El crédito de 163.178.100 dólares, después del nuevo cálculo de los costos, equivale a 169.431.700 dólares. | UN | ويعادل هذا المخصص البالغ قدره 100 317 16 دولار، بعد إعادة تقدير التكاليف 700 431 169 دولار. |
Cabe observar que el nivel total de recursos propuesto para la sección prácticamente no representa aumento alguno respecto de la consignación actual en valores reales, pero supone un aumento considerable después del nuevo cálculo de costos. | UN | وتجدر ملاحظة أن إجمالي مستوى الموارد المقترح للباب لا يكاد يمثل أي زيادة، مقارنة بالاعتماد الحالي بالقيمة الفعلية، ولكنه يمثل زيادة كبيرة بعد إعادة تقدير التكاليف. |
La Secretaría, en una declaración pública formulada en el curso de este año, estimó que el presupuesto alcanzaría después del nuevo cálculo de costos a una suma de 2,533 millones de dólares; esa cifra fue reconocida como un objetivo por el Congreso de los Estados Unidos y su mantenimiento se estipuló como una condición para el pago de 100 millones de dólares de la cuota de los Estados Unidos correspondiente a 1997. | UN | ففي بداية ١٩٩٧، قدرت اﻷمانة العامة، في بيان علني بأن الميزانية ستبلغ ٢,٥٣٣ بليون دولار بعد إعادة تقدير التكاليف؛ واعتبر هذا الرقم كهدف من جانب كونغرس الولايات المتحدة وقد جرى النص على الحفاظ عليه كشرط لسداد مبلغ ١٠٠ مليون دولار من النصيب المقرر على الولايات المتحدة لعام ١٩٩٧. |
Equivale a 210.091.800 dólares después del ajuste, según la información complementaria recibida por la Comisión. | UN | وهذا يعادل مبلغ 800 091 210 دولار بعد إعادة تقدير التكاليف وفقا للمعلومات التكميلية التي تلقتها اللجنة. |
Esas estimaciones reflejan las que figuran en el sexto informe sobre la marcha de la ejecución del proyecto, una vez ajustados los costos, y han sido examinadas por la Junta de Auditores. | UN | وتعكس هذه التقديرات، تلك الواردة في التقرير المرحلي السادس بعد إعادة تقدير التكاليف، واستعرضها مجلس مراجعي الحسابات. |
Consignación estimada para el bienio 2002-2003 (después del nuevo cálculo de los costos) | UN | الاعتمادات المقدرة لفترة السنتين 2002-2003 (بعد إعادة تقدير التكاليف) |
Estimaciones revisadas (después del nuevo cálculo de los costos)a | UN | التقديرات المنقحة (بعد إعادة تقدير التكاليف)(أ) |
Reducciones hechas por la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto (después del nuevo cálculo de los costos) | UN | تخفيضات أجرتها اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية (بعد إعادة تقدير التكاليف) |
Consignación estimada revisada para el bienio 2002-2003 (después del nuevo cálculo de los costos) | UN | الاعتمادات المقدرة المنقحة لفترة السنتين 2002-2003 (بعد إعادة تقدير التكاليف) |
Consignación estimada para el bienio 2002-2003 (después del nuevo cálculo de los costos) | UN | الاعتمادات المقدرة لفترة السنتين 2002-2003 (بعد إعادة تقدير التكاليف) |
Otras consignaciones (después del nuevo cálculo de los costos)a | UN | الاعتمادات الإضافية (بعد إعادة تقدير التكاليف)(أ) |
Reducciones hechas por la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto (después del nuevo cálculo de los costos) | UN | التخفيض الذي أجرته اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية (بعد إعادة تقدير التكاليف) |
Consignación estimada revisada para el bienio 2002-2003 (después del nuevo cálculo de los costos) | UN | الاعتمادات المقدرة المنقحة لفترة السنتين 2002-2003 (بعد إعادة تقدير التكاليف) |
(En dólares EE.UU., después del nuevo cálculo de costos) | UN | (بدولارات الولايات المتحدة، بعد إعادة تقدير التكاليف) |
(En dólares EE.UU., después del nuevo cálculo de costos) | UN | (بدولارات الولايات المتحدة، بعد إعادة تقدير التكاليف) |
(En dólares de los Estados Unidos, después del nuevo cálculo de costos) | UN | (بدولارات الولايات المتحدة، بعد إعادة تقدير التكاليف) |
(En dólares de los Estados Unidos, después del nuevo cálculo de costos) | UN | (بدولارات الولايات المتحدة، بعد إعادة تقدير التكاليف) |
(En dólares de los Estados Unidos, después del nuevo cálculo de costos a fines de 2012) | UN | (بدولارات الولايات المتحدة، بعد إعادة تقدير التكاليف في نهاية عام 2012) |
El total de 179.131.200 dólares después del ajuste no ha variado. | UN | فيبقى مبلغ 200 131 179 دولار بعد إعادة تقدير التكاليف من دون تغيير. |
Finalmente, la Asamblea General aprobó una consignación por importe de 12,7 millones de dólares, después del ajuste. | UN | وفي النهاية وافقت الجمعية العامة على اعتماد مبلغ 12.7 مليون دولار بعد إعادة تقدير التكاليف. |
Para el bienio 1998-1999, las necesidades estimadas después del ajuste ascienden a 904,2 millones de dólares. | UN | وأضاف أن تقديرات النفقات لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩، بعد إعادة تقدير التكاليف، تبلغ ٩٠٤,٢ مليون دولار. |
Esas estimaciones reflejan las que figuran en el sexto informe sobre la marcha de la ejecución del proyecto, una vez ajustados los costos, y han sido examinadas por la Junta de Auditores. | UN | وتعكس هذه التقديرات، تلك الواردة في التقرير المرحلي السادس بعد إعادة تقدير التكاليف، واستعرضها مجلس مراجعي الحسابات. مصروفات التشغيل العامة |