ويكيبيديا

    "بعض الكلمات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • algunas palabras
        
    • unas pocas palabras
        
    • ciertas palabras
        
    • unas palabras
        
    • Hay palabras
        
    • determinadas palabras
        
    • unas cuantas palabras
        
    • algunos discursos
        
    • palabras que
        
    • las palabras
        
    • un par de palabras
        
    • breves palabras
        
    • palabras de
        
    Pero algunas palabras, algunas esperanzas y sueños nunca fueron destinadas a ser escritas. Open Subtitles لكن بعض الكلمات و الآمال و الأحلام لا يمكن البوح بها
    ¿Puedo atreverme a decir algunas palabras a usted frente a mi maza? Open Subtitles أهي مجازفة بأن أقول لك بعض الكلمات أمام هذا الصولجان؟
    Sin embargo, permítaseme decir algunas palabras sobre ciertas cuestiones actuales relacionadas con la reforma de las Naciones Unidas que nos resultan especialmente interesantes. UN مع ذلك، اسمحوا لي بان أقول بعض الكلمات حول بعض مسائل الإصلاح الحالية ذات الأهمية الخاصة بالنسبة إلينا.
    Ante todo, permítaseme decir unas pocas palabras sobre ONU-Mujeres. UN اسمحوا لي أولا قول بعض الكلمات عن هيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.
    Si le quitan a un humano ciertas palabras le quitan una cultura, le quitan una historia. TED إذا منعت بعض الكلمات عن أحدهم، فأنت إذًا تبعده عن ثقافة، وتاريخ.
    Entonces, Aicha, ¿tienes algunas palabras para concluir? TED اذن ,عائشة الديك بعض الكلمات للخاتمة؟
    ¿Quiere decir algunas palabras? Open Subtitles هل تريد أن تقول بعض الكلمات القليلة ، سيد كاربنتر؟
    Pero no nos moveremos de aquí hasta que aprendas algunas palabras, ¿vale? Open Subtitles لكننا لن نتحرك من هذه البقعة حتى تتعلم بعض الكلمات ، حسناً ؟
    En los últimos 2 o 3 meses... algunas palabras que me gustaban mucho han desaparecido. Open Subtitles في الشهرين أو الثلاثة الأخيرة بعض الكلمات كنت مولعة جدًا بها اختفت
    Sabe algunas palabras que yo no había oído nunca. Open Subtitles إنه يعرف بعض الكلمات التي لم أسمع عنها من قبل
    Acerquémonos a ver si conseguimos sacarle algunas palabras. Open Subtitles دعونا نذهب اليه. ربما يمكننا الحصول على بعض الكلمات منه.
    usas mal algunas palabras pero aprendes rapido. Open Subtitles , بعض الكلمات التي تقولها خطأ و لكنك تتعلم بسرعه
    Me like para impartir algunas palabras que he lived Aiways por: Open Subtitles أريد أن أنقل لكم بعض الكلمات التي عشت بها دائماً:
    Me like para impartir algunas palabras que he lived Aiways por: Open Subtitles أريد أن اقول بعض الكلمات التي عشت بها دوما:
    Me like para impartir algunas palabras que he lived Aiways por .... Open Subtitles أريد أن اقول بعض الكلمات التي عشت بها دوما:
    Que tonta niña. ¿Creias que unas pocas palabras de inspiración y algo de carbón podría cambiar a esta gente? Open Subtitles فتاة حمقاء أظننتي أن بعض الكلمات الموحية والفحم سيغير هؤلاء الناس؟
    Escuchen. ¿Nunca notaron que digo ciertas palabras en forma graciosa? Open Subtitles إستمعوا. ألا تلاحظون بأنني أقول بعض الكلمات المضحكة؟
    Por cuanto es la primera vez que me dirijo a este foro, en mi carácter de Presidente de la Conferencia, quiero aprovechar para decir unas palabras. UN وبما أن هذه هي المرة الأولى التي أخاطب فيها هذا المنتدى كرئيس للمؤتمر، أود أن أنتهز هذه الفرصة لكي أقول بعض الكلمات.
    ¿Hay palabras muy sofisticadas para ti? Open Subtitles بعض الكلمات متطورة قليلاً عنك؟
    No existe ninguna prohibición general sobre el uso de determinadas palabras en el nombre de una asociación. UN وقال إنه ليس هناك منع عام باستعمال بعض الكلمات في تسمية رابطة.
    Muchachos, muchachos, unas cuantas palabras? Oye Ralph. Open Subtitles يا رفاق، هل يمكنني آخذ بعض الكلمات منكم؟
    algunos discursos principales, conferencias especiales, y discursos conmemorativos UN بعض الكلمات البارزة والمحاضرات الخاصة والخطب التذكارية
    Es extraño cómo las palabras pierden su significado aquí. Open Subtitles أمر غريب كيف أن بعض الكلمات تفقد معانيها هنا
    Fue suficiente usar un par de palabras clave de carnada, y pronto los tendría enganchados a mi anzuelo. Open Subtitles يفي بالغرض ان تستخدم بعض الكلمات كطعم سرعان ما جعلت الناس يقفون جنبا الى جنب
    Permítanme unas breves palabras introductorias en este momento en que mi delegación accede a la Presidencia de la Conferencia de Desarme. UN في الوقت الذي يتبوأ فيه وفدي رئاسة مؤتمر نزع السلاح، اسمحوا لي أن أقول لكم بعض الكلمات كمقدمة.
    Se han expresado palabras de elogio a los Vicepresidentes, y lo agradecemos mucho. UN لقد وجهت بعض الكلمات الرقيقة إلى نائبي الرئيس وذلك موضع تقدير كبير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد