El panorama que resulta de este informe inicial es que existen algunos problemas en ambas ramas jurídicas. | UN | والصورة التي تنبثق من هذا التقرير اﻷوّلي هي وجود بعض المشاكل في هذين الفرعين من فروع القانون. |
Ha habido algunos problemas en la transición al nuevo sistema de pensiones pero probablemente se resolverán con el tiempo; | UN | وقد حدثت بعض المشاكل في الانتقال إلى نظام المعاشات الجديد، إلا أن من المرجح إيجاد الحلول لها مع مرور الوقت. |
algunos problemas en el mundo, como los que hemos oído hoy y seguiremos oyendo, son abrumadores y parecen insolubles. | TED | بعض المشاكل في العالم، مثل التي سمعنا حولها اليوم، والتي ستسمعون عنها أكثر، تبدو مذهلة ومستعصية على الحل. |
algunos problemas de traducción de los códigos viejos a los nuevos | UN | وتصادف بعض المشاكل في الترجمة من العلامات الرمزية القديمة إلى العلامات الرمزية الجديدة. |
Sin embargo, el empleo suscita ciertas dificultades en las regiones que cuentan con una población étnicamente mixta. | UN | ومع ذلك، هناك بعض المشاكل في الاستخدام في المقاطعات ذات السكان المختلطي اﻷعراق. |
Hubo ciertos problemas en el área, necesitamos que salgan de la montaña. | Open Subtitles | هناكَ بعض المشاكل في المنطقة ويجب أن نبعدكم عن الجبل |
Persisten algunos problemas con algunas leyes que es preciso actualizar y revisar, en particular las leyes sobre matrimonio y nacionalidad. | UN | وما زالت هناك بعض المشاكل في القوانين التي تحتاج إلى تحيين وتنقيح، لا سيما قانون سن الزواج والجنسية. |
Es cierto que, debido a la infraestructura relativamente menos desarrollada en esa zona, existen algunos problemas para instalar teléfonos en los hogares de Karpas, pero esto afecta igualmente a los residentes turcochipriotas de la región. | UN | وصحيح أن هناك بعض المشاكل في تركيب الهواتف في المنازل في كارباس نظرا ﻷن الهياكل اﻷساسية في المنطقة ليست متطورة بما فيه الكفاية، إلا أن هذا ينطبق أيضا على القبارصة اﻷتراك الساكنين في المنطقة. |
Lo siento mucho. Tuve un problema en el trabajo. | Open Subtitles | أنا آسف ، واجهت بعض المشاكل في العمل. |
Tengo que agradecerle el consejo de comprobar mi seguridad... hemos tenido algunos problemas en la casa. | Open Subtitles | علي أن أشكرك لإخبارك لي التأكد من الأمن كانت لدينا بعض المشاكل في البيت |
Bueno, han estado teniendo algunos problemas en su hogar. | Open Subtitles | حسناً ، إنهم يواجهون بعض المشاكل في منزِلهم |
Mira, Eric me ha contado que estas teniendo algunos problemas en la escuela. | Open Subtitles | انظري اريك قال لي ان لدك بعض المشاكل في المدرسة |
Sé que David tuvo algunos problemas en el pasado. | Open Subtitles | أنا أعلم أن ديف كان لديه بعض المشاكل في الماضي |
Embajadora, sé que han habido algunos problemas... en mi oficina, las pasadas semanas. | Open Subtitles | حضرة السفيرة، اعرف أنهُ كان هناكَ بعض المشاكل في مكتبي خلال الأسابيع القليلة الماضية |
Vincent va a Las Vegas más tarde, y él va a encontrarse algunos problemas en el aeropuerto. | Open Subtitles | بوح لي بالسر فينسنت سيُسافر لاحقاً إلى فيجاس لذا سأجعله يواجه بعض المشاكل في المطار |
La cosa es que, en realidad tenemos algunos problemas de financiación. | Open Subtitles | الشيء هو، اننا في الحقيقة لدينا بعض المشاكل في التمويل |
Yo sé que tener otra niña en la casa podría... ser la causa de algunos problemas de celos. | Open Subtitles | أعلم بوجود فتاة أخرى في المنزل قد تسبب بعض المشاكل في الغيرة، |
Tengo problemas con la computadora. Necesito tu ayuda con eso. | Open Subtitles | لدي بعض المشاكل في الكمبيوتر احتاج مساعدتك معها |
Estaba preocupado por unos problemas en su trabajo. | Open Subtitles | وقال انه كان قلقا من بعض المشاكل في العمل. |
- Tuve unos problemas con el "timing" - ¿Sí? | Open Subtitles | كنت رائعاً الليلة كانت لدي بعض المشاكل في التوقيت حقاً؟ |
Parece que tuviste un pequeño problema en la cárcel estatal de Kentucky, Van, con los cabeza rapada. | Open Subtitles | يبدو أن لديك بعض المشاكل في سجن ولاية كنتاكي مع العصابات |