ويكيبيديا

    "بقرار اللجنة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la decisión de la Comisión
        
    • la decisión del Comité
        
    • la decisión de la CDI
        
    • su resolución
        
    • la decisión adoptada por la Comisión
        
    • la resolución de la Comisión
        
    • decida la Comisión
        
    • la decisión de la CAPI
        
    • de la resolución
        
    Además, el autor podría haber entablado un procedimiento si no estaba satisfecho con la decisión de la Comisión. UN ثم إن صاحب البلاغ كان بوسعه أن يتخذ إجراءات قانونية لو لم يقتنع بقرار اللجنة.
    Por consiguiente, acogemos con satisfacción la decisión de la Comisión de establecer dos grupos de trabajo con el fin de que aborden ambas cuestiones. UN ولذلك نرحب بقرار اللجنة القاضي بإنشاء فريقي عمل لمعالجة هاتين المسألتين.
    Se tomó nota con agradecimiento de la decisión de la Comisión de hacer todo lo posible por concluir la segunda lectura del proyecto en 1996. UN وأحيط علما مع الارتياح بقرار اللجنة بالسعي ﻹتمام القراءة الثانية لمشروع المدونة بحلول عام ١٩٩٦.
    Acogemos con satisfacción la decisión del Comité ad hoc de asignar tiempo adicional de negociación a la verificación en la tercera parte del período de sesiones. UN ونحن نرحب بقرار اللجنة المخصصة تخصيص وقت اضافي للمفاوضات في مجال التحقق في الجزء الثالث من الدورة.
    Se adjuntó un voto particular a la decisión del Comité. UN وقد أرفق بقرار اللجنة رأي فردي لأحد أعضاء اللجنة.
    Acogieron con agrado la decisión de la Comisión de autorizar al Relator Especial para preparar un cuestionario relativo a la práctica seguida por los Estados y las organizaciones internacionales en materia de reservas formuladas a tratados. UN ورحبوا بقرار اللجنة تكليف المقرر الخاص بإعداد استبيان عن ممارسة الدول والمنظمات الدولية في مجال التحفظات على المعاهدات.
    Además, se toma nota con satisfacción de la decisión de la Comisión de nombrar al Sr. James Crawford Relator Especial para el tema. UN وباﻹضافة إلى ذلك، نحيط علما، مع الارتياح الخاص، بقرار اللجنة القاضي بتعيين السيد جيمس كروفورد مقررا خاصا لهذا الموضوع.
    Por lo tanto, acoge favorablemente la decisión de la Comisión Preparatoria de establecer un grupo de trabajo sobre el crimen de agresión. UN وأعربت عن ترحيبها، بناء على ذلك، بقرار اللجنة التحضيرية إنشاء فريق عامل معني بجريمة العدوان.
    De todas maneras, la India apoya el carácter general de la guía y respalda la decisión de la Comisión de reunir a expertos para elaborarla. UN غير أن الهند تساند التوجه العام للمبادئ التوجيهية وترحب بقرار اللجنة تجميع الخبرات لهذا الغرض.
    Toma nota de la decisión de la Comisión de abordar la cuestión del reconocimiento de la competencia lingüística en el contexto del examen amplio del régimen de remuneración y prestaciones; UN تحيط علما بقرار اللجنة النظر في مسألة التقدير للمعرفة اللغوية في سياق الاستعراض الشامل لنظام الأجور والاستحقاقات؛
    Por consiguiente, acoge con satisfacción la decisión de la Comisión de suprimir el proyecto de artículo 2. UN وذكرت أنها لهذا ترحب بقرار اللجنة حذف مشروع المادة 2.
    Toma nota de la decisión de la Comisión de abordar la cuestión del reconocimiento de la competencia lingüística en el contexto del examen amplio del régimen de remuneración y prestaciones; UN تحيط علما بقرار اللجنة النظر في مسألة التقدير للمعرفة اللغوية في سياق الاستعراض الشامل لنظام الأجور والاستحقاقات؛
    Por último, se acoge con beneplácito la decisión del Comité de que se proceda a un examen detallado de la aplicación del Programa de estacionamiento de vehículos diplomáticos. UN واختتم بيانه بالترحيب بقرار اللجنة ومقرر اللجنة إجراء استعراض تفصيلي لتنفيذ برنامج انتظار المركبات الدبلوماسية.
    Se adjuntaron dos votos particulares a la decisión del Comité sobre la cuestión de la incompatibilidad ratione materiae. UN وأُرفق بقرار اللجنة رأيان فرديان بشأن مسألة تنافي الادعاء بحكم طبيعته.
    El Grupo considera muy importante esta cuestión y acoge con satisfacción la decisión del Comité de volver a tratarla al comienzo de su próximo período de sesiones. UN وأشارت إلى أن المجموعة تعلق أهمية كبيرة على هذه المسألة وترحب بقرار اللجنة معـاودة بحثهـا في بداية دورتها المقبلة.
    Al final de cada período de sesiones, la Secretaría informará al autor y al gobierno interesados de la decisión del Comité. UN وفي نهاية كل دورة، تعلم الأمانة صاحب البلاغ والحكومة المعنية بقرار اللجنة.
    Además, sostiene que, a pesar de que ha solicitado una indemnización de conformidad con la decisión del Comité, no se le ha concedido ninguna. UN وأضاف أنه لم يتلق أي تعويض رغم طلبه إياه عملاً بقرار اللجنة.
    Le satisface asimismo la decisión de la CDI de no continuar, por el momento, el examen de la cuestión de las relaciones entre los Estados y las organizaciones internacionales. UN كما أن وفده يرحب بقرار اللجنة بعدم متابعة موضوع العلاقات بين الدول والمنظمات الدولية في الوقت الحاضر.
    Recordando su resolución propia 1996/33, de 29 de agosto de 1996, UN وإذ تذكﱢر أيضاً بقرار اللجنة الفرعية ٦٩٩١/٣٣ المؤرخ في ٩٢ آب/أغسطس ٦٩٩١،
    Acoge con beneplácito la decisión adoptada por la Comisión de tratar la protección diplomática ejercida por un Estado en nombre de los apátridas y refugiados. UN ورحب بقرار اللجنة تناول الحماية الدبلوماسية التي تمارسها دولة نيابة عن عديمي الجنسية واللاجئين.
    La Alta Comisionada presenta este informe en cumplimiento de la resolución de la Comisión. UN وتقدم المفوضة السامية هذا التقرير عملا بقرار اللجنة.
    61. A reserva de lo que decida la Comisión sobre la labor futura relativa al régimen de la insolvencia (véanse los párrafos 22 a 24 supra), el 45º período de sesiones del Grupo de Trabajo podría celebrarse en Viena del 10 al 14 de octubre de 2011. UN 61- رهنا بقرار اللجنة بشأن الأعمال المقبلة في مجال التجارة الإلكترونية (انظر الفقرات 22-24 أعلاه)، يمكن أن تُعقد دورة الفريق العامل الخامسة والأربعون في فيينا، من 10 إلى 14 تشرين الأول/أكتوبر 2011.
    Toma nota de la decisión de la CAPI de establecer un grupo de trabajo para que examine un marco para la gestión de los recursos humanos. UN وأحاط علما بقرار اللجنة إنشاء فريق عامل لدراسة إطار ﻹدارة الموارد البشرية.
    de la resolución 1997/58 de la Comisión UN روبيرتو غاريتون عملاً بقرار اللجنة ٧٩٩١/٨٥

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد