ويكيبيديا

    "بعد اختتام الاجتماع" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • tras la clausura de la reunión
        
    • tras la conclusión de la reunión
        
    • después de la clausura de la reunión
        
    • una vez concluida la Reunión
        
    • después de concluir la reunión
        
    • después de la conclusión de la Reunión
        
    • después de concluida la reunión
        
    • después de terminada la Reunión
        
    • después de la clausura de los trabajos
        
    • tras la conclusión de la sesión
        
    • una vez terminada la Reunión
        
    • una vez clausurada la Reunión
        
    • al clausurarse la reunión
        
    • tras la conclusión del período de sesiones
        
    Los gastos efectivos se determinarán tras la clausura de la reunión cuando se conozca exactamente el volumen de trabajo. UN وستحدد التكاليف الفعلية بعد اختتام الاجتماع عندما يعرف عبء العمل بالضبط.
    Los gastos efectivos se determinarán tras la clausura de la reunión y la conclusión de los trabajos conexos, cuando se hayan consignado en las cuentas todos los gastos pertinentes. UN وتحدد التكاليف الفعلية بعد اختتام الاجتماع وإنجاز الأعمال المتصلة به، وتسجيل جميع النفقات المتصلة به في الحسابات.
    El informe definitivo se elaborará bajo la dirección del Presidente tras la conclusión de la reunión. UN وسيجمع التقرير النهائي تحت إشراف الرئيس بعد اختتام الاجتماع.
    Los gastos efectivos sólo se determinarán después de la clausura de la reunión cuando se conozca con precisión cuál ha sido el volumen de trabajo. UN وستحدد التكاليف الفعلية بعد اختتام الاجتماع عندما يعرف عبء العمل بالضبط.
    El informe final se elaborará bajo la autoridad del Presidente, una vez concluida la Reunión. UN وسيجمع التقرير النهائي تحت إشراف الرئيس بعد اختتام الاجتماع.
    79. En su sesión plenaria de clausura, la Comisión autorizó al Relator a que, bajo la autoridad del Presidente, terminara el informe después de concluir la reunión. UN 79- أذنت اللجنة للمقرر، في جلستها العامة الختامية، بأن يستكمل التقرير، تحت إشراف الرئيس، بعد اختتام الاجتماع. مرفق
    La Reunión de Expertos podría autorizar al Relator a que, bajo la dirección del Presidente, prepare el informe final después de la conclusión de la Reunión. UN وقد يرغب اجتماع الخبراء في أن يأذن للمقرر، تحت توجيه الرئيس، بإعداد التقرير النهائي بعد اختتام الاجتماع.
    Los gastos efectivos se determinarán tras la clausura de la reunión y la conclusión de los trabajos conexos, cuando se hayan consignado en las cuentas todos los gastos pertinentes. UN وتحدد التكاليف الفعلية بعد اختتام الاجتماع وإنجاز الأعمال المتصلة به، وتسجيل جميع النفقات المتصلة به في الحسابات.
    Tal vez la Reunión desee autorizar al Relator a preparar, bajo la dirección del Presidente, el informe final tras la clausura de la reunión. UN وقد يرغب اجتماع الخبراء في أن يأذن للمقرر بأن يقوم، تحت إشراف الرئيس، بإعداد التقرير النهائي بعد اختتام الاجتماع.
    Tal vez la Reunión desee autorizar al Relator a preparar, bajo la dirección del Presidente, el informe final tras la clausura de la reunión. Aportaciones de los expertos UN وقد يرغب اجتماع الخبراء في أن يأذن للمقرر بأن يقوم، تحت إشراف الرئيس، بإعداد التقرير النهائي بعد اختتام الاجتماع.
    Los gastos efectivos se determinarán tras la clausura de la reunión y la conclusión de los trabajos conexos, cuando se hayan consignado en las cuentas todos los gastos pertinentes. UN وتحدد التكاليف الفعلية بعد اختتام الاجتماع وإنجاز الأعمال المتصلة به، وتسجيل جميع النفقات المتصلة به في الحسابات.
    Los gastos efectivos se determinarán tras la clausura de la reunión y la conclusión de los trabajos conexos, cuando se hayan consignado en las cuentas todos los gastos pertinentes. UN وستُحدد التكاليف الفعلية بعد اختتام الاجتماع وإتمام الأعمال المتصلة به، وتسجيل جميع النفقات المتصلة به في الحسابات.
    Se preparará el informe final tras la conclusión de la reunión bajo la dirección de la Presidencia. UN وسيُجمع التقرير النهائي تحت إشراف الرئيس بعد اختتام الاجتماع.
    El informe definitivo se elaborará bajo la dirección del Presidente tras la conclusión de la reunión. UN وسيُجَمَّع التقرير النهائي تحت إشراف الرئيس بعد اختتام الاجتماع.
    El informe final se redactará bajo la dirección del Presidente tras la conclusión de la reunión. UN وسيجري تجميع التقرير النهائي تحت إشراف الرئيس بعد اختتام الاجتماع.
    La Reunión de Expertos tal vez desee autorizar al Relator a que, bajo la autoridad del Presidente, prepare el informe final después de la clausura de la reunión. UN وقد يرغب اجتماع الخبراء في أن يأذن للمقرر، تحت إشراف الرئيس، بإعداد التقرير النهائي بعد اختتام الاجتماع.
    Los gastos efectivos se determinarán después de la clausura de la reunión, cuando se tenga conocimiento exacto del volumen de trabajo. UN وستحدد التكاليف الفعلية بعد اختتام الاجتماع عندما يُعرف بالتحديد عبء العمل.
    La Reunión de Expertos tal vez desee autorizar al Relator a que, bajo la autoridad del Presidente, prepare el informe final después de la clausura de la reunión. UN وقد يرغب اجتماع الخبراء في أن يأذن للمقرر، تحت إشراف الرئيس، بإعداد التقرير النهائي بعد اختتام الاجتماع.
    El informe final se redactará bajo la dirección del Presidente una vez concluida la Reunión. UN وسيجري تجميع التقرير النهائي تحت توجيه الرئيس بعد اختتام الاجتماع.
    38. El Grupo de Trabajo Intergubernamental de Expertos autorizó al Vicepresidente-Relator a que, bajo la autoridad de la Presidenta, finalizase el informe después de concluir la reunión. UN 38- أذن فريق الخبراء الحكومي الدولي لنائب الرئيس - المقرر باستكمال التقرير، تحت إشراف الرئيس، بعد اختتام الاجتماع.
    La Reunión de Expertos podría autorizar al Relator a que, bajo la dirección del Presidente, prepare el informe final después de la conclusión de la Reunión. UN وقد يرغب اجتماع الخبراء في أن يأذن للمقرر، بتوجيه الرئيس، بإعداد التقرير النهائي بعد اختتام الاجتماع.
    La Reunión de Expertos tal vez desee autorizar al Relator a que, bajo la supervisión del Presidente, prepare el informe final después de concluida la reunión. UN وقد يرغب اجتماع الخبراء في أن يأذن للمقرر بأن يقوم، تحت إشراف الرئيس، بإعداد التقرير النهائي بعد اختتام الاجتماع.
    El informe final se preparará bajo la dirección del Presidente después de terminada la Reunión. UN وسيتم تجميع التقرير النهائي تحت سلطة الرئيس بعد اختتام الاجتماع.
    Tal vez la Reunión desee autorizar al Relator a que, bajo la dirección del Presidente, prepare el informe final después de la clausura de los trabajos. Miércoles UN وقد يرغب اجتماع الخبراء في أن يأذن للمقرّر، تحت إشراف الرئيس، بإعداد التقرير النهائي بعد اختتام الاجتماع.
    15. La Junta de Comercio y Desarrollo autorizó al Presidente y Relator a que ultimara el informe sobre el 27º período extraordinario de sesiones tras la conclusión de la sesión. UN 15 - أذن مجلس التجارة والتنمية للرئيس والمقرر بوضع التقرير عن دورته الاستثنائية السابعة والعشرين في صيغته النهائية بعد اختتام الاجتماع.
    La Reunión de Expertos tal vez desee autorizar al Relator a que, bajo la dirección del Presidente, prepare el informe final una vez terminada la Reunión. UN وقد يرغب اجتماع الخبراء في أن يأذن للمقرر بالقيام، تحت توجيه الرئيس، بإعداد التقرير النهائي بعد اختتام الاجتماع.
    En la Reunión tal vez se desee facultar al Relator a que, bajo la autoridad del Presidente, redacte el informe final una vez clausurada la Reunión. Contribuciones de los expertos UN وقد يود اجتماع الخبراء أن يأذن للمقرر بالقيام، تحت إشراف الرئيس، بإعداد التقرير النهائي بعد اختتام الاجتماع.
    El mandato de los nuevos vicepresidentes comenzará al clausurarse la reunión. UN وتبدأ فترات مناصب نواب الرئيس المنتخبين الجدد بعد اختتام الاجتماع.
    66. En su sesión plenaria de clausura, la Comisión autorizó al Relator a que, bajo la autoridad del Presidente, ultimara el informe tras la conclusión del período de sesiones. UN 66- في الجلسة العامة الختامية، أذنت اللجنة للمقرر بأن يقوم، تحت إشراف الرئيس، بوضع الصيغة النهائية للتقرير بعد اختتام الاجتماع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد