Ese no es el tema. Algunas personas dicen, los cerebros no pueden entender cerebros. | TED | هذه ليست القضية. بعض الناس يقولون: الأدمغة لا تستطيع أن تفهم الأدمغة. |
Ya sabes, Algunas personas dicen que no están en esto por el dinero. | Open Subtitles | أتعلم، بعض الناس يقولون أنهم يعملون بالوظائف ليس سعياً وراء المال |
Algunas personas dicen que el Presidente sólo escucha lo que quiere escuchar. | Open Subtitles | بعض الناس يقولون أن الرئيس يسمع ما يُريد سماعه فقط |
Algunos dicen que ser patriota es anticuado y es cosa de tontos. | Open Subtitles | .. بعض الناس يقولون أن تحب مدينتك هو صرعة قديمة ليس رائعاً ، أكل عليه الزمن |
Algunos dicen ataca el resfriado, yo digo diviertelo. | Open Subtitles | بعض الناس يقولون إطعام البارد,أنا أقول الألغاز |
Alguna gente dice que tu música es parecida a la de Bob Dylan. | Open Subtitles | بعض الناس يقولون ان موسيقاك الجديده تشبه كثيرا موسيقى بوب ديلان |
Algunas personas dicen que hay ciertas cosas que hacen a los humanos, humanos, y una de ellas es la empatía. | TED | بعض الناس يقولون حسنا، هناك أشياء تجعل من البشر بشرًا، وأحد هذه الأشياء هي التعاطف. |
Algunas personas dicen que por encima de la línea de árboles está lloviendo otra vez. | Open Subtitles | بعض الناس يقولون أن فوق خطّ الشجرة أنّها تُمطر ثانيةً. |
Pero Algunas personas dicen que actúo más alto. | Open Subtitles | ليس جسدياً بكل كبير ولكن بعض الناس يقولون أن قامتى طالت |
sabes lo que Algunas personas dicen que esta comunidad pago por la parte nueva de tu casa. | Open Subtitles | كما تعلمين بعض الناس يقولون أن هذا الحي يدفع من أجل الوصول إلى منزلكِ |
Algunas personas dicen que los zombies son cadáveres que han vuelto a la vida. | Open Subtitles | بعض الناس يقولون ان الزومبى هى الجثث التى عادت الى الحياة |
Sabes lo que Algunas personas dicen que esta comunidad pago por la parte nueva de tu casa. | Open Subtitles | كما تعلمين بعض الناس يقولون أن هذا الحي يدفع من أجل الوصول إلى منزلكِ |
Somos mejores amigos. Algunas personas dicen que parecemos como hermanos. | Open Subtitles | نحنُ صديقين مقرّبين, بعض الناس يقولون بإننا نبدو كأشقّاء |
Algunos dicen que su lengua es falsa. | Open Subtitles | بعض الناس يقولون أن لسانه مزيف |
Algunos dicen que vivimos en un mundo de diferencias irreconciliables. | Open Subtitles | بعض الناس يقولون أننا نعيش في عالم الإختلافات المتناقضة |
Algunos dicen que el mundo moderno se invento cuando los franceses hicieron estas cloacas | Open Subtitles | بعض الناس يقولون أن العالم الحديث قد وُجد عندما بنى الفرنسيون هذه البالوعات |
Algunos dicen que fue por casualidad. Otros, destino. | Open Subtitles | بعض الناس يقولون أن هذا حدث بالصدفة وآخرون يقولون أنها كانت خطة |
Sí, Algunos dicen que sólo son un placebo. ¿Quién sabe? | Open Subtitles | نعم، بعض الناس يقولون أنه مجرد دواء وهمي، من يدر؟ |
Algunos dicen que fumar te va a matar. | Open Subtitles | حتى أن بعض الناس يقولون أنه يمكنه أن يقتلك |
Alguna gente dice que hice algo malo, pero no es verdad. | Open Subtitles | بعض الناس يقولون أنني ارتكبت خطأ ولكن هذا ليس حقيقي. |
Alguna gente dice que han comprado mi gobierno. | Open Subtitles | بعض الناس يقولون أنهم قد اشتروا حكومتي |
Unos dicen una cosa y otros dicen otra. | Open Subtitles | بعض الناس يقولون شيئا وبعض الناس يقولون شيئا آخر |
Hay gente que se va a México. | Open Subtitles | حسنا، بعض الناس يقولون انهم ذاهبون الى المكسيك. |
Hay quien dice que sí y quien dice que no. | Open Subtitles | حسنا، سيدي، بعض الناس يقولون أنا والبعض يقول أنا لست، سيدي |