ويكيبيديا

    "بغازات الدفيئة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • los gases de efecto invernadero
        
    • los GEI
        
    • emisiones de gases de efecto invernadero
        
    • gases de efecto invernadero de
        
    • los gases de invernadero
        
    • gases de efecto invernadero y
        
    • GEI de
        
    • de GEI
        
    • de gases de efecto invernadero que
        
    La diferencia podría estar en relación con los gases de efecto invernadero reducidos o eliminados por el proyecto de actividades conjuntas. UN ويمكن أن يتصل الأساس بغازات الدفيئة المخفضة أو المفصولة عن طريق مشروع الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً.
    En relación con los gases de efecto invernadero, los sectores y las categorías de fuentes UN فيما يتعلق بغازات الدفيئة والقطاعات وفئات المصادر
    En relación con los gases de efecto invernadero, los sectores y las categorías de fuentes UN فيما يتعلق بغازات الدفيئة والقطاعات وفئات المصادر
    Las Partes señalaron cada vez más que las medidas nuevas y revisadas en este sector se adoptaban sobre todo dentro de un marco de política con respecto a los GEI. UN وأبلغت الأطراف أكثر فأكثر عن أن التدابير الجديدة والمنقحة في هذا القطاع اتخذت أساساً في إطار السياسات المعنية بغازات الدفيئة.
    - Tendencias de las emisiones de gases de efecto invernadero indirecto y de SO2. UN :: اتجاهات الانبعاثات فيما يتعلق بغازات الدفيئة وثاني أكسيد الكبريت غير المباشرة
    En relación con los gases de efecto invernadero, los sectores y las categorías de fuentes UN فيما يتعلق بغازات الدفيئة والقطاعات وفئات المصادر
    En relación con los gases de efecto invernadero, los sectores y las categorías de fuentes UN فيما يتعلق بغازات الدفيئة والقطاعات وفئات المصادر
    En relación con los gases de efecto invernadero, los sectores y las categorías de fuentes UN فيما يتعلق بغازات الدفيئة والقطاعات وفئات المصادر
    En relación con los gases de efecto invernadero, los sectores y las categorías de fuentes UN فيما يتعلق بغازات الدفيئة والقطاعات وفئات المصادر
    En relación con los gases de efecto invernadero, los sectores y las categorías de fuentes UN فيما يتعلق بغازات الدفيئة والقطاعات وفئات المصادر
    Además, la Federación Internacional de Contadores (IFAC) ha publicado una norma de aseguramiento para la información sobre los gases de efecto invernadero. UN وبالإضافة إلى ذلك، أصدر الاتحاد الدولي للمحاسبين معياراً للضمان بخصوص المعلومات المتعلقة بغازات الدفيئة.
    También se podría aplicar este enfoque para comparar las proyecciones utilizando los PCA para integrar las proyecciones sobre los gases de efecto invernadero en un conjunto de cifras que representen el equivalente en carbono. UN ومن الممكن أيضاً استخدام هذا النهج لمقارنة اﻹسقاطات وذلك باستخدام بيانات إمكانيات الاحترار العالمي ﻹدماج اﻹسقاطات المتعلقة بغازات الدفيئة في مجموعة أرقام لما يكافئ الكربون.
    Cuadro 1 Puntualidad en la presentación de los inventarios de los gases de efecto invernadero desde 1998 UN الجدول 1- الالتزام بالمواعيد لدى تقديم قوائم الجرد المتعلقة بغازات الدفيئة منذ عام 1998
    El OSACT pidió a la secretaría que mantuviera sus esfuerzos por mejorar el acceso a los datos sobre los GEI y otras informaciones pertinentes tanto en la página web de la secretaría como por otros medios. UN وطلبت الهيئة الفرعية إلى الأمانة أن تواصل ما تبذله من جهود لزيادة فرص الحصول على البيانات المتصلة بغازات الدفيئة وغير ذلك من المعلومات ذات الصلة، بالاطلاع على الموقع الشبكي للأمانة وبوسائل أخرى؛
    Se alienta a las Partes a adoptar y utilizar el software para los GEI preparado por la secretaría de la Convención a fin de facilitar la recopilación y la presentación de información. UN وتُشجَّع الأطراف على اعتماد واستخدام البرمجيات المتصلة بغازات الدفيئة التي طورتها أمانة اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ لتيسير التجميع وإعداد التقارير.
    La falta de coordinación entre las instituciones interesadas y los problemas de organización dificultan la reunión y síntesis oportunas de los datos y la información sobre los GEI. UN كما يؤدي غياب التنسيق فيما بين المؤسسات المشارِكة، والمشكلات التنظيمية، إلى إعاقة جمع وتوليف البيانات والمعلومات المتعلقة بغازات الدفيئة في الوقت المناسب.
    En el cuadro 2.A se reproducen los datos relativos a las emisiones de gases de efecto invernadero que consigna el informe. UN ويستعرض الجدول 1 البيانات المتعلقة بغازات الدفيئة الواردة في التقرير.
    En el cuadro 2.A se reproducen los datos relativos a las emisiones de gases de efecto invernadero que consigna el informe. UN ويستعرض الجدول 1 البيانات المتعلقة بغازات الدفيئة الواردة في التقرير.
    Los datos presentados deberían someterse al procedimiento de examen, y el nivel de referencia acordado debería formar parte del informe sobre el examen anual del inventario de gases de efecto invernadero de esa Parte. UN وينبغي أن تخضع البيانات المقدمة لإجراء الاستعراض، وينبغي أن يكون المستوى المرجعي المتفق عليه جزءاً من تقرير الاستعراض السنوي الذي يقدمه الطرف عن قائمة جرده المتعلقة بغازات الدفيئة.
    Ha preparado la segunda comunicación nacional y se espera que actualice el inventario de los gases de invernadero. UN وهي تعد الآن تقريرها الوطني الثاني ويتوقع أن تستكمل كشفها بغازات الدفيئة.
    2.4. Descripción e interpretación de las tendencias en las emisiones por emisiones indirectas de gases de efecto invernadero y SO2 UN 2-4 وصف وتفسير اتجاهات الانبعاثات فيما يتعلق بغازات الدفيئة غير المباشرة وثاني أكسيد الكبريت
    Se observa que los proyectos examinados en el presente informe tendrían un efecto combinado sobre los GEI de 162 millones de toneladas (en CO2 equivalente). UN ويبين أن المشاريع التي نظر فيها في هذا التقرير لها أثر متجمع فيما يتعلق بغازات الدفيئة يبلغ ٢٦١ مليون طن )بالمعادل من ثاني أكسيد الكربون(.
    Presentaciones de 2006-2007 de los inventarios anuales de GEI - para todas las Partes del anexo I UN يُعَدّ تقرير سنوي يلخص البيانات المتصلة بغازات الدفيئة في جميع الأطراف المدرجة في المرفق الأول
    En la Región árabe, la quema de combustibles fósiles es la principal fuente de gases de efecto invernadero que contaminan la atmósfera. UN يُشكل احتراق الوقود الأحفوري في المنطقة العربية أكبر مصدر لتلوث الغلاف الجوي بغازات الدفيئة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد