ويكيبيديا

    "بقرارات ومقررات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • las resoluciones y decisiones
        
    • resoluciones y decisiones de
        
    • en resoluciones y decisiones
        
    MEDIDAS ADOPTADAS EN RELACIÓN CON las resoluciones y decisiones DE LA ASAMBLEA GENERAL Y LOS ÓRGANOS LEGISLATIVOS Y RECTORES DE OTRAS ORGANIZACIONES UN اﻹجراءات المتخذة فيما يتعلق بقرارات ومقررات الجمعية العامة وهيئات إدارة المنظمات اﻷخرى
    MEDIDAS ADOPTADAS EN RELACIÓN CON las resoluciones y decisiones UN اﻹجراءات المتخذة فيما يتعلق بقرارات ومقررات
    MEDIDAS ADOPTADAS EN RELACIÓN CON las resoluciones y decisiones DE LA ASAMBLEA GENERAL Y LOS ÓRGANOS LEGISLATIVOS Y RECTORES DE OTRAS ORGANIZACIONES UN اﻹجراءات المتخذة فيما يتعلق بقرارات ومقررات الجمعية العامة وهيئات إدارة المنظمات اﻷخرى
    MEDIDAS ADOPTADAS EN RELACIÓN CON las resoluciones y decisiones UN اﻹجراءات المتخذة فيما يتعلق بقرارات ومقررات
    MEDIDAS ADOPTADAS EN RELACIÓN CON las resoluciones y decisiones UN اﻹجراءات المتخذة فيما يتعلق بقرارات ومقررات
    Para mayor comodidad, se ha insertado al principio del informe una lista de las resoluciones y decisiones de la Comisión y de declaraciones del Presidente. UN وتسهيلا على القرّاء، أدرجت في بداية التقرير قائمة بقرارات ومقررات اللجنة وببيانات الرئيس.
    A continuación se describen las necesidades adicionales resultantes de las resoluciones y decisiones del Consejo. UN وترد أدناه الاحتياجات الإضافية المرتبطة بقرارات ومقررات المجلس.
    MEDIDAS ADOPTADAS EN RELACIÓN CON las resoluciones y decisiones DE LA ASAMBLEA GENERAL Y LOS ÓRGANOS LEGISLATIVOS Y RECTORES DE OTRAS ORGANIZACIONES DEL RÉGIMEN COMÚN UN اﻹجراءات المتخذة فيما يتعلق بقرارات ومقررات الجمعية العامة والهيئات التشريعية/اﻹدارية لمؤسسات النظام الموحد
    En el anexo V del informe de la Subcomisión figura una lista de las resoluciones y decisiones de la Subcomisión relativas a cuestiones que se señalan a la atención de la Comisión o sobre las que se prevé que la Comisión adopte medidas. UN ويتضمن المرفق الخامس بتقرير اللجنة الفرعية قائمة بقرارات ومقررات اللجنة الفرعية التي تشير إلى مسائل يسترعى إليها انتباه لجنة حقوق الإنسان أو يتوقع أن تتخذ اللجنة إجراءً بشأنها.
    En el anexo V del informe figura una lista de las resoluciones y decisiones de la Subcomisión relativas a cuestiones que se señalan a la atención de la Comisión o sobre las que se prevé que la Comisión adoptará medidas. UN ويتضمن المرفق الخامس لتقرير اللجنة الفرعية قائمة بقرارات ومقررات اللجنة الفرعية التي تشير إلى مسائل يوجَّه إليها انتباه لجنة حقوق الإنسان أو يتوقع أن تتخذ اللجنة إجراءً بشأنها.
    La Comisión Consultiva confía en que las comisiones regionales continúen observando estrictamente las resoluciones y decisiones de la Asamblea General relativas a la posible celebración de períodos de sesiones fuera de sus sedes. UN خامسا - ١٢ واللجنة الاستشارية على ثقة من أن اللجان اﻹقليمية ستواصل الالتزام بدقة بقرارات ومقررات الجمعية العامة فيما يتعلق بإمكانية عقد الدورات خارج مقار اللجان اﻹقليمية.
    a) Se respeten plenamente las resoluciones y decisiones pertinentes de la Asamblea General sobre el empleo de jubilados; UN )أ( الالتزام التام بقرارات ومقررات الجمعية العامة ذات الصلة المتعلقة بتوظيف المتقاعدين؛
    6. Insta a la Subcomisión a que, en el desempeño de sus funciones y deberes, observe las resoluciones y decisiones de la Comisión y del Consejo Económico y Social relativas a su labor; UN ٦- تطلب إلى اللجنة الفرعية أن تتقيد، في أداء وظائفها وواجباتها، بقرارات ومقررات لجنة حقوق اﻹنسان والمجلس الاقتصادي والاجتماعي فيما يخصّ أعمالها؛
    MEDIDAS ADOPTADAS EN RELACIÓN CON las resoluciones y decisiones DE LA ASAMBLEA GENERAL Y LOS ÓRGANOS LEGISLATIVOS Y RECTORES DE OTRAS ORGANIZACIONES DEL RÉGIMEN COMÚN UN اﻹجراءات المتخذة فيما يتعلق بقرارات ومقررات الجمعية العامة والهيئات التشريعية/مجالس اﻹدارة للمنظمات اﻷخرى التابعة للنظام الموحد
    Para preparar los estudios habría que compilar y analizar todos los datos pertinentes de las resoluciones y decisiones de la Asamblea y del Consejo y realizar un análisis cruzado de las actas resumidas y de otros estudios del Repertorio, así como consultas con la Oficina de Asuntos Jurídicos a los fines de una posible revisión. UN فإعداد هذه الدراسات يتطلب جمع وتحليل جميع البيانات المتصلة بقرارات ومقررات الجمعية العامة والمجلس وإجراء تحليل يقارن بين المحاضر الموجزة ويقارن بين الدراسات اﻷخرى المتعلقة بالمجموعة فضلا عن إجراء مشاورات مع مكتب الشؤون القانونية ليتسنى إعادة النظر فيها إن أمكن.
    Medidas adoptadas en relación con las resoluciones y decisiones de la Asamblea General y los órganos legislativos o rectores de otras organizaciones del régimen común UN اﻹجراءات المتخذة فيما يتعلق بقرارات ومقررات الجمعية العامة والهيئات التشريعية/ مجالس اﻹدارة للمنظمات اﻷخرى التابعة للنظام الموحد
    a) Se respetan plenamente las resoluciones y decisiones pertinentes de la Asamblea General sobre el empleo de jubilados; UN )أ( الالتزام التام بقرارات ومقررات الجمعية العامة ذات الصلة المتعلقة بتوظيف المتقاعدين؛
    a) Se respeten plenamente las resoluciones y decisiones pertinentes de la Asamblea General sobre el empleo de jubilados; UN " )أ( الالتزام التام بقرارات ومقررات الجمعية العامة ذات الصلة المتعلقة بتوظيف المتقاعدين؛
    Los mandatos de la División de Administración Pública y Gestión del Desarrollo se definen en resoluciones y decisiones aprobadas por la Asamblea General y el Consejo Económico y Social. UN 5 - ولايات شعبة الإدارة العامة وإدارة التنمية محددة بقرارات ومقررات الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد