ويكيبيديا

    "بعض الأيام" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Algunos días
        
    • unos días
        
    • Hay días
        
    • Some live
        
    • Algunos dias
        
    • otros días
        
    • ciertos días
        
    • un par de días
        
    • unos cuantos días
        
    Algunos días eran especiales porque afuera estaba Crystal en su silla de ruedas sentada junto a la fuente. TED كانت بعض الأيام خاصة جدًا لأن كريستال كانت خارج كرسيها المتحرك تجلسُ بالقرب من النافورة.
    Algunos días, es Mendez- el de la lucha revolucionaria por el pueblo. Open Subtitles في بعض الأيام هو الزعيم الثوري يٌحارب من أجل الناس
    Algunos días, desearía haber seguido los pasos de mi padre en finanzas. Open Subtitles بعض الأيام ، كنت اتمنى و كنت اتبعت والدي بالتمويل
    Cuando veo lo que perdí la semana pasada... unos días me reí de mí mismo... unos días lloré. Open Subtitles عندما ننظر ما فقدت هذا الأسبوع الماضي بعض الأيام ضحكت في نفسي بعض الأيام بكيت
    Hay días en que algo dentro de ti no te deja levantarte. Open Subtitles حسناً.. بعض الأيام شيءٌ في الداخل, لا يريد أن يستيقظ
    Algunos días son mejores que otros para la letanía de los productos farmacéuticos que conozco. Open Subtitles بعض الأيام أفضل من غيرها بقدر هائل من الأدوية التي أنا على بينة.
    Algunos días se sentirán más difíciles que a otros sin ninguna razón. Open Subtitles سوف يشعر بعض الأيام أصعب من الآخرين من دون سبب.
    Informaron de que Algunos días hay entre tres y cinco incidentes de violación en los campamentos. UN وأفادوا أن ثلاث إلى خمس حالات اغتصاب تحدث في المخيمات في بعض الأيام.
    También se consideran las necesidades de los padres que trabajan hasta más tarde Algunos días. UN كما تؤخذ في الاعتبار حاجات الوالدين الذين يعملون ساعات طويلة بعض الأيام.
    Llevo apenas nueve meses en el cargo, aunque Algunos días parecen mucho más largos. UN لم يمض عليّ في الحكم سوى تسعة أشهر، مع أنها تبدو أطول كثيرا في بعض الأيام.
    El menor número se debió a que la Policía Nacional Congoleña no estuvo disponible Algunos días del período que abarca el informe UN ونجم انخفاض الناتج عن عدم وجود الشرطة الوطنية الكونغولية في بعض الأيام خلال الفترة المشمولة بالتقرير
    Algunos días se habrían visto forzados a elegir entre comer y beber. UN وأُرغموا في بعض الأيام على الاختيار بين الغذاء والماء.
    En los últimos diez años, el porcentaje de padres que disfrutaron de Algunos días de licencia para lactancia y cuidado de los hijos aumentó aproximadamente cinco puntos porcentuales. UN وفي السنوات العشر الماضية، ازدادت حصة الآباء الذين حصلوا على بعض الأيام على الأقل من إجازة تمريض الأطفال ورعايتهم بحوالي خمس نقاط مئوية تقريبا.
    A este movimiento se le llama constantemente un punto de inflexión o incluso un ajuste de cuentas, pero yo Algunos días me levanto y siento que las pruebas afirman lo contrario. TED هذه الحملة تلقب بلحظة نقطة التحول أو حتى نقطة تصفية الحساب. لكني بعض الأيام أشعر بأن الأدلة تشير نحو الاتجاه المعاكس.
    Algunos días significa no rendirse, seguir nadando en aguas heladas y establecer un récord mundial. TED في بعض الأيام ، يعني الأفضل ألا أستسلم وأن أستمر في السباحة بالمياه المتجمدة وأن أسجل رقماً عالمياً
    Tenemos Algunos días nublados, pero no se parece nada a la costa este. Open Subtitles هناك بعض الأيام الغائمة لكن ليس مثل الساحل الشرقي
    Tú nos levantas el ánimo y te lo agradecemos. Pero Algunos días son malos. Open Subtitles إنك تبقينا فخورين ونقدر لك هذا ولكن بعض الأيام سيئة
    Como una gimnasta de élite, unos días son más fáciles que otros. Open Subtitles كواحدة من نخبة الرياضيين , بعض الأيام أسهل من بعض
    Pero todavía me quedan unos días para terminar los disfraces, así que... si sigues interesado. Open Subtitles لكن مازالت لديّ بعض الأيام لأنهي الأزياء لذا أعني إن كنت مازلت راغبا
    De hehco, Hay días que apesto porque mi trabajo es duro. Open Subtitles في الواقع، في بعض الأيام أفشل كأم لأن عملي صعب
    Algunos dias no vale la pena salir del baño. Open Subtitles بعض الأيام يكون الخروج من المرحاض لا يستحق العناء
    Y hay otros días que realmente me alegra haberme mucho casado contigo. Open Subtitles و بعض الأيام الأخرى أشعر حقا حقا بالسعاده لأني تزوجتك
    Quisiera que ciertos días no existieran, que no hubieran existido nunca. Open Subtitles بعض الأيام أتمنّى أنّها لم تكُن وبأنّهم لم يسبق لهم وأن وجدوا
    Sí, ¿no arreglaste las cosas, para que tengamos un par de días libres? Open Subtitles نعم ألم تدبر الأمور لكي نحصل على بعض الأيام بمفردنا ؟
    Tenía unos cuantos días libres, y quería venir de visita. Open Subtitles لقد كان لدي بعض الأيام عطلة وأردت أن آتي للزيارة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد