Pero tu no sabrías eso porque no fuiste el que la abrió. | Open Subtitles | لكنّك لن تعرف ذلك لأنّك لمْ تكن الشخص الذي قام بفتحه. |
No hay ningún panel en la pared para abrirlo, que podamos ver. | Open Subtitles | لا توجد أية لوحات فى الحائط لكى أقوم بفتحه |
Si no puedo acceder a esa caja, vas a abrirla tú y vas a decirme cuánto dinero ha escondido ahí dentro. | Open Subtitles | إذا لم أستطع الحصول على إذن بالدخول لهذا الصندوق ستقومين بفتحه و ستخبرينني بمقدار المال الذي خبأه هناك |
Una transferencia al extranjero, he abierto una cuenta en Suiza. | Open Subtitles | قومي بتحويلها في حسابي الذي قمت بفتحه في سويسرا |
Una anciana enferma que no puede ni abrir la puerta. O no quiere. | Open Subtitles | عجوزا مريضه غير قادره علي فتح الباب او غير راغبة بفتحه. |
¿Cuántas veces te lo dije? ¡Nunca abras la puerta de mi casa salvo que yo la abra! | Open Subtitles | كم مره يتوجب على قول ذلك لكِ ألا تفتحى باب منزلى طالما لم آمرك بفتحه |
Ella le abre la puerta. Él entra. | Open Subtitles | وذهبت للباب وقامت بفتحه ودخل هذا الشاب |
Si abres esa caja, tu padre caminará por la Tierra. | Open Subtitles | إذا قمتِ بفتحه فإن أباك سيصعد إلى سطح الأرض |
No me importa lo que tu mamá quiere. ¡Ábrela ya! | Open Subtitles | لا أكثرت لما تريده أمك قم بفتحه الآن |
Ni siquiera lo abrió completamente. | Open Subtitles | إنه لم يقم بفتحه طوال هذه المدة |
Mañana bien temprano, iremos a esa nueva tienda de juegos... que abrió Marjorie Law con el dinero que le pagó la ciudad cuando los fuegos artificiales cayeron sobre su cabeza. | Open Subtitles | اول ما سنفعله في الصباح الباكر سوف نذهب الى متجر الالعاب الجديد الذي قامت بفتحه مارجوري لوو بالمال الذي حصلت عليه من المدينة بسبب ان الالعاب النارية سقطت على رأسها |
Debemos sacarle el corazón, abrirlo rasparle el tumor y volver a ponérselo. | Open Subtitles | . . سوف , سوف نزيل القلب و نقوم بفتحه |
Simplemente con abrirlo estimularlo en los sitios adecuados y puedo activar tus recuerdos más profundos. | Open Subtitles | فقط قُم بفتحه وحفّزْه في الأماكنِ الصحيحةِ وسيكُن بإمكانى الإنسياب لذكرياتكِ العميقة |
Odiaría abrirla por accidente ante los Tobin. | Open Subtitles | أخشى أن أقوم بفتحه مصادفة أمام عائلة توبن |
Ayudé a Patrick a construir ese bloqueo y los dedos de los suyos van a abrirla . | Open Subtitles | انا ساعدت براتيك ليبني القفل واصابعك هذه من سيقوم بفتحه |
Entonces alguien la habrá abierto, en algún momento | Open Subtitles | إذن، قام أحد بفتحه من قبل، في وقتٍ سابق |
Chicos, están intentando abrir la trampilla. ¿Eso es para nosotros o para ellos? | Open Subtitles | يارفاق,انهم يحاولون فتح الباب السري هل يقومون بفتحه لهم ام لنا؟ |
Te estoy enviando un archivo, pero no lo abras. | Open Subtitles | انه نيلسون سوف أرسل لكِ ملفاً و لكن لا تقومي بفتحه |
El la abre, y me mira. | Open Subtitles | قام بفتحه ونظر إليّ بعدها |
¿Por qué no mejor solo la abres y echas un vistazo? ¿Qué? | Open Subtitles | لماذا لا تقوم بفتحه و تنظر داخله ؟ |
Hay una trampilla debajo de esta mesa. Ábrela. | Open Subtitles | هناك باب سري اسفل هذه الطاوله قم بفتحه |
Tienes que ser más abierta, doc, antes de que alguien te abra a la fuerza. | Open Subtitles | عليك أن تفتحي عقلك، يا دكتورة قبل أن يقوم شخص آخر بفتحه لك |
¿Qué clase de persona se entrometería en los secretos de la gente abriendo la cápsula del tiempo? | Open Subtitles | أى نوع هذا من الأشخاص الحقيرين الذى ينبش فى أسرار الآخرين ؟ بفتحه ل"حاوية الزمن" ؟ |
Yo se la abriré. | Open Subtitles | سأقوم بفتحه لها |
no veo la hora de meterle las manos encima, abrirle en canal, y ver como funciona. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع الأنتظار لكي أضع يدي عليه وأقوم بفتحه, وأعرف ما يجعله هكذا |
La cuenta que abriste para el FBI la que está a mi nombre. | Open Subtitles | الحساب الذى قمت بفتحه للفدرالين الذي هو مفتوح بإسمِي |