي بعدَ حمّامٍ بارد
    dentro de tres horas daré una fiesta en la mansión para casi 400 personas. Open Subtitles بعدَ ثلاث ساعات سأُقيمُ حفلةً في القَصر لقُرابَة 400 شَخص

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد