ويكيبيديا

    "بغرض تقديم الدعم" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • para prestar apoyo
        
    Se celebraron reuniones con los ministerios competentes para prestar apoyo técnico en cuestiones normativas y operacionales. UN وعقدت اجتماعات مع الوزارات الحكومية المعنية بغرض تقديم الدعم التقني بشأن مسائل السياسة العامة والمسائل التشغيلية.
    La Comisión Consultiva recomienda que se acepte uno de los tres puestos del Servicio Móvil solicitados para prestar apoyo administrativo a la Oficina. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على وظيفة واحدة من وظائف الخدمة الميدانية الثلاث المطلوبة بغرض تقديم الدعم الإداري للمكتب.
    El Plan también se complementó con el Proyecto " Destino Nuevo " , que se inició en abril de 2002 para prestar apoyo, en forma de cultivos comerciales alternativos, a los productores de adormidera que entregasen voluntariamente sus semillas de esa planta a las autoridades. UN واستكملت خطة الخمس عشرة سنة أيضا بمشروع المصير الجديد الذي استهل في نيسان/ أبريل 2002 بغرض تقديم الدعم لتوفير محاصيل نقدية بديلة لزارعي الخشخاش الذين يسلمون بذور الخشخاش طواعية إلى السلطات.
    Se basa en sus asociaciones con otros asociados en actividades de desarrollo y técnicas, la sociedad civil y el sector privado para prestar apoyo a los países en la ejecución de programas y servicios eficaces a las comunidades necesitadas de ellos. UN وهو يعتمد على شراكاته مع الشركاء الإنمائيين والتقنيين الآخرين، والمجتمع المدني، والقطاع الخاص، بغرض تقديم الدعم اللازم إلى البلدان لمساعدتها على إنجاز برامج وخدمات فعالة لصالح المجتمعات المحلية التي تحتاج المساعدة.
    En agosto de 2008 ONU-Hábitat concretó con éxito su acuerdo conjunto con la Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja (FICR) para prestar apoyo al grupo encargado del refugio de emergencia y crear un puesto de coordinación de la recuperación de refugios dentro del grupo encargado de la recuperación temprana en Myanmar. UN 87 - وفي آب/أغسطس 2008، أبرم موئل الأمم المتحدة بنجاح اتفاقه المشترك مع الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر، بغرض تقديم الدعم لمجموعة توفير المأوى في حالات الطوارئ، وإقرار مهمة تنسيق إصلاح المأوى ضمن مجموعة التعافي المبكر في ميانمار.
    a) Se solicitan 45.750 dólares para seis meses/persona de personal temporario general para prestar apoyo administrativo a fin de mantener y actualizar las bases de datos internas, coordinar los arreglos de viaje, mantener registros de inspecciones y recomendaciones, y vigilar el estado de la respectiva aplicación. UN (أ) يلزم رصد اعتماد قدره 750 45 دولارا للمساعدة المؤقتة العامة بما يعادل ستة أشهر عمل للفرد بغرض تقديم الدعم الإداري لتعهد قواعد البيانات الداخلية وتحديثها، وتنسيق ترتيبات السفر، وحفظ سجلات بعمليات التفتيش والتوصيات، ورصد حالة تنفيذها.
    En 2006/2007, la Sección de Consultoría de Gestión sólo tenía un puesto del cuadro de servicios generales financiado con cargo al presupuesto ordinario para prestar apoyo a seis profesionales (2 financiados con cargo a la cuenta de apoyo y 4 con cargo al presupuesto ordinario). UN وفي السنة المالية 2006/2007، لم يكن لدى دائرة المشورة الإدارية الداخلية سوى موظف واحد من فئة الخدمات العامة يمول من الميزانية العادية بغرض تقديم الدعم لستة من الفئة الفنية (يمول اثنان منهم من حساب الدعم وأربعة منهم من الميزانية العادية).
    Recordando la resolución 1497 (2003) del Consejo de Seguridad, de 1 de agosto de 2003, en la que el Consejo declaró que estaba dispuesto a establecer una fuerza de estabilización de las Naciones Unidas para prestar apoyo al gobierno de transición y asistir en la aplicación de un acuerdo general de paz en Liberia, UN وإذ تشير إلى قرار مجلس الأمن 1497 (2003) المؤرخ 1 آب/أغسطس 2003 الذي أعلن فيه المجلس استعداده لإنشاء قوة لتحقيق الاستقرار تابعة للأمم المتحدة بغرض تقديم الدعم إلى الحكومة الانتقالية والمساعدة في تنفيذ اتفاق سلام شامل في ليبريا،
    Recordando la resolución 1497 (2003) del Consejo de Seguridad, de 1 de agosto de 2003, en la que el Consejo declaró que estaba dispuesto a establecer una fuerza de estabilización de las Naciones Unidas para prestar apoyo al gobierno de transición y asistir en la aplicación de un acuerdo general de paz en Liberia, UN وإذ تشير إلى قرار مجلس الأمن 1497 (2003) المؤرخ 1 آب/أغسطس 2003 الذي أعلن فيه المجلس استعداده لإنشاء قوة لتحقيق الاستقرار تابعة للأمم المتحدة بغرض تقديم الدعم إلى الحكومة الانتقالية والمساعدة في تنفيذ اتفاق سلام شامل في ليبريا،
    Recordando la resolución 1497 (2003) del Consejo de Seguridad, de 1 de agosto de 2003, en la que el Consejo declaró que estaba dispuesto a establecer una fuerza de estabilización de las Naciones Unidas para prestar apoyo al gobierno de transición y ayudar en la aplicación de un acuerdo general de paz en Liberia, UN وإذ تشير إلى قرار مجلس الأمن 1497 (2003) المؤرخ 1 آب/أغسطس 2003 الذي أعلن فيه المجلس استعداده لإنشاء قوة لتحقيق الاستقرار تابعة للأمم المتحدة بغرض تقديم الدعم إلى الحكومة الانتقالية والمساعدة في تنفيذ اتفاق سلام شامل في ليبريا،
    Recordando la resolución 1497 (2003) del Consejo de Seguridad, de 1 de agosto de 2003, en la que el Consejo declaró que estaba dispuesto a establecer una fuerza de estabilización de las Naciones Unidas para prestar apoyo al gobierno de transición y asistir en la aplicación de un acuerdo general de paz en Liberia, UN وإذ تشير إلى قرار مجلس الأمن 1497 (2003) المؤرخ 1 آب/أغسطس 2003 الذي أعلن فيه المجلس استعداده لإنشاء قوة لتحقيق الاستقرار تابعة للأمم المتحدة بغرض تقديم الدعم إلى الحكومة الانتقالية والمساعدة في تنفيذ اتفاق سلام شامل في ليبريا،
    Recordando la resolución 1497 (2003) del Consejo de Seguridad, de 1 de agosto de 2003, en la que el Consejo declaró que estaba dispuesto a establecer una fuerza de estabilización de las Naciones Unidas para prestar apoyo al gobierno de transición y ayudar en la aplicación de un acuerdo general de paz en Liberia, UN وإذ تشير إلى قرار مجلس الأمن 1497 (2003) المؤرخ 1 آب/أغسطس 2003 الذي أعلن فيه المجلس استعداده لإنشاء قوة لتحقيق الاستقرار تابعة للأمم المتحدة بغرض تقديم الدعم إلى الحكومة الانتقالية والمساعدة في تنفيذ اتفاق سلام شامل في ليبريا،
    Recordando la resolución 1497 (2003) del Consejo de Seguridad, de 1 de agosto de 2003, en la que el Consejo declaró que estaba dispuesto a establecer una fuerza de estabilización de las Naciones Unidas para prestar apoyo al gobierno de transición y ayudar en la aplicación de un acuerdo general de paz en Liberia, UN وإذ تشير إلى قرار مجلس الأمن 1497 (2003) المؤرخ 1 آب/أغسطس 2003، الذي أعلن فيه المجلس استعداده لإنشاء قوة لتحقيق الاستقرار تابعة للأمم المتحدة بغرض تقديم الدعم إلى الحكومة الانتقالية والمساعدة في تنفيذ اتفاق سلام شامل في ليبريا،
    Recordando la resolución 1497 (2003) del Consejo de Seguridad, de 1 de agosto de 2003, en la que el Consejo declaró que estaba dispuesto a establecer una fuerza de estabilización de las Naciones Unidas para prestar apoyo al gobierno de transición y ayudar en la aplicación de un acuerdo general de paz en Liberia, UN وإذ تشير إلى قرار مجلس الأمن 1497 (2003) المؤرخ 1 آب/أغسطس 2003 الذي أعلن فيه المجلس استعداده لإنشاء قوة لتحقيق الاستقرار تابعة للأمم المتحدة بغرض تقديم الدعم إلى الحكومة الانتقالية والمساعدة في تنفيذ اتفاق سلام شامل في ليبريا،
    Recordando la resolución 1497 (2003) del Consejo de Seguridad, de 1 de agosto de 2003, en la que el Consejo declaró que estaba dispuesto a establecer una fuerza de estabilización de las Naciones Unidas para prestar apoyo al gobierno de transición y ayudar en la aplicación de un acuerdo general de paz en Liberia, UN وإذ تشير إلى قرار مجلس الأمن 1497 (2003) المؤرخ 1 آب/أغسطس 2003 الذي أعلن فيه المجلس استعداده لإنشاء قوة لتحقيق الاستقرار تابعة للأمم المتحدة بغرض تقديم الدعم إلى الحكومة الانتقالية والمساعدة في تنفيذ اتفاق سلام شامل في ليبريا،
    Recordando la resolución 1497 (2003) del Consejo de Seguridad, de 1 de agosto de 2003, en la que el Consejo declaró que estaba dispuesto a establecer una fuerza de estabilización de las Naciones Unidas para prestar apoyo al gobierno de transición y ayudar en la aplicación de un acuerdo general de paz en Liberia, UN وإذ تشير إلى قرار مجلس الأمن 1497 (2003) المؤرخ 1 آب/أغسطس 2003 الذي أعلن فيه المجلس استعداده لإنشاء قوة لتحقيق الاستقرار تابعة للأمم المتحدة بغرض تقديم الدعم إلى الحكومة الانتقالية والمساعدة في تنفيذ اتفاق سلام شامل في ليبريا،
    Como resultado de esos cambios, se propone redistribuir en la Oficina Ejecutiva un puesto de Servicios Generales (otras categorías) para invertir la redistribución anterior de ese puesto en la Oficina de Tecnología de la Información y las Comunicaciones durante el bienio 2010-2011, llevada a cabo para prestar apoyo administrativo a la entonces recién creada Oficina. UN ونتيجة لذلك، يقترح نقل وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) مرة أخرى إلى المكتب التنفيذي لعكس النقل الخارجي الذي جرت به العادة لهذه الوظيفة إلى مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات خلال فترة السنتين 2010-2011 بغرض تقديم الدعم الإداري للمكتب الذي أنشئ حينذاك.
    Recordando la resolución 1497 (2003) del Consejo de Seguridad, de 1 de agosto de 2003, en la que el Consejo declaró que estaba dispuesto a establecer una fuerza de estabilización de las Naciones Unidas para prestar apoyo al gobierno de transición y ayudar en la aplicación de un acuerdo general de paz en Liberia, UN وإذ تشير إلى قرار مجلس الأمن 1497 (2003) المؤرخ 1 آب/أغسطس 2003 الذي أعلن فيه المجلس استعداده لإنشاء قوة لتحقيق الاستقرار تابعة للأمم المتحدة بغرض تقديم الدعم إلى الحكومة الانتقالية والمساعدة في تنفيذ اتفاق سلام شامل في ليبريا،
    Recordando la resolución 1497 (2003) del Consejo de Seguridad, de 1 de agosto de 2003, en la que el Consejo declaró que estaba dispuesto a establecer una fuerza de estabilización de las Naciones Unidas para prestar apoyo al gobierno de transición y ayudar en la aplicación de un acuerdo general de paz en Liberia, UN وإذ تشير إلى قرار مجلس الأمن 1497 (2003) المؤرخ 1 آب/أغسطس 2003 الذي أعلن فيه المجلس استعداده لإنشاء قوة لتحقيق الاستقرار تابعة للأمم المتحدة بغرض تقديم الدعم إلى الحكومة الانتقالية والمساعدة في تنفيذ اتفاق سلام شامل في ليبريا،
    Recordando la resolución 1497 (2003) del Consejo de Seguridad, de 1 de agosto de 2003, en la que el Consejo declaró que estaba dispuesto a establecer una fuerza de estabilización de las Naciones Unidas para prestar apoyo al gobierno de transición y ayudar en la aplicación de un acuerdo general de paz en Liberia, UN وإذ تشير إلى قرار مجلس الأمن 1497 (2003) المؤرخ 1 آب/أغسطس 2003 الذي أعلن فيه المجلس استعداده لإنشاء قوة لتحقيق الاستقرار تابعة للأمم المتحدة بغرض تقديم الدعم إلى الحكومة الانتقالية والمساعدة في تنفيذ اتفاق سلام شامل في ليبريا،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد