ويكيبيديا

    "بعيدا عن هنا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • lejos de aquí
        
    • fuera de aquí
        
    • alejado de aquí
        
    Llévense ese auto lejos de aquí, ¿entienden? Open Subtitles يارجل، احصل على تلك السيارة بعيدا عن هنا هل تفهم؟
    - A Ron y a mí casi nos expulsan. - Al menos estaría lejos de aquí. Open Subtitles ـ كدت أن تتسبب فى طردي أنا ورون ـ أقله كنت ستكون بعيدا عن هنا
    - A Ron y a mí casi nos expulsan. - Al menos estaría lejos de aquí. Open Subtitles ـ كدت أن تتسبب فى طردي أنا ورون ـ أقله كنت ستكون بعيدا عن هنا
    Eso es lo que más tememos. Que alguien se lleve a uno de estos seres grises lejos de aquí, sin ser consumido. Open Subtitles مع بعض الأشخاص وسيحملهم بعيدا عن هنا, بدون أن يستهلك
    Bien, si me disculpas, voy a echar a ese pequeño maldito fuera de aquí. Open Subtitles حسنا الآن إن سمحتِ لي سأطارد ذلك الحقير الصغير بعيدا عن هنا.
    Te dije que esta noche te mantuvieras alejado de aquí. Open Subtitles قلت لك ان تبقى بعيدا عن هنا الليلة.
    Voy a llevar a April a un motel... o a algún lugar lejos de aquí... y lejos de Maia. Open Subtitles سوف اوصل ابريل لفندق او الى اى مكان بعيدا عن هنا وبعيدا عن مايا
    Una que nos gustaría contarte tomando un café en algún lugar lejos de aquí. Open Subtitles قصة سنرويها لك ونحن نتناول كوب من القهوة في مكان ما بعيدا عن هنا
    Que alguien se lleve a uno de estos seres grises lejos de aquí, sin ser consumido. Open Subtitles مع بعض الأشخاص وسيحملهم بعيدا عن هنا, بدون أن يستهلك
    La encontramos no muy lejos de aquí, balbuceando incomprensiblemente, sin ningún control, totalmente ida. Open Subtitles وجدناها , ليس بعيدا عن هنا تتمشى كالمجننونة فى الشارع كل إدراكها قد ذهب
    Estoy trabajando con una agencia y organizaron una reunión con una pareja maravillosa que vive no muy lejos de aquí. Open Subtitles و انا اعمل مع هذه الوكالة و قد جهزوا اجتماعا مع ثنائي رائع و الذين لا يعيشون بعيدا عن هنا
    Si hubiera podido sacar un poco más de dinero con esas demandas, hubiéramos podido tener una buena vida lejos de aquí. Open Subtitles ولو كسبت المزيد من المال من الدعاوي القضائية، كنّا سنحظى بحياة جيّدة بعيدا عن هنا.
    ¡Puedo llevarte a un refugio muy lejos de aquí! Open Subtitles يمكنني أن آخذك الى مكان آمن بعيدا عن هنا
    Porque quiero que esta obsesión te lleve lo más lejos de aquí posible. Open Subtitles لأنني أريد هذه هاجس ليأخذك الجحيم بعيدا عن هنا.
    Nathan, debes llevarte a tu mamá y a Caspar lejos de aquí. Open Subtitles ناثان، يجب عليك اتخاذ أمك وكاسبار في مكان ما بعيدا عن هنا.
    Los llevaré a ambos fuera del velo, les daré una nueva vida muy lejos de aquí. Open Subtitles وسأقوم بأخراجكما خارج الحاجز سأمنحكما حياة جديدة بعيدا عن هنا
    Vale... me he equivocado en muchas cosas y veré a un médico, vale, pero por favor, no me envíes lejos de aquí. Open Subtitles حسناً، لقد كنت مخطئا بشأن أمور وسأرى طبيباً لكن لا يبعديني بعيدا عن هنا
    Porque puedes estar seguro de que está muy lejos de aquí persiguiendo a mi novio que también está muy lejos de aquí. Open Subtitles لأن يمكنك أن تطمئن أنها بعيدة جدا من هنا، السعي بلدي على قدم المساواة بعيدا عن هنا صديقها.
    Escucha. No vivo lejos de aquí. Open Subtitles اسمع , أنا لا اسكن بعيدا عن هنا
    Acabo de hacer un trato que mantendrá al Imperio fuera de aquí para siempre. Open Subtitles لقد اجريت صفقة ستبقى الامبراطورية بعيدا عن هنا الى الأبد
    - y habríamos estado fuera de aquí. - Era el Comisario del Condado, Rita. Open Subtitles و كنا سنكون بعيدا عن هنا لقد كان عمده المقاطعه ريتا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد