Lamentablemente, la presentación incompleta o atrasada de informes de algunas Partes con economías en transición complica la publicación de los datos de las emisiones y su análisis. | UN | ومما يدعو للأسف أن عدم اكتمال تقارير بعض الأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية أو تأخر وصولها يزيد من تعقيد عملية نشر بيانات الانبعاثات وتحليلها. |
Algunos son países de ingresos medios, con un PIB por habitante de 15.000 a 20.000 dólares de los EE.UU., incluidas algunas Partes con economías en transición. | UN | وبعض هذه الأطراف من بلدان الدخل المتوسط حيث ناتجها المحلي الإجمالي للفرد يتراوح بين 000 15 و000 20 دولار أمريكي، وهي تشمل بعض الأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال. |
Las Partes señalaron que las contribuciones pendientes de pago de algunas Partes con economías en transición, correspondientes al período 2000-2002, ascendían a 10.585.046 dólares; | UN | ولاحظت الأطراف أن المساهمات غير المسددة من بعض الأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال في الفترة 2000 - 2002، بلغت قيمتها 046 585 10 دولاراً؛ |
Las Partes señalan que las contribuciones pendientes de pago de algunas Partes con economías en transición, correspondientes al período 2003-2005, ascienden a 7.511.984 dólares; | UN | وتلاحظ الأطراف أن المساهمات المتأخرة من بعض الأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال في الفترة 2003-2005 بلغت 984 511 7 دولار؛ |
Las Partes señalaron que las cuotas pendientes de pago de algunas Partes con economías en transición correspondientes al período 2006 - 2008, ascendían a 5 604 438 dólares; | UN | وتشير الأطراف إلى أن المساهمات غير المسددة من بعض الأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية عن الفترة 2006-2008 تبلغ 438 604 5 دولارا؛ |
Las Partes señalaron que las cuotas pendientes de pago de algunas Partes con economías en transición correspondientes al período 2009-2011, ascendían a 5.924.635 dólares; | UN | وتشير الأطراف إلى أن المساهمات المستحقة من بعض الأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال خلال الفترة 2009 - 2011 تَبلُغ 635 924 5 دولاراً بدولارات الولايات المتحدة؛ |
Las Partes señalaron que las cuotas pendientes de pago de algunas Partes con economías en transición correspondientes al período 2012-2014, ascendían a [XX] dólares; | UN | وتشير الأطراف إلى أن المساهمات المستحقة من بعض الأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال خلال الفترة 2012 - 2014 تَبلُغ [xx دولار]؛ |
Las Partes señalaron que las cuotas pendientes de pago de algunas Partes con economías en transición correspondientes al período 20122014, ascendían a 8.237.606 dólares; | UN | وتشير الأطراف إلى أن المساهمات المستحقة من بعض الأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال خلال الفترة 2012-2014 تَبلُغ 606 237 8 دولار؛ |
Además, algunas Partes con economías en transición han seguido subvencionando el consumo de energía doméstica por razones sociales (República Checa). | UN | وعلاوة على ذلك واصلت بعض الأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال دعم استهلاك الطاقة للعائلات لأسباب اجتماعية (الجمهورية التشيكية). |
a De conformidad con la decisión 9/CP.2, algunas Partes con economías en transición utilizan un año de base distinto de 1990: Bulgaria (1988); Hungría (1985-1987); Polonia (1988); Rumania (1989); Eslovenia (1986). | UN | (أ) وفقاً للمقرر 9/م أ-2، تستعمل بعض الأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية سنوات أساس أخرى غير سنة 1990: بلغاريا (1988)؛ بولندا (1988)؛ رومانيا (1989)؛ سلوفينيا (1986)؛ هنغاريا (1985-1987). |
a De conformidad con la decisión 9/CP.2, algunas Partes con economías en transición utilizan un año de base distinto de 1990: Bulgaria (1988); Hungría (1985-1987); Polonia (1988); Rumania (1989); Eslovenia (1986). | UN | (أ) وفقاً للمقرر ٩/م أ-٢، تستعمل بعض الأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية سنوات أساس أخرى غير سنة ١٩٩٠: بلغاريا (١٩٨٨)؛ بولندا (١٩٨٨)؛ رومانيا (١٩٨٩)؛ سلوفينيا (١٩٨٦)؛ هنغاريا (١٩٨٥-١٩٨٧). |
b De conformidad con la decisión 9/CP.2, algunas Partes con economías en transición utilizan un año de base distinto de 1990: Bulgaria (1988); Hungría (1985-1987); Polonia (1988); Rumania (1989); Eslovenia (1986). | UN | (ب) وفقاً للمقرر ٩/م أ-٢، تستعمل بعض الأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية سنوات أساس أخرى غير سنة ١٩٩٠: بلغاريا (١٩٨٨)؛ بولندا (١٩٨٨)؛ رومانيا (١٩٨٩)؛ سلوفينيا (١٩٨٦)؛ هنغاريا (١٩٨٥-١٩٨٧). |
Poloniaa Rumaniaa Comunidad Europeab a De conformidad con la decisión 9/CP.2, algunas Partes con economías en transición utilizan un año de base distinto de 1990: Bulgaria (1988); Hungría (1985-1987); Polonia (1988); Rumania (1989); Eslovenia (1986). | UN | (أ) وفقاً للمقرر ٩/م أ-٢، تستعمل بعض الأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية سنوات أساس أخرى غير سنة ١٩٩٠: بلغاريا (١٩٨٨)؛ بولندا (١٩٨٨)؛ رومانيا (١٩٨٩)؛ سلوفينيا (١٩٨٦)؛ هنغاريا (١٩٨٥-١٩٨٧). |