ويكيبيديا

    "بعد ساعة واحدة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en una hora
        
    • una hora después
        
    • solo una hora de
        
    • dentro de una hora
        
    • después de una hora
        
    - Me suicidaría en una hora. - Ya estuvo aquí 45 minutos. Open Subtitles كنت قتلت نفسي بعد ساعة واحدة أنت هنا منذ 45 دقيقة
    Nos vemos en la cochera municipal en una hora. Open Subtitles قابلني في حظيرة سيارات المدينة بعد ساعة واحدة
    Va a empezar a las seis y terminará en una hora. Open Subtitles هو سيبدأ في الساعة السادسة و ينتهي بعد ساعة واحدة
    Los efectos se observaron una hora después de la aplicación. El intoxicado mostró los siguientes síntomas: vómitos, salivación abundante y titubeo. UN ولوحظت الآثار بعد ساعة واحدة من الاستخدام حيث أظهر الشخص المتسمم الأعراض التالية: التقيؤ وفرط إفراز اللعاب والترنح.
    No entiendo cómo puedes bucear después de solo una hora de preparación. Open Subtitles لا أعتقد أن بإمكانك ممارسة الغوص الحرّ بعد ساعة واحدة من التعليم.
    Grazia, es tarde, El tren se va dentro de una hora y te tienes que cambiar. Open Subtitles جراتسيا؛ القطار سيغادر بعد ساعة واحدة هيا لتغيري ملابسك
    después de una hora los colonos fueron puestos en libertad. (Ha ' aretz, Jerusalem Post, 20 de diciembre) UN وقد أفرج عن المستوطنين بعد ساعة واحدة. )هآرتس، جروسالم بوست، ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر(
    Rastrearé al joven amante... y los veré a ambos en una hora. Open Subtitles حسنا سأغلق يا عشيقى وأرى كلاكما بعد ساعة واحدة.
    Tendremos una reunión en una hora. Bienvenidos a casa. Open Subtitles نحن سنستجوب بالكامل بعد ساعة واحدة مرحبا بكم
    Bueno, apúrate, bebé porque el avión sale en una hora. Open Subtitles أسرعي قدر المستطاع حبيبتي فرحلتنا ستغادر بعد ساعة واحدة
    En la feria, en una hora. Si traes el chip, tendrás a la chica. Open Subtitles في الكرنفال، بعد ساعة واحدة لو أحضرت الشريحة، ستحصل على الفتاة
    Está bien, viejo, el trabajo comienza en una hora. Open Subtitles حسناً، يا رجل، سنبدأ العمل بعد ساعة واحدة.
    Está casa estará llena de niños de seis años en una hora. Open Subtitles سيمتلئ البيت بالأطفال ذي الستّ سنوات بعد ساعة واحدة.
    Volvemos a la corte en una hora. Open Subtitles مطلوب العودة إلى المحكمة بعد ساعة واحدة.
    Os veré en la entrada de los túneles en una hora. Open Subtitles سألتقي بكم يارفاق في مدخل الأنفاق بعد ساعة واحدة
    Quiero un resumen completo en mi oficina en una hora. Open Subtitles أريد إحاطة كاملة في مكتبي بعد ساعة واحدة
    Estará de regreso en una hora. Open Subtitles وسوف نعود بعد ساعة واحدة
    Nos reuniremos en el patio en una hora. Open Subtitles سنجمّع في الفناء بعد ساعة واحدة
    Aproximadamente una hora después de mi estimación de la hora de la muerte. Open Subtitles بعد ساعة واحدة تقريبا من وقتي المُقدّر للوفاة.
    Los efectos se observaron una hora después de la aplicación. El intoxicado mostró los siguientes síntomas: vómitos, salivación abundante y titubeo una hora después de la aplicación. UN ولوحظت الآثار بعد ساعة واحدة من الاستخدام حيث أظهر الشخص المتسمم الأعراض التالية: التقيؤ وفرط إفراز اللعاب والترنح بعد ساعة من الاستخدام.
    Como una hora después del rescate. Open Subtitles بعد ساعة واحدة من الإنقاذ
    Quiero decir, es solo una hora de vuelo. Open Subtitles إنها على بعد ساعة واحدة بالطيران
    Los veré en el centro de operaciones dentro de una hora. Open Subtitles سأقابلكما في مركز العمليات بعد ساعة واحدة.
    Se observaron signos y síntomas leves con la dosis más alta y los niveles de colinesterasa en sangre se deprimieron, en dependencia de la dosis, después de una hora, pero aumentaron transcurridas 4 horas, regresando a niveles cercanos a los normales en 6 horas (IPCS, 1991). UN ولوحظت علامات وأعراض معتدلة عند أعلى الجرعات، وانخفضت مستويات استيراز الكولين بطريقة منفصلة عن الجرعات بعد ساعة واحدة بل أصبح نشطاً بعد 4 ساعات، والعودة إلى المستوى قرب العادي بعد 6 ساعات (البرنامج الدولي للسلامة الكيميائية، 1991).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد