ويكيبيديا

    "بقضيته" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • su caso
        
    • su causa
        
    • este caso
        
    • su propio caso
        
    • del suyo propio
        
    • su contra
        
    El letrado explica que, dada la inseguridad de su lugar de residencia, el Sr. Karker ha preferido que su mujer se ocupe de los documentos referentes a su caso. UN ويوضح المحامي أنه نظراً لأن السيد كركر يشعر بعدم الأمن في مكان إقامته، فقد فضَّل ترك الوثائق المتعلقة بقضيته مع زوجته.
    Por último, declara que el Estado Parte evaluó incorrectamente los hechos y las pruebas en su caso. UN وأخيراً، يفيد أن الدولة الطرف أخطأت في تقييم الوقائع والأدلة الخاصة بقضيته.
    El letrado explica que, dada la inseguridad de su lugar de residencia, el Sr. Karker ha preferido que su mujer se ocupe de los documentos referentes a su caso. UN ويوضح المحامي أنه نظراً لأن السيد كركر يشعر بعدم الأمن في مكان إقامته، فقد فضَّل ترك الوثائق المتعلقة بقضيته مع زوجته.
    Como Presidentes actuales del MTCR, seguiremos haciendo todo cuanto podamos por promover su causa. UN وبصفتنا الرئيس الحالي لهذا النظام، سنواصل بذل قصارى جهدنا للنهوض بقضيته.
    En este caso el Comité observó que no se le había pedido que examinara si las actuales disposiciones respetaban el Pacto, pero concluyó que proporcionaban al autor un recurso eficaz en las circunstancias particulares de su caso. UN وأشارت اللجنة آنذاك إلى أنه لم يُطلب منها النظر فيما إذا كانت الأحكام الحالية تتوافق مع العهد أم لا، ولكنها خلصت إلى أن هذه الأحكام توفر لصاحب البلاغ وسيلة انتصاف فعالة في الظروف الخاصة بقضيته.
    El autor afirma que esas personas habían sido testigos de la paliza propinada por el Sr. Gaziev a la Sra. Boichenko, pero no estaban relacionadas con su propio caso. UN ويدعي صاحب البلاغ أن هؤلاء الأشخاص شهدوا حادثة تعرض السيدة بويتشينكو للضرب على يدي السيد غازييف، ولكن لم تكن لهم علاقة بقضيته.
    Por último, declara que el Estado Parte evaluó incorrectamente los hechos y las pruebas en su caso. UN وأخيراً، يفيد أن الدولة الطرف أخطأت في تقييم الوقائع والأدلة الخاصة بقضيته.
    Al parecer, mucha de la documentación relativa a su caso fue destruida durante un incendio que se declaró en el Centro de Detención de Woomera a finales de 2002 y principios de 2003. UN وهو يدّعي أن معظم الوثائق المتصلة بقضيته قد أبيدت في حريق اندلع في مركز احتجاز ووميرا في أواخر عام 2002 ومطلع عام 2003.
    En consecuencia, Pirmatov no pudo participar en las vistas relacionadas con su caso. UN ونجم عن ذلك عدم تمكن بيرماتوف من المشاركة في أي من جلسات المحاكمة المتعلقة بقضيته.
    Por consiguiente, el Comité considera que el autor ha fundamentado suficientemente la inutilidad de impugnar la decisión en su caso. UN وبالتالي، ترى اللجنة أن صاحب البلاغ قد أثبت بما يكفي أنه لم يكن من المجدي الاعتراض على القرار المتعلق بقضيته.
    Los agentes de policía y los jueces que participaron en su caso eran corruptos. UN وموظفو الشرطة والقضاة المعنيون بقضيته فاسدون.
    Cita varias sentencias de la Corte Constitucional que estima son pertinentes en relación con su caso. UN ويستشهد صاحب البلاغ بقرارات عديدة للمحكمة الدستورية يعتقد أنها ذات صلة بقضيته.
    su caso ha sido denunciado ante el Parlamento palestino, el Comité Internacional de la Cruz Roja (CICR) y dos organizaciones de derechos humanos en Ramallah. UN وقد أُبلغ البرلمان الفلسطيني ولجنة الصليب الأحمر الدولية ومنظمتان من منظمات حقوق الإنسان في رام الله بقضيته.
    El autor aportó nueva información concreta sobre su caso. UN كما قدم مزيداً من المعلومات الوقائعية المتعلقة بقضيته.
    Las autoridades no han presentado oficialmente cargos contra Zhisheng Gao ni han aducido ninguna disposición legal aplicable a su caso. UN ولم توجه السلطات أية تهم رسمية لغاو زيشينغ ولا استشهدت بأي قانون له صلة بقضيته.
    La fuente sostiene que el recurso de apelación del Sr. Karma se desestimó porque el tribunal de primera instancia no trasladó los documentos relativos a su caso al Tribunal Superior. UN ويدعي المصدر أنّ طعن السيد كارما رُفض لأن المحكمة لم تحل الوثائق المتعلقة بقضيته إلى المحكمة العليا.
    El autor aportó nueva información concreta sobre su caso. UN كما قدم مزيداً من المعلومات الوقائعية المتعلقة بقضيته.
    Amnistía Internacional tuvo conocimiento de su caso a través de su hermano y del PRK. UN وعلمت منظمة العفو الدولية بقضيته من خلال أخيه وحزب التحرير الكردستاني.
    Cree que es la persona más inteligente y cree totalmente en su causa. Open Subtitles ..يعتقد بأنه أذكى رجل بالغرفة، و يؤمن تماماً بقضيته
    Toda persona tiene el derecho a pedir, durante la vista de su causa ante el tribunal, que se declare inconstitucional una legislación o procedimiento pertinente (art. 15). UN ومن حق كل فرد له قضية معروضة على المحاكم أن يطعن في دستورية أي قانون أو تشريع أو إجراء متصل بقضيته (المادة 15).
    No lo planteó porque sabía que iría en su contra. Open Subtitles هو لم يتطرق للأمر لأنه عرف أن هذا سيضر بقضيته.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد