Permítaseme concluir con algunos recuerdos de la historia antigua. | UN | اسمحوا لي أن أختتم بسرد بعض الذكريات من التاريخ القديم. |
Entonces espero que esto le traiga recuerdos felices, o quizá algunos recuerdos un tanto inquietantes. | TED | لذا، آمل في أن هذا سيعيد بعضا من السعادة، أو ربما بعض الذكريات المزعجة قليلاً. |
Pero casi todo lo demás se transfirió, salvo algunos recuerdos... y quizás parte de su compasión. | Open Subtitles | تقريباً كل شئ آخر قد تم نقله مع ذلك فيما عدا بعض الذكريات و ربما بعضاً من عواطف الشفقة |
Sí. Mi corazonada es que está luchando con algún recuerdo reprimido. | Open Subtitles | صحيح، في أعتقادي أنّه في نزاع مع بعض الذكريات المكبوتة |
Bien.. Tienes algunos recuerdos en tu memoria. | Open Subtitles | حسنا، سيكون عندك بعض الذكريات المستتره. |
Luego, añadimos una pizca de reminiscencias del día... mezcladas con algunos recuerdos del pasado. | Open Subtitles | ثم نضيف قليلا من ذكريات اليوم... نخلطها مع بعض الذكريات.. من الماضي. |
"Pero como no puedo estar, he metido algunos recuerdos en esta caja". | Open Subtitles | وبما انني لن اقدر, سوف اضع بعض الذكريات فى هذا الصندوق. |
Entiendo que has recuperado algunos recuerdos de la noche del accidente | Open Subtitles | انا فهمت انك استعدت بعض الذكريات من ليلة وقوع الحادث |
Sigue tu olfato. Podría traerte algunos recuerdos. | Open Subtitles | اتبعي الرائخة، ربما تجلب لكِ بعض الذكريات. |
Ya que todos se portan como locos cuando saben que están siendo grabados, la única forma de capturar algunos recuerdos reales contigo y tus abuelos es esconder la cámara. ¿Has visto la lámpara ultravioleta que usamos para comprobar los billetes falsos? | Open Subtitles | بما أن الجميع يتصرف بجنون عندما يعلمون أنه يتم تسجيلهم. الطريقة الوحيدة لالتقاط بعض الذكريات الحقيقية |
Entiendo que has recuperado algunos recuerdos de la noche del accidente | Open Subtitles | انا فهمت انك استعدت بعض الذكريات من ليلة وقوع الحادث |
Ve a Francia, visita sitios, tráenos algunos recuerdos. | Open Subtitles | إذهبي إلى فرنسا، شاهدي بعض الأماكن. إجلبي لنا بعض الذكريات |
Los precios bajaron después del incendio, y, bueno, yo tenía algunos recuerdos agradables de este sitio. | Open Subtitles | الأسعار انخفضت بعد الحريق وأنا لدي بعض الذكريات الجميلة في هذا المكان |
algunos recuerdos me gusta guardarlos para mí. | Open Subtitles | بعض الذكريات والتي أود الإحتفاظ بها لنفسي |
Después de que vayas allí... algunos recuerdos podrían volver a ti. | Open Subtitles | نذهبِ و ننظر ان كنتِ ستسترجعين بعض الذكريات |
Después de que vayas allá... algunos recuerdos podrían volver a ti. | Open Subtitles | لهذا عليكِ ان نذهب نذهبِ و ننظر ان كنتِ ستسترجعين بعض الذكريات |
Yo pensé que podríamos enfocarnos en algunos recuerdos. | Open Subtitles | كنت أفــكر في أنــه يمكن أن نفتــح بعض الذكريات بدلا من ذلك |
Quizá le despierte algún recuerdo. | Open Subtitles | لربما سينشط بعض الذكريات |
Sí, bueno. Esos fallos me hicieron volver al año 1973 con mis recuerdos del 2008 intactos. | Open Subtitles | أجل مع بعض الثغرات التي قطعت لي التحول الى عام 1973الى عام 2008مع بعض الذكريات السليمه |
¿Esto le trae recuerdos, señor Beckett? | Open Subtitles | هذا يجلب بعض الذكريات القديمه ايها السيد باكيت؟ |
Es una larga historia pero el caso es que fui capaz de acceder a ciertos recuerdos perdidos por la meditación | Open Subtitles | انها قصة طويلة ، لكني تمكنت من الوصول إلى بعض الذكريات التي خسرتها بالتأمل. |
No puedes envidiar unos pocos recuerdos cariñosos. | Open Subtitles | لا يمكنك ان تحسد الرجل على ايجاد بعض الذكريات |