Por otra parte, algunos libros de texto tienen rasgos de propaganda y tendenciosidad étnica, cosa que no contribuye a un espíritu de conciliación y tolerancia. | UN | وفضلا عن ذلك، فإن بعض الكتب المدرسية تتسم بتحيز ودعاية عرقيين، وهو ما لا يفضي إلى وجود روح من المصالحة والتسامح. |
¿Por qué no se la quita ahora... que todos se reúnan y la quemen... con algunos libros de la biblioteca y el diario de hoy? | Open Subtitles | حسنا , لما لانجبره على خلعها الآن حالا وأدعوا لأجتماع وتستطيع أن تحرقها مع بعض الكتب من المكتبه مع جرائد اليوم |
Los productores que eso era absurdo y nos mandaron a investigar en algunos libros | Open Subtitles | وقال منتجو لنا أن نذهب بعيدا , وضع رؤوسنا في بعض الكتب |
Y tuve la suerte de encontrar una fotografía de una profesora sentada en unos libros. | TED | كنت محظوظا بايجاد صورة فوتوغرافية لمعلمة تجلس على بعض الكتب. |
Estaba ayudando a Scarlett a buscar unos libros... | Open Subtitles | كنت أريد مساعدة سكارليت في الحصول على بعض الكتب المهمة |
La próxima vez te traeré un libro. Lo olvidé por completo por las prisas de venir aquí hoy. | Open Subtitles | المره التاليه ساحضر لكِ بعض الكتب لقد نسيت اليوم لانى كنت على عجلة من امرى |
Es autora de algunos libros y muchos artículos y documentos sobre historia de las Bahamas. | UN | ألﱠفت بعض الكتب وكثيرا من المقالات والدراسات عن تاريخ جزر البهاما. |
Y me deseó suerte y me dio algunos libros gratis y me mostró la puerta. | TED | وتمنى لي التوفيق وأعطاني بعض الكتب المجانية ورافقني إلى خارج الباب. |
No había nada en él que sugiriera una pista... algunas ropas, algunos libros... y un considerable número de curiosidades... de las Islas Andamán. | Open Subtitles | لايوجد بها ما يوحى بشيىء بعض الملابس.. بعض الكتب |
Tengo que ir a entregar algunos libros. | Open Subtitles | علي أن أغيب الآن قليلاً لتسليم بعض الكتب |
Como sé que le gusta leer, le he traído algunos libros. | Open Subtitles | ، لأني أعلم تعطشك للقراءة أحضرت لك بعض الكتب من مكتبة زوجي |
Vi algunos libros y papeles de biología en su biblioteca. | Open Subtitles | رأيت بعض الكتب وصحف على علم الأحياء في مكتبته. |
Oh, ya sabes, intentando organizar algunos libros Sólo por si acaso | Open Subtitles | أوه ، تعلمين ، فقط أحاول أن أرتب بعض الكتب ، فقط في حال |
¿Podrías ir a la biblioteca y buscar algunos libros? | Open Subtitles | هل يمكنكَ الذهاب إلى المكتبة وإحضار بعض الكتب لي |
Aunque mi padre le había comprado algunos libros de texto. | Open Subtitles | مع ذلك، والدي جلب لها بعض الكتب المدرسية. |
Es la excusa más vieja del libro, y he leído unos libros muy antiguos. | Open Subtitles | ذلك أقدم عذر بالكتب وأنا حقا قَرأت بعض الكتب قديمة جدا |
Pero tengo que ir a la biblioteca por unos libros y a Endocrinología a la sesión de estudio-- | Open Subtitles | لأتصفح بعض الكتب عن الغدد الصماء من أجل جلسة الحشر |
Lee unos libros, especialmente de história. | Open Subtitles | اقرأ بعض الكتب خصوصاً بالتاريخ |
He estado leyendo unos libros del arte de la negociación, y todos dicen lo mismo. | Open Subtitles | لقد كنت أقرأ بعض الكتب عن فن المفاوضات وكلهم يقولون الأمر ذاته |
Espero que no le importe, pero además de la maquinaria necesaria, traje unos libros para que lea. | Open Subtitles | آمل ألا تمانع، ولكن بالإضافة إلى الأجهزة الغير ضرورية، جلبتُ بعض الكتب لأجل أن تقرأها |
Lo viste en un libro, ¿no? O usaste la computadora para diagramarlo. | Open Subtitles | حصلت علية من بعض الكتب, او استعملت الكومبيوتر. |
- Yo solo vendo libros. - ¿Qué clase de libros? | Open Subtitles | ـ لقد بعت لها بعض الكتب فقط ـ أي نوع من الكتب؟ |
Quizás conseguir nuevos libros para la biblioteca. | Open Subtitles | ماذا عن توسيع المكتبة و احضار بعض الكتب الجديدة |