De conformidad con el artículo 13 del reglamento, al principio de cada período de sesiones, el Consejo, después de haber elegido la Mesa cuando proceda según lo previsto en el artículo 18, aprobará el programa de ese período de sesiones. | UN | تنص المادة ١٣ من النظام الداخلي للمجلس على أن يقر المجلس في بداية كل دورة، بعد انتخاب أعضاء المكتب عندما يلزم ذلك بموجب المادة ١٨، جدول أعمال تلك الدورة. |
De conformidad con el artículo 13 del reglamento, al principio de cada período de sesiones, el Consejo, después de haber elegido la Mesa, cuando proceda según lo previsto en el artículo 18, aprobará el programa de ese período de sesiones. | UN | تنص المادة ١٨ من النظام الداخلي للمجلس على أن يقر المجلس في بداية كل دورة، بعد انتخاب أعضاء المكتب عندما يلزم ذلك بموجب المادة ١٨، جدول أعمال تلك الدورة. |
De conformidad con el artículo 13 del reglamento, al principio de cada período de sesiones, el Consejo, después de haber elegido la Mesa, cuando proceda según lo previsto en el artículo 18, aprobará el programa de ese período de sesiones | UN | تنص المادة 13 من النظام الداخلي للمجلس على أن يقر المجلس جدول أعمال كل دورة في بداية تلك الدورة، بعد انتخاب أعضاء المكتب عندما يلزم ذلك بموجب المادة 18. |
El artículo 7 del reglamento dispone que al principio de cada período de sesiones, la Comisión, después de haber elegido su Mesa, aprobará el programa de dicho período de sesiones basándose en el programa provisional. | UN | تقضي المادة 7 من النظام الداخلي بأن تقر اللجنة، بعد انتخاب أعضاء المكتب في بداية كل دورة، جدول أعمال تلك الدورة على أساس جدول الأعمال المؤقت. |
El artículo 7 del reglamento dispone que, tras la elección de la Mesa al comienzo de cada período de sesiones, la Comisión aprobará el programa de ese período de sesiones sobre la base del programa provisional. | UN | تقضي المادة 7 من النظام الداخلي بأن تقر اللجنة، بعد انتخاب أعضاء المكتب في بداية كل دورة، جدول أعمال تلك الدورة على أساس جدول الأعمال المؤقت. |
De conformidad con el artículo 13 del reglamento, al principio de cada período de sesiones, el Consejo, después de haber elegido la Mesa, cuando proceda según lo previsto en el artículo 18, aprobará el programa de ese período de sesiones. | UN | تنص المادة 13 من النظام الداخلي للمجلس على أن يقوم المجلس في بداية كل دورة، بعد انتخاب أعضاء المكتب إذا ما اقتضت ذلك أحكام المادة 18، بإقرار جدول أعمال الدورة. |
De conformidad con el artículo 13 de su reglamento, al principio de cada período de sesiones, el Consejo, después de haber elegido la Mesa, cuando proceda según lo previsto en el artículo 18, aprobará el programa de ese período de sesiones. | UN | تنص المادة 13 من النظام الداخلي للمجلس على أن يقوم المجلس في بداية كل دورة، بعد انتخاب أعضاء المكتب إذا ما اقتضت ذلك أحكام المادة 18، بإقرار جدول أعمال الدورة. |
De conformidad con el artículo 13 de su reglamento, al principio de cada período de sesiones, el Consejo, después de haber elegido la Mesa, cuando proceda según lo previsto en el artículo 18, aprobará el programa de ese período de sesiones. | UN | تنص المادة 13 من النظام الداخلي للمجلس على أن يقوم المجلس في بداية كل دورة، بعد انتخاب أعضاء المكتب إذا ما اقتضت ذلك أحكام المادة 18، بإقرار جدول أعمال الدورة. |
De conformidad con el artículo 13 de su reglamento, al principio de cada período de sesiones, el Consejo, después de haber elegido la Mesa, cuando proceda según lo previsto en el artículo 18, aprobará el programa de ese período de sesiones. | UN | تنص المادة 13 من النظام الداخلي للمجلس على أن يقوم المجلس في بداية كل دورة، بعد انتخاب أعضاء المكتب عندما يلزم ذلك بموجب المادة 18، بإقرار جدول أعمال الدورة. |
De conformidad con el artículo 13 de su reglamento, al principio de cada período de sesiones, el Consejo, después de haber elegido la Mesa, cuando proceda según lo previsto en el artículo 18, aprobará el programa de ese período de sesiones. | UN | تنص المادة 13 من النظام الداخلي للمجلس على أن يقوم المجلس في بداية كل دورة، بعد انتخاب أعضاء المكتب عندما يلزم ذلك بموجب المادة 18، بإقرار جدول أعمال الدورة. |
De conformidad con el artículo 13 de su reglamento, al principio de cada período de sesiones, el Consejo, después de haber elegido la Mesa, cuando proceda según lo previsto en el artículo 18, aprobará el programa de ese período de sesiones. | UN | تنص المادة 13 من النظام الداخلي للمجلس على أن يقوم المجلس في بداية كل دورة، بعد انتخاب أعضاء المكتب عندما يلزم ذلك بموجب المادة 18، بإقرار جدول أعمال الدورة. |
De conformidad con el artículo 13 de su reglamento, al principio de cada período de sesiones, el Consejo, después de haber elegido la Mesa, cuando proceda según lo previsto en el artículo 18, aprobará el programa de ese período de sesiones. | UN | تنص المادة 13 من النظام الداخلي للمجلس على أن يقوم المجلس في بداية كل دورة، بعد انتخاب أعضاء المكتب عندما يلزم ذلك بموجب المادة 18، بإقرار جدول أعمال الدورة. |
De conformidad con el artículo 13 de su reglamento, al principio de cada período de sesiones, el Consejo, después de haber elegido la Mesa, cuando proceda según lo previsto en el artículo 18, aprobará el programa de ese período de sesiones. | UN | تنص المادة 13 من النظام الداخلي للمجلس على أن يقوم المجلس في بداية كل دورة، بعد انتخاب أعضاء المكتب عندما يلزم ذلك بموجب المادة 18، بإقرار جدول أعمال الدورة. |
En el artículo 13 del reglamento se dispone que, al principio de cada período de sesiones, el Consejo, después de haber elegido la Mesa, cuando proceda según lo previsto en el artículo 18, aprobará el programa de dicho período de sesiones. | UN | تنص المادة 13 من النظام الداخلي للمجلس على أن يقوم المجلس في بداية كل دورة، بعد انتخاب أعضاء المكتب عندما يلزم ذلك بموجب المادة 18، بإقرار جدول أعمال الدورة. |
El artículo 7 del reglamento dispone que, tras la elección de la Mesa al comienzo de cada período de sesiones, la Comisión aprobará el programa de ese período de sesiones sobre la base del programa provisional. | UN | تقضي المادة 7 من النظام الداخلي بأن تقر اللجنة، بعد انتخاب أعضاء المكتب في بداية كل دورة، جدول أعمال تلك الدورة على أساس جدول الأعمال المؤقت. |