ويكيبيديا

    "بعد الدورة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • después del período de sesiones
        
    • posteriores al período de sesiones
        
    • posterior al período de sesiones
        
    • una vez concluido el período de sesiones
        
    • después de la reunión
        
    • posterior a las reuniones
        
    • posterioridad al período de sesiones
        
    • después de éste
        
    • tras el período
        
    • después de éstas
        
    • después de ese período
        
    • una vez finalizado el período de sesiones
        
    • posterior a la reunión
        
    Se elaborarían 80 páginas de documentación previa al período de sesiones, 50 páginas durante el período de sesiones y 24 páginas después del período de sesiones. UN وسيكون هناك ٠٨ صفحة من الوثائق لما قبل الدورة، و ٠٥ صفحة ﻷثناء الدورة، و ٤٢ صفحة لما بعد الدورة.
    Para cada reunión preparatoria se elaborarían 36 páginas de documentación previa al período de sesiones, 12 páginas durante el período de sesiones y 12 páginas después del período de sesiones. UN وستخصص لكل جلســة تحضيرية ٦٣ صفحــة مــن الوثائــق لما قبل الدورة، و ٢١ صفحة ﻷثناء الدورة، و ٢١ صفحة لما بعد الدورة.
    Se prepararían 80 páginas de documentación previa al período de sesiones, 50 páginas durante el período de sesiones y 24 páginas después del período de sesiones. UN وسيكون هناك ٠٨ صفحة من الوثائق لما قبل الدورة، و ٠٥ صفحة ﻷثناء الدورة، و ٤٢ صفحة لما بعد الدورة.
    No obstante, la Mesa de la Comisión, en su 55º período de sesiones, acordó estudiar la cuestión en una de sus reuniones posteriores al período de sesiones. UN ومع ذلك فقد وافق مكتب الدورة الخامسة والخمسين للجنة على النظر في المسألة في أحد اجتماعاتها التي ستعقد بعد الدورة.
    Habrá 300 páginas de documentación anterior al período de sesiones, 200 páginas de documentación del período de sesiones y 100 páginas de documentación posterior al período de sesiones. UN وسيكون هناك ٣٠٠ صفحة من وثائق ما قبل الدورة و ٢٠٠ صفحة من وثائق الدورة و ١٠٠ من وثائق ما بعد الدورة.
    Para cada reunión preparatoria se prepararían 36 páginas de documentación previa al período de sesiones, 12 páginas durante el período de sesiones y 12 páginas después del período de sesiones. UN وستخصص لكل جلســة تحضيرية ٦٣ صفحــة مــن الوثائــق لما قبل الدورة، و ٢١ صفحة ﻷثناء الدورة، و ٢١ صفحة لما بعد الدورة.
    El OSE tal vez desee aprobar conclusiones y autorizar al Relator a que, bajo la dirección del Presidente y con la ayuda de la secretaría, termine el informe después del período de sesiones. UN وقد تود الهيئة الفرعية اعتماد استنتاجات والسماح للمقرر بإتمام التقرير بعد الدورة تحت إشراف الرئيس وبمساعدة الأمانة.
    Las necesidades de documentación serán de 20 páginas de documentación antes del período de sesiones, 20 páginas durante dicho período y 20 páginas después del período de sesiones, que se publicarán en los seis idiomas oficiales. UN وسوف تتمثل الاحتياجات من الوثائق في 20 صفحة من وثائق ما قبل الدورة، و20 صفحة من الوثائق الصادرة أثناء الدورة و20 صفحة من وثائق ما بعد الدورة ستصدر بجميع اللغات الست.
    Su aplicación quedaría en manos de los presidentes de las juntas, que se reunirían después del período de sesiones para planificar la reunión conjunta siguiente. UN وسيعمل على تحقيق ذلك رؤساء المجالس الثلاثة الذين سيلتقون بعد الدورة لوضع الخطط للاجتماع المشترك المقبل.
    Cada uno de esos períodos de sesiones requeriría la traducción a los seis idiomas oficiales de 150 páginas de documentación durante el período de sesiones y de otras 150 páginas de documentación después del período de sesiones. UN وستحتاج كل دورة إلى وثائق إضافية باللغات الست بمقدار 150 صفحة أثناء الدورة و 150 صفحة لما بعد الدورة.
    Serán necesarias 25 páginas de documentación antes del período de sesiones, 55 páginas de documentación durante el período de sesiones y 55 páginas de documentación después del período de sesiones, que se publicarán en los seis idiomas. UN وستدعو الحاجة إلى إصدار 25 صفحة من الوثائق قبل الدورة، و 55 صفحة أثناء الدورة، و 55 صفحة بعد الدورة بجميع اللغات الست.
    Se necesitarán 45 páginas de documentación antes del período de sesiones, 25 páginas de documentación durante el período de sesiones y 20 páginas de documentación después del período de sesiones, que se publicarán en los seis idiomas. UN وستدعو الحاجة إلى إصدار 45 صفحة من الوثائق قبل الدورة و 25 صفحة أثناء الدورة و 20 صفحة بعد الدورة باللغات الست جميعا.
    Se preparará un proyecto de informe sobre el período de sesiones para su aprobación en la reunión final en el entendimiento de que se completará después del período de sesiones, con la asistencia de la secretaría y bajo la dirección de la Presidencia. UN وسيُعَد مشروع تقرير عن الدورة ليعتمد في الجلسة الختامية، على أساس استكماله بعد الدورة بمساعدة الأمانة وتوجيه الرئيس.
    El período de sesiones se celebrará después del período de sesiones sustantivo del Consejo, que, por lo tanto, examinará el informe más adelante. UN ستعقد الدورة بعد الدورة الموضوعية للمجلس الذي سينظر بالتالي في التقرير في وقت لاحق
    Inmediatamente después del período de sesiones, también deberían enviarse cartas a los inscritos en la lista de reserva indicándoles los procedimientos que deberían seguir, y el lugar que ocupase cada Estado en dicha lista. UN كما ينبغي أن تبعث بعد الدورة فورا رسائل الى الدول اﻷعضاء المدرجة في القائمة الاحتياطية، تبين فيها الاجراءات التي يتعين اتباعها، وكذلك ترتيب الدولة المعنية في القائمة الاحتياطية.
    Tal vez el OSE desee aprobar decisiones o conclusiones sustantivas y autorizar al Presidente a que complete el informe después del período de sesiones, con la asistencia de la secretaría. UN وقد ترغب الهيئة الفرعية للتنفيذ في اعتماد قرارات أو نصوص لاستنتاجات فنية، وفي الاذن للرئيس بإنجاز التقرير بعد الدورة بمساعدة من اﻷمانة.
    Los documentos necesarios para estas reuniones se estiman en 40 páginas de documentos anteriores al período de sesiones y cuatro páginas de documentos posteriores al período de sesiones en seis idiomas y actas resumidas. UN وتقدَّر الاحتياجات من الوثائق بـ40 صفحة لما قبل الدورة وأربع صفحات لما بعد الدورة باللغات الست وللمحاضر الموجزة.
    Se prevé que serán necesarias unas 50 páginas de documentación anterior al período de sesiones y otras tantas de documentación en el período de sesiones y de documentación posterior al período de sesiones. UN ويتوقع أن يلزم نحو ٠٥ صفحة لكل من وثائق ما قبل الدورة والوثائق الصادرة في أثناء الدورة ووثائق ما بعد الدورة.
    78. De conformidad con la práctica establecida, se elaborará un proyecto de informe sobre la labor realizada en el período de sesiones, para su aprobación por la Conferencia al concluir la reunión. Se invita a la Conferencia de las Partes a que autorice al Relator Especial para completar el informe final una vez concluido el período de sesiones, con la asistencia de la secretaría y la dirección del Presidente. UN ٨٧- يعد مشروع تقرير عن عمل الدورة ليعتمده المؤتمر في نهاية الدورة، وفقا لما جرت عليه العادة ويرجى من مؤتمر اﻷطراف أن يأذن للمقرر باستكمال التقرير النهائي بعد الدورة بمساعدة اﻷمانة بارشاد الرئيس.
    No se prevé documentación después de la reunión. UN وليس من المتوقع إصدار وثائق لما بعد الدورة.
    E. Documentación posterior a las reuniones (Ginebra y Nueva York) UN وثائـــق باﻷسبانيــة والانكليزيــة والروسية والصينيــة والعربيــة والفرنسية هاء - وثائق ما بعد الدورة
    Se prevé la publicación de 200 páginas de documentación antes del período de sesiones, 10 páginas de documentación durante el período de sesiones y 30 páginas de documentación con posterioridad al período de sesiones en seis idiomas. UN وسوف يلزم إعداد 200 صفحة من وثائق ما قبل الدورة و 10 صفحات أثناء الدورة و 30 صفحة بعد الدورة باللغات الست.
    Se necesitarían 10 páginas de documentación antes de la reunión previa al período de sesiones, mientras que para el curso práctico técnico se necesitarían 45 páginas de documentación antes del curso y 8.500 páginas de documentación después de éste. UN وستنشأ احتياجات لـ10 صفحات من وثائق ما قبل الدورة للاجتماع فيما بين الدورات، بينما ستحتاج حلقة العمل التقنية إلى 45 صفحة من وثائق ما قبل الدورة و500 8 صفحة من وثائق ما بعد الدورة.
    tras el período de sesiones, el Departamento de Información Pública, en su carácter de organismo principal encargado de la participación en la Exposición, había designado al director técnico del pabellón de las Naciones Unidas en la Exposición para su nombramiento por las autoridades de la Exposición. UN وقامت إدارة شؤون الإعلام بعد الدورة بوصفها الوكالة التي تأتي في طليعة الوكالات المشاركة في المعرض، باختيار مدير تقني لجناح الأمم المتحدة في المعرض لكي تعينه سلطة المعرض.
    Por lo tanto, la secretaría participará en la prestación de servicios sustantivos a las reuniones y en la preparación de la documentación necesaria antes, durante y después de éstas. UN وبذا ستشترك الأمانة في تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات، وإعداد وثائق ما قبل الدورة وأثناء الدورة وما بعد الدورة.
    La Mesa también recomendó que el Foro de la Sociedad Civil Indonesia fuese invitado tan sólo a los efectos del 13º período de sesiones de la CP, siempre y cuando se le invite a volver a solicitar la admisión después de ese período de sesiones en caso de que desee seguir participando en el proceso de la Convención. UN وأوصت الأمانة كذلك بدعوى منتدى المجتمع المدني الإندونيسي إلى حضور الدورة الثالثة عشرة لمؤتمر الأطراف فقط، على أن يدعى المنتدى إلى تقديم طلب جديد بعد الدورة الثالثة عشرة إذا ما رغب في مواصلة المشاركة في العملية.
    El OSACT tal vez desee adoptar las decisiones o los textos de las conclusiones sustantivas en relación con los temas y subtemas pertinentes del programa y, al igual que en períodos de sesiones anteriores, autorizar al Relator -en el caso de que se haya elegido- a que complete el informe una vez finalizado el período de sesiones, bajo la dirección del Presidente y con la asistencia de la Secretaría. UN وربما تود الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية اعتماد مقررات أو نصوص استنتاجات موضوعية في إطار البنود والبنود الفرعية ذات الصلة من جدول اﻷعمال وأن تأذن للمقرر، في حالة انتخابه، وكما حدث في دورات سابقة، باستكمال التقرير بعد الدورة تحت إرشاد الرئيس وبمساعدة اﻷمانة.
    Documentación anterior a la reunión, de sesión y posterior a la reunión UN وثائق ما قبل الدورة والوثائق الصادرة أثناء الدورة وما بعد الدورة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد