Aproveché esta oportunidad para juntar algunas muestras del tumor de Jonas y también muestras de otras partes de su cuerpo. | TED | ﻟﺬﺍ ﺍﺗﺨﺬﺕ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻔﺮﺻﺔ ﻷﺟﻤﻊ ﺑﻌﺾ ﺍﻟﻌﻴﻨﺎﺕ ﻣﻦ ﻭﺭﻡ ﺟﻮﻧﺎﺱ وايضا بعض العينات من اماكن اخرى بجسده |
Querría recoger algunas muestras y tomar notas. | Open Subtitles | أريد جمع بعض العينات وتدوين بعض الملاحظات |
Me preguntó si le interesaría ver algunas muestras gratis. | Open Subtitles | كنت أتسائل لو كنتى تريدى بعض العينات المجانية |
Es posible que algunas muestras de las tomadas de su cuerpo tengan el ADN de él. | Open Subtitles | هناك فرصة أن بعض العينات التي أخذناها من دمه يكون بها حمضه النووي |
¿Podemos tomar algunas muestras? Nos ayudaría. Sí, no hay problema. | Open Subtitles | ـ أيمكن أن نأخذ بعض العينات ـ نعم ، بالتأكيد ، لا توجد مشكلة |
¿Podemos tomar algunas muestras? Nos ayudaría. Sí, no hay problema. | Open Subtitles | ـ أيمكن أن نأخذ بعض العينات ـ نعم ، بالتأكيد ، لا توجد مشكلة |
Bien, nosotros decidiremos qué es cerdo y qué no lo es. - Levanta algunas muestras. - Bien. | Open Subtitles | سوف نقرر ما إذا كان دم خنزير أو لا اسحب بعض العينات |
¿Puedo simplemente dejarles algunas muestras y conseguir la firma del doctor? | Open Subtitles | هل يمكن أن أعطيكم بعض العينات وأحصل على توقيع الدكتور؟ |
He traído algunas muestras, si quisiera probar una. | Open Subtitles | لقد جلبت بعض العينات اذا اردت ان تجرب واحده |
Haré algunas muestras de prueba para las ventas, y luego entregaremos un barril lleno de agua. | Open Subtitles | وسأقوم بصنع بعض العينات للتذوق للبيع ثم نقوم بتوصيل برميل كامل من الماء |
Lo que quiero hacer en el océano es tomar algunas muestras. | Open Subtitles | ما أود فعله في المحيط هو أخذ بعض العينات. |
Viene esta noche y vamos a preparar algunas muestras de la comida y el vino que tenemos en mente. | Open Subtitles | تعال في المساء ، وسنقوم بتحضير بعض العينات من الطعام والشراب الذي نضعه في أعتبارنا |
102. En el curso de su mandato, el Grupo de Supervisión recibió pruebas fotográficas y documentales de armas confiscadas en operaciones contra la piratería y logró inspeccionar físicamente algunas muestras. | UN | 102 - وتلقى فريق الرصد خلال ولايته أدلة في شكل صور ووثائق خاصة بالأسلحة المحتجزة خلال عمليات مكافحة القرصنة، وتمكن من معاينة بعض العينات من الأسلحة. |
Uno de los laboratorios únicamente determinó que algunas muestras de órganos y tejidos eran positivas; sin embargo, la tendencia general era positiva. | UN | ووجد أحد المختبرين مادة السارين في بعض العينات العضوية/النسيجية فقط، غير أن نتائج التحليل عموما كانت إيجابية. |
Es que he recogido algunas muestras de flora del desierto. | Open Subtitles | لقد كنت أجمع بعض العينات من الصحراء |
Bueno, Bob, te traeré algunas muestras la semana que viene. | Open Subtitles | حسناً يا "بوب" سأحضر لكَ بعض العينات هذا الأسبوع |
Estaba por reunir algunas muestras de fluido. | Open Subtitles | كنت على وشك جمع بعض العينات السائلة |
Tengo algunas muestras aquí que puedo mostrarle. | Open Subtitles | لدي بعض العينات هنا لأريها لكِ... |
Así que me hice con algunas muestras, y las estudié. | Open Subtitles | لذلك،حصلت على بعض العينات وقمت بدراستهم |
Vamos a tomar muestras y a continuar. | Open Subtitles | حسنا، دعنا نأخذ بعض العينات ونذهب |
Guardé unas muestras para los de tu laboratorio. Ellos son los expertos. | Open Subtitles | لقد تركت بعض العينات لخبراء المعمل إنهم الخبراء |