ويكيبيديا

    "بعض التفاصيل" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • algunos detalles
        
    • algún detalle
        
    • ciertos detalles
        
    • unos detalles
        
    • más detalles
        
    • algunos datos
        
    • algunos pormenores
        
    • algunos de los detalles
        
    • determinados detalles
        
    • pocos detalles
        
    • das detalles
        
    • algunas cosas
        
    Ahora paso a algunos detalles y objetivos propuestos que han de lograrse. UN أنتقل الآن إلى بعض التفاصيل والأهداف المقترحة التي يتعين تحقيقها.
    Mira, me taparé la nariz y te daré algunos detalles políticos, pero no te metas con mi familia. Open Subtitles انظري, سأقوم بأمر أكرهه وسأعطيك بعض التفاصيل السياسية ولكن توقفي عن التطفل على حياة عائلتي
    Sí, por supuesto, quedan algunos detalles en los que tenemos que trabajar, Open Subtitles نعم، بالطبع، مازال هنالك بعض التفاصيل سوف نحتاج العمل عليها
    Abbie querría beber una tonelada de café y encontrar algún detalle, y Crane haría esa cosa con las manos. Open Subtitles وآبي كانت ستشرب طن من القهوة وتعثر على بعض التفاصيل وكرين كان سيقوم بتلك الأشياء بيديه
    En el cuadro siguiente se dan algunos detalles acerca de las decisiones adoptadas en el curso de 1994. UN وفي الجدول أدناه بعض التفاصيل المتعلقة بالقرارات المعتمدة خلال عام ٤٩٩١.
    El documento norteamericano omite, además, algunos detalles importantes. UN كما تحذف الوثيقة اﻷمريكية بعض التفاصيل الهامة.
    El informe contiene algunos detalles sobre ciertos proyectos importantes que se han ejecutado y sobre las mesas redondas celebradas, pero debería facilitarse más información sobre el impacto de esas medidas. UN ويتضمن التقرير بعض التفاصيل بشأن مشاريع معينة ذات صلة تم تنفيذها وموائد مستديرة تم عقدها, ولكن ينبغي توفير المزيد من التفاصيل بشأن تأثير تلك التدابير.
    El proceso de creación de la zona se encuentra ahora en la fase final y se está llegando a un acuerdo sobre algunos detalles pendientes. UN وقد وصلت عملية تأسيس المنطقة الآن إلى مرحلتها الختامية ويجري الاتفاق على بعض التفاصيل المتبقية.
    En el cuadro que figura a continuación se facilitan algunos detalles. UN ويوفر الجدول الوارد أدناه بعض التفاصيل. البلاغات
    Los títulos y el costo estimado de los proyectos en cuestión figuran en el cuadro que aparece a continuación, y en las páginas siguientes se facilitan algunos detalles. UN ويوضح البيان التالي عناوين هذه المشاريع والتكاليف التقديرية، ويليه بعض التفاصيل عن هذه المشاريع.
    En el informe también se proporcionan algunos detalles nuevos sobre el funcionamiento de la red de adquisiciones del Iraq. UN كما قدم التقرير بعض التفاصيل الجديدة عن أسلوب عمل شبكة المشتريات العراقية.
    En el anexo del informe del Secretario General figuran algunos detalles. UN وترد بعض التفاصيل في مرفق تقرير الأمين العام.
    En un debate posterior se aclararon algunos detalles técnicos. UN وقد تم توضيح بعض التفاصيل الفنية من خلال النقاش.
    También confirmaron algunos detalles sobre su identidad al Grupo, que se proporcionarán al Comité del Consejo de Seguridad. UN وأكدوا أيضا للفريق بعض التفاصيل المتعلقة بالهوية والتي سيقدمها الفريق إلى لجنة مجلس الأمن.
    Ahora daré a los miembros algunos detalles respecto de la organización de nuestras dos sesiones de mañana. UN وأود الآن أن أقدم إلى الأعضاء بعض التفاصيل بشأن تنظيم جلستينا غدا.
    Se reseñaron algunos detalles técnicos para mostrar el flujo de datos en los sistemas correspondientes y el tipo de equipo utilizado. UN وعرضت بعض التفاصيل التقنية لبيان تدفق البيانات في النظم المعنية وأنواع الأجهزة التي استخدمت.
    Puede que hayas omitido algún detalle en las otras diez veces. Open Subtitles قد تكون بعض التفاصيل حذفت من المرات العشر الأخيرة
    Para ser concisa, me deshice de ciertos detalles científicos, pero, en resumen, aquí estamos. TED الآن، ولمراعاة الوقت، قد تخلصتُ بالضرورة من بعض التفاصيل العلمية، لكن بشكل موجز، نحن هنا.
    Bien, si ha han terminado de marcar el territorio, que sólo y por aclarar.... no soy yo, tengo un artículo de primera plana al que le faltan unos detalles. Open Subtitles حسنا,اذا انتهيتوا يا اولاد من تحديد ارضيتكم,انتبهوا للايضاح ليس انا,انا عندى مقال للصفحة الرئيسية وناقص بعض التفاصيل
    Tiene la palabra el Secretario de la Comisión, quien nos dará más detalles sobre las consecuencias que generaría el aplazamiento de la fecha límite. UN وأعطي الكلمة اﻵن ﻷمين اللجنة الذي سيطلعنا على بعض التفاصيل عن آثار تأجيل الموعد.
    Resumió a continuación las actividades de cooperación que había emprendido la UNCTAD para facilitar el cumplimiento del mandato del Grupo y expuso algunos datos sobre los proyectos en curso. UN ثم أوجز أنشطة التعاون التقني التي اضطلع بها اﻷونكتاد دعما لولاية فريق الخبراء وأورد بعض التفاصيل بشأن المشاريع الجارية.
    Hay algunos pormenores en la Memoria del Secretario General respecto de los cuales nos vemos obligados a manifestar nuestras reservas en cuanto a la interpretación del contexto y de las circunstancias. UN توجد بعض التفاصيل في تقرير الأمين العام مضطرون لإبداء تحفظات على تفسير سياقها وظروفها.
    Entonces, cuando nos encontremos en Nueva York, mi intención es que celebremos reuniones para abordar oficialmente algunos de los detalles relacionados con los informes. UN ومن ثم أعتزم الآن أن نعقد لدى اجتماعنا في نيويورك لقاءات نتناول فيها رسمياً بعض التفاصيل المتعلقة بالتقريرين.
    El Grupo aclaró determinados detalles planteados por la Secretaría sobre algunos aspectos relativos al nuevo formato. UN وأوضح الفريق بعض التفاصيل التي أثارتها الأمانة العامة بشأن بعض جوانب الشكل الجديد.
    Así que no pospongan lo que tanto han deseado porque hayan cambiado unos pocos detalles. Open Subtitles لذلك لا تُفسدي ما تُريدانه منذ زمن طويل لان بعض التفاصيل تغيرت
    - ¿Y si me das detalles? Open Subtitles ماذا عن بعض التفاصيل ؟
    Antes de decidir si seguimos adelante o no con esto necesito saber algunas cosas. Open Subtitles الان، قبل أن نقرر إذا ما كنا سنفعل ذلك أم لا أنا في حاجة لمعرفة بعض التفاصيل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد