ويكيبيديا

    "بعذر" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • excusa
        
    • disculpa
        
    • coartada
        
    • justificación por
        
    • de la justificación
        
    Ella puede inventar una excusa de que ella solamente estabainvestigando sus muertes Open Subtitles إنها تستطيع الخروج بعذر أنها كانت تقوم ببحث عن موتهم
    Sé que no es excusa, pero no pensé que se fuera a salir de madre de esta manera. Open Subtitles أعلم أن هذا ليس بعذر و لكنني لم افكِّر أن الأمر سيخرج تماماً عن السيطرة
    La mala noticia es que tienes que pensar otra excusa para ignorar mis mensajes. Open Subtitles من السيء إنه يتحتم عليك الخروج بعذر آخر لعدم ردك على رسالتي
    Pero, bueno, eso no es excusa, porque va siendo hora de hacer arreglos. Open Subtitles ولكن، الآن، هذا ليس بعذر. لأن الآن هو الوقت المناسب للإصلاح.
    Para explicar su inacción esos gobiernos se escudan en la disculpa irrebatible de que no tienen leyes por las que se castigue la recaudación de fondos para fines terroristas. UN وتتذرع هذه الحكومــات في تفسير سلبيتها بعذر لا عيب فيه وهو أنها ليس لديها قوانين يمكن بموجبها المعاقبة على جمع اﻷمــوال ﻷغراض إرهابية.
    Comportamiento: excelente Número de días que se ausentó con excusa: ninguno Sin excusa: ninguno UN سلوك : جيد عدد أيام الغياب بعذر: لا يوجد بدون عذر: لا يوجد
    Además, el argumento de que no existen datos acerca de la trata de mujeres no puede servir de excusa para hacer caso omiso del problema. UN إضافة إلى ذلك، فإن حجة عدم توافر البيانات عن الإتجار بالنساء ليست بعذر مقبول يبرر تجاهل هذه المشكلة.
    Antes de que conteste, le debería recordar que la excusa que puso la última vez fue una avería del coche. Open Subtitles ‫قبل ان تجيبب يجب ان اذكرك ‫بعذر المرة الأخيرة. ‫العذر الذي قدمتة المرة الفائتة, ‫كان عُطل فى محرك السيارة.
    Ese cuento de un entredicho hace 50 años no es excusa. Open Subtitles حكاية النزاع تلك قبل خمسين سنة ليست بعذر.
    Sé que está acostumbrado a cuartos más lujosos pero eso no es excusa para ser tan grosero. Open Subtitles أعلم أنك معتاد على المسكن الفاخر ولكن هذا ليس بعذر لتكون بهذه الوقاحة
    ¿No tienes una excusa más original? Open Subtitles لا تقدر ان تأتي بعذر اكثر اقناعاً من هذا ؟
    No es una excusa, pero he estado rodeado de dinero toda mi vida. Open Subtitles هذا ليس بعذر ولكني كنت محاطا بالمال طوال عمري, بما في ذلك هنا
    Bueno, pues comenzó como una excusa para beber por las tardes, pero resulta que es realmente divertido. Open Subtitles حسناً , أنها بدأت بعذر للشرب في الظهيرة و لكن اتضح أنها مرحه جداً
    No hay excusa para poner en riesgo la vida de un estudiante Open Subtitles هذا ليس بعذر بالتسبب بوضع حياة طالب بخطر
    Necesitamos encontrar una excusa para matar a Liu Bang. Open Subtitles يجب ان نفكر بعذر قبل الأقدام على قتل السيد ليو بانغ
    Porque no pude pensar una buena excusa para salir de casa y usar el tuyo. Open Subtitles لأني لم أتمكن من الإتيان بعذر وجيه للخروج من المنزل واستخدام جوالك
    Mientras yo estoy en el quirófano terminando tu trabajo, harías bien en volver con una mejor excusa que espero con ansias escuchar en la mañana. Open Subtitles بينما اكون في غرفة العمليات انهي عملك, سوف تأتيني بعذر قوي التي ساكون متلهفة لسماعه في الصباح.
    Es divertido tener una excusa para estar en el vecindario, entonces puedo pasar y decir Open Subtitles من الطريف الإتيان بعذر لأكون في الجوار لأمر بك وحسب وأقول
    - Creo que me debes una disculpa. Open Subtitles أعتقدُ بأنكَ تدينُ لي بعذر. أتمزحُ معي؟
    Lo que pasa es que quiero volver a Nueva York con una coartada. Sí. Open Subtitles مقصدي هو أنني أريد العودة الى نييورك بعذر واضح , اتفقنا
    Será necesario, además, definir con más precisión el concepto de force majeure como defensa, así como el alcance de la justificación por órdenes superiores. UN وعلاوة على ذلك، فإن المركز الفعلي للدفع بعذر القوة القاهرة يتطلب توضيحا مفصلا، شأنه في ذلك شأن نطاق الدفع بصدور أوامر من الرؤساء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد