ويكيبيديا

    "بقدر ما أعرف" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Por lo que sé
        
    • Por lo que yo sé
        
    • Hasta donde yo sé
        
    • Que yo sepa
        
    • Hasta donde sé
        
    • todo lo que sé
        
    • tanto como yo
        
    • según tengo entendido
        
    Por lo que sé, son doce, pero la mayoría ya murió. Open Subtitles بقدر ما أعرف, فقط 12, ومعظمها مات بالفعل.
    No nos dijo sobre ella, y no creo que le dijera sobre nosotros, Por lo que sé. Open Subtitles هو لم يخبرنا عنها ولا أظن أنه أخبرها عنا بقدر ما أعرف
    Camila Vargas, Por lo que sé, es una mujer de negocios sobresaliente. Open Subtitles كاميلا فارغاس، بقدر ما أعرف هي سيدة أعمال بارزة
    Por lo que yo sé, no formaban parte de la conspiración. Open Subtitles بقدر ما أعرف, أنها لم تكن جزءاً من اي مؤامرة.
    No voy a decir quién, porque tienen 2 niños que alimentar y ya no hay tanto trabajo para los mayordomos, Hasta donde yo sé. Open Subtitles لن أقول من لأن لديهم أطفال لاطعامهم وليس هناك أعمال خدم كثيرة بعد الآن بقدر ما أعرف
    Sí, porque Que yo sepa, arriba, pelanduscas no hay. (RÍEN) Open Subtitles نعم، بقدر ما أعرف ما سبق لا يوجد شيء للأكل.
    El problema es que son cientos, y Hasta donde sé si la matrícula no está registrada por algún delito se puede pasar directamente y se recaudan 200 dólares canadienses. Open Subtitles المشكلة هي أنه لدي المئات و بقدر ما أعرف أن لم تكن رخصتك تظهر بجرائم سابقة فيمكنك بسهولة أن تعبر
    Mira, te diré todo lo que sé de Don. Open Subtitles أنظر .. بقدر ما أعرف عنه سأقوم بإخبارك به
    No, Por lo que sé, no le llevaba a ningún sitio. Open Subtitles بقدر ما أعرف لم يأخذه إلى أيّ مكان
    Por lo que sé, ella todavía tiene el resto. Open Subtitles بقدر ما أعرف لازالت تمتلك الباقي
    Por lo que sé, los indios no creen en el infierno. Open Subtitles بقدر ما أعرف الهنود لا يؤمنون بجهنم
    En algún centro de detención remoto Por lo que sé. Open Subtitles -في مكان ما محتجزة في زنزانة، بقدر ما أعرف
    Por lo que sé, él era que único activo aquí. Open Subtitles بقدر ما أعرف كان العميل الوحيد هنا
    Constance está bien, Por lo que sé. Open Subtitles كونستانس على ما يرام، بقدر ما أعرف.
    Por lo que yo sé, tu padre está limpio. Open Subtitles بقدر ما أعرف والدك نظيف.
    Sí, Por lo que yo sé. Open Subtitles نعم، بقدر ما أعرف.
    Hasta donde yo sé, no. Open Subtitles بقدر ما أعرف لا
    Hasta donde yo sé, la salud de Madame Girard es excelente.. Open Subtitles ‫بقدر ما أعرف ‫السيدة (جيرارد) هي بحالة صحية ممتازة
    Que yo sepa, el mar no habla. Open Subtitles بقدر ما أعرف لا يمكن للبحر أن يتكلم0,
    Bueno, sigue ahí Hasta donde sé. Open Subtitles كذلك، لا تزال هناك بقدر ما أعرف.
    Eso es todo lo que sé sobre mi padre. Open Subtitles هذا بقدر ما أعرف حول أبي
    Tú sabes tanto como yo. Open Subtitles إنك تعرف بقدر ما أعرف أنا
    Es indolora, según tengo entendido. Open Subtitles وغير مؤلم، بقدر ما أعرف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد