C. Enmienda de las reclamaciones tras su presentación 8 10 | UN | جيم تعديل المطالبات بعد تقديمها 8 10 |
C. Enmienda de las reclamaciones tras su presentación 8 11 | UN | جيم - تعديل المطالبات بعد تقديمها 8 11 |
C. Modificación de las reclamaciones después de haber sido presentadas | UN | جيم - تعديل المطالبات بعد تقديمها |
B. Modificación de las reclamaciones después de presentarlas 42 - 44 14 | UN | باء - تعديل المطالبات بعد تقديمها 42 - 44 16 |
después de su presentación, los proyectos se remiten a las comisiones designadas, que pueden programar una serie de audiencias públicas que permitan la presentación de opiniones por personas que apoyen o se opongan a esas leyes. | UN | وترسل المشاريع بعد تقديمها الى اللجان المعينة التي يجوز لها أن تنظم سلسلة من الاجتماعات العلنية للسماح بعرض وجهات نظر اﻷشخاص الذين يؤيدون المشروع أو الذين يعارضون التشريع. |
35. Con ocasión de la tramitación de las reclamaciones después de que hayan sido presentadas a la Comisión, se pide más información a los reclamantes de conformidad con las Normas. | UN | 35- يطلب إلى أصحاب المطالبات أثناء تجهيزها بعد تقديمها إلى اللجنة، مزيداً من المعلومات عملاً بالقواعد. |
4. Reitera que los Estados Miembros que aporten personal a las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas en los años venideros o que participen en el futuro en el Comité Especial en calidad de observadores durante tres años consecutivos pasarán a ser miembros del Comité en el período de sesiones siguiente, previa presentación de la respectiva solicitud por escrito al Presidente del Comité; | UN | ٤ - تؤكد من جديد أن الدول اﻷعضاء التي تصبح مساهمة بأفراد لعمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في السنوات القادمة أو التي تشارك في المستقبل في أعمال اللجنة الخاصة لمدة ثلاث سنوات متوالية بصفة مراقب، تصبح، بعد تقديمها طلبا خطيا إلى رئيس اللجنة، أعضاء في اللجنة في دورتها التالية؛ |
Ya que, como consecuencia de ello, la cantidad de informes atrasados que aún le resta examinar es muy elevada, los informes de los Estados partes no son en general examinados hasta que han pasado tres años desde su presentación, situación que los presidentes consideran enteramente inaceptable. | UN | وفي ضوء ما نشأ عن ذلك من تراكم العمل المتأخر فيما يتصل بالتقارير التي تنتظر الدراسة، يحتمل ألا تفحص تقارير الدول اﻷطراف إلا بعد تقديمها بثلاث سنوات، وهذا وضع غير مقبول على اﻹطلاق من جانب الرؤساء. |
61. Durante la tramitación de las reclamaciones después de presentadas a la Comisión, se pide más información a los reclamantes de conformidad con las Normas. | UN | 61- أثناء معالجة المطالبات إدارياً بعد تقديمها إلى اللجنة، تلتمس معلومات إضافية من أصحاب المطالبات عملاً بالقواعد. |
C. Enmienda de las reclamaciones tras su presentación | UN | جيم - تعديل المطالبات بعد تقديمها |
204. Aplicando el método adoptado para la enmienda de las reclamaciones tras su presentación, expuesto en los párrafos 42 a 44, el Grupo no tiene en cuenta los aumentos a las cantidades reclamadas. | UN | 204- وتطبيقاً للنهج المتبع بشأن تعديل المطالبات بعد تقديمها المبين في الفقرات من 42 إلى 44، فإن الفريق لن يأخذ في الحسبان الزيادة في المبالغ المطالب بها. |
C. Enmienda de las reclamaciones tras su presentación 8 10 | UN | جيم - تعديل المطالبات بعد تقديمها 8 11 |
C. Enmienda de las reclamaciones tras su presentación | UN | جيم - تعديل المطالبات بعد تقديمها |
C. Enmienda de las reclamaciones tras su presentación | UN | جيم - تعديل المطالبات بعد تقديمها |
C. Modificación de las reclamaciones después de haber sido presentadas | UN | جيم - تعديل المطالبات بعد تقديمها |
C. Modificación de las reclamaciones después de haber sido presentadas | UN | جيم - تعديل المطالبات بعد تقديمها |
C. Modificación de las reclamaciones después de presentarlas | UN | جيم - تعديل المطالبات بعد تقديمها |
C. Modificación de las reclamaciones después de presentarlas 8 10 | UN | جيم - تعديل المطالبات بعد تقديمها 8 11 |
después de su presentación, los proyectos se remiten a las comisiones designadas, que pueden programar una serie de audiencias públicas que permitan la presentación de opiniones por personas que apoyen o se opongan a esas leyes. | UN | وترسل المشاريع بعد تقديمها إلى اللجان المعينة التي يجوز لها أن تنظم سلسلة من الاجتماعات العلنية للسماح بعرض وجهات نظر الأشخاص الذين يؤيدون أو يعارضون التشريع. |
El trabajo atrasado existente es significativo, tanto es así que a menudo los informes son examinados tres o cuatro años después de su presentación. | UN | ويوجد حاليا كمّ ضخم من الأعمال المتأخرة في هذا الصدد، لدرجة أنه كثيرا ما يحدث أن يُنظر في التقارير بعد تقديمها بثلاث أو أربع سنوات. |
35. Con ocasión de la tramitación de las reclamaciones después de que hayan sido presentadas a la Comisión, se pide más información a los reclamantes de conformidad con las Normas. | UN | 35- يطلب إلى أصحاب المطالبات أثناء تجهيزها بعد تقديمها إلى اللجنة، مزيداً من المعلومات عملاً بالقواعد. |
35. Durante la tramitación de las reclamaciones después de que han sido presentadas a la Comisión, se pide más información a los reclamantes de conformidad con las Normas. | UN | 35- يطلب إلى أصحاب المطالبات أثناء تجهيزها بعد تقديمها إلى اللجنة، مزيداً من المعلومات عملاً بالقواعد. |
Número de días que tardan en aprobarse las solicitudes una vez presentadas al Fondo | UN | عدد الأيام للموافقة على طلبات الصندوق المركزي للاستجابة لحالات الطوارئ بعد تقديمها النهائي |