ويكيبيديا

    "بعيدا جدا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • demasiado lejos
        
    • tan lejos
        
    • Muy lejos
        
    • más lejos
        
    • alejes mucho
        
    • alejadas
        
    • dista mucho
        
    • demasiado lejano
        
    • tan lejano
        
    • muy lejano
        
    • muy lejana
        
    Un centímetro más a la izquierda y la ignición hubiera estado demasiado lejos del tanque de combustible para incendiarlo. Open Subtitles بوصة واحدة إلى اليسار وكان الأنبوب سيصبح بعيدا جدا عن خزان الوقود ولا يتمكن من تفجيره
    Tenía que dejar que las cosas con Adam fueran demasiado lejos, y salir de ello en el momento exacto no iba a ser tan fácil. Open Subtitles محقة بغباء، لكن لا تزال محقة لقد تركت الأمور تأخذ منحى بعيدا جدا مع آدم والخروج منه في هذه اللحظة بالذات
    - Ya llegó demasiado lejos. - ¿O no será demasiado cerca? Open Subtitles لقد ذهب الأمر بعيدا جدا او ربما يصير قريبا جدا ؟
    Europa está tan lejos que incluso a la velocidad de la luz enviar una orden tomaría más de una hora en llegar al vehículo. TED يوروبا هو بعيدا جدا حتى انه بسرعة الضوء، يستغرق الايعاز أكثر من ساعة ليصل إلى المركبة.
    Ella esta cuidando las cosas. tiene miedo de que papá vaya demasiado lejos. Open Subtitles وهي رعاية الأشياء. كانت تخشى أن أبي تذهب بعيدا جدا.
    Como resulta ser, ninguno de nosotros tiene que ir demasiado lejos para averiguarlo. Open Subtitles كما يظهر لا منّا كان عندهم لذهاب بعيدا جدا للإكتشاف.
    Uno de estos días podría llevar a alguien demasiado lejos. Open Subtitles فى يوم من الأيام هى قد تدفع شخص ما بعيدا جدا
    Una parte de mí me detenía sabía que había ido demasiado lejos y había tocado mi límite. Open Subtitles بعض جزء مني كان يمسك بي مرة أخرى، مع العلم أنني قد ذهبت بعيدا جدا. وصلت بلدي الحد.
    Tal vez esta vez fue demasiado lejos... Open Subtitles ربما ذهب بعيدا جدا ..في هذاالوقت. أنت وماك محظوظين جداً.
    Mira, si quieres realmente encontrar tu cosita nuclear sheriff, tal vez deberías ir a hablar con los miembros de tu equipo, porque ellos son los que llevan las cosas demasiado lejos. Open Subtitles إذا حقا تريد أن تجد جهازك للطاقة، شريف قد تحتاج للتكلم مع أعضاء فريقك لانهم هم من بأخذون الأمور بعيدا جدا
    Eso significa que estaba lo bastante cerca de una estrella... ni demasiado cerca ni demasiado lejos. Open Subtitles و هذا يعني أن يكون قريبا بما فيه الكفاية فحسب إلى نجم ليس بعيدا جدا, ولا قريب جدا
    Después de haber ido demasiado lejos, realmente no puedes volver atrás. Open Subtitles بعدها تذهب بعيدا جدا عليها لا يمكنك أن تعود أين كنت
    como dicen en la televisión... el mero hecho de que te des cuenta que necesitas ayuda... indica que no estás demasiado lejos. Open Subtitles .. حسنا مثلما يقولون في التلفزيون مجرد انك تتدرك انك في حاجة الى مساعدة يشير الى انك لم تذهب بعيدا جدا
    Mire, su coche está aparcado demasiado lejos de la acera. Open Subtitles اه، نظرة، هي واقفة سيارتك بعيدا جدا عن الحد.
    ¿Sabe por qué vivían tan lejos? Open Subtitles هل تعلم لماذا يسكنان بعيدا جدا عن بعضهما ؟
    Lamento que todo esto haya llegado tan lejos. Open Subtitles طيب ؟ انا حقا اسفة الامر كله ذهب بعيدا جدا
    Y te prometo que no le voy a dejar ir Muy lejos. Open Subtitles وأنا أعدكم أنا لا ستعمل السماح له بالذهاب بعيدا جدا.
    Cuando tengas 18 años y hayas ahorrado suficiente dinero, puedes mudarte lo más lejos que puedas de los padres que te molestan y de la ciudad que odias. Open Subtitles عندما تكون 18 وادخرت بعض المال عندها تستطيع الذهاب بعيدا جدا عن والداك
    De acuerdo, pero no te alejes mucho. Open Subtitles حسنا. ولكن لا تذهب بعيدا جدا.
    Se encontró PeCB en el aire y la lluvia en distintas partes del mundo, muchas de ellas alejadas de su fuente. UN وقد اكتشف خماسي كلور البنزين في الهواء ومياه الأمطار في مواقع شتى من العالم، وكان الكثير منها بعيدا جدا عن مصدره.
    Sin embargo, esta cifra dista mucho del objetivo de 10.000 millones de dólares previsto para el 2005. UN ولكن، لا يزال ذلك الرقم بعيدا جدا عن هدف الحصول على 10 بلايين دولار في السنة بحلول عام 2005.
    Esperamos poder ser miembros de pleno derecho de la Convención en un futuro no demasiado lejano. UN ويحدونا اﻷمل في أن يكون في وسعنا أن نصبح أعضاء كاملي العضوية في مستقبل ليس بعيدا جدا.
    A un lugar tan lejano que jamás podrá regresar a esta casa. Open Subtitles إلى مكان بعيدا جدا حيث لن يستطيع أبدا أن يعود إلى هذا المنزل مجددا
    Acabo de regresar de un lugar muy, muy lejano. Open Subtitles كنت في مكان بعيدا جدا وعدت مؤخرا، لا يمكنك تصور ذلك
    La fusión todavía está muy lejana. UN فتوليد الطاقة بالالتحام أمر ما زال بعيدا جدا عن المتناول.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد