ويكيبيديا

    "بقع" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • manchas
        
    • mancha
        
    • puntos
        
    • salpicaduras
        
    • manchada
        
    • salpicadura
        
    • derrames de
        
    • parcelas
        
    • lunares
        
    • manchitas
        
    • marcas
        
    • parches
        
    • manchado
        
    • focos
        
    • motas de
        
    Es el abrigo que hallé en la casa del acusado y que di al laboratorio para buscar manchas de sangre. Open Subtitles هذه هى السترة التى كانت فى شقة السجين سيدى و التى سلمتها للمعمل للكشف عن بقع دماء
    - Usted no sabe cómo como. - Tienes manchas de salsa por todas partes. Open Subtitles انت لا تعرف طريقة اكلى لديك بقع كاتشب فى كل مكان عليك
    Al principio fueron unas pequeñas manchas, y con el tiempo se extendieron. Open Subtitles بقع صغيرة في البداية، ومن ثمّ انتشرت مع مرور الوقت.
    U. A. y R. A. se habían retractado posteriormente de sus confesiones durante el juicio, y que cuando se incautaron los zapatos de deporte estos no tenían ninguna mancha, y mucho menos de color marrón rojizo. UN أ. قد تراجعاً في وقت لاحق أمام المحكمة عن شهادتيهما، وبأن حذاء رياضة الركض لم تكن به بُقع عند ضبطه، ناهيك عن أن تكون به بقع بُنيّة تميل إلى الحمرة.
    Para muchos, las Islas Marshall pueden ser poco más que unos puntos en el mapa. UN وقد لا تبدو جزر مارشال في نظر الكثيرين سوى بقع صغيرة على الخريطة.
    Dexter es un analista de salpicaduras de sangre, y Doakes siempre penso que había algo raro en Dexter. Open Subtitles دكستر أخصائى فى بقع الدم و كان دوكس يعتقد دائمًا أن هناك شيء غريب بشأنه
    Un hombre como yo compra un auto así, que tiene manchas de sangre. Open Subtitles رجل مثلي يشتري سيارة مثل هذه، التي حصلت على بقع الدم.
    Va a ir a Yoshida, marca, el cerdo, las manchas de hierba en la ropa. Open Subtitles سيكون الأمر هكذا . يوشيدا , مارك , الخنزير بقع العشب على ملابسي
    Sterling y dueño de un Lincoln con múltiples manchas de sangre en él. Open Subtitles العاشق السابق ومالك ل ينكولن مع عدة بقع من الدم فيه
    Pensé que eran manchas de tinta en sus dedos. - En realidad eran moretones. Open Subtitles ظننتُ أنّ تلك بقع حبر على يديه، لكن كانوا في الواقع كدمات.
    Es la temperatura perfecta en la que puedes llevar una sudadera fina sin acabar con manchas de sudor. Open Subtitles إنها درجة الحرارة المثالية أين يمكنك ارتداء سترة خفيفة بدون أن تحصلي على بقع عرق.
    El excremento postmortem es el mayor reto de las manchas de todos. Open Subtitles براز بعد الوفاة هو أكبر تحدي بقع من بينهم جميعاً
    Se los mantuvo encerrados durante varios días en una pequeña habitación, en la que se observaban manchas de lo que supusieron era sangre de prisioneros anteriores. UN وظلا لعدة أيام في غرفة صغيرة كانت بها بقع دماء افترضا أنها دماء سجناء سابقين.
    Ahí vio manchas de sangre sobre el suelo. UN ورأى في هذا المكان بقع من الدم على اﻷرض.
    Observó varias docenas de agujeros de bala en las paredes y lo que parecían ser manchas de sangre seca en el suelo y en una de las murallas del edificio. UN ولاحظ المخبر بضعة ثقوب ناجمة عن عشرات من الطلقات النارية على الجدران وبعض بقع الدم الجاف، على ما يبدو، على أرضية المبنى وفوق أحد جدرانه.
    Una vez puestos en libertad, se observó que tenían heridas y cicatrices en la cara, que les faltaban dientes y que tenían manchas de sangre en la ropa. UN ولدى اﻹفراج عنهم شوهد أنهم كانوا مصابين بجروح ورضوض في وجوههم، وقد فقدوا بعض أسنانهم، وكانت بقع الدم تلطخ ملابسهم.
    Ni una mancha. Son horribles ratitas blancas. Open Subtitles لا بقع موجودة إطلاقا أنه مجرد ارنب صغير مخيف
    Pero usted también tiene una mancha amigo mío. Open Subtitles تبدو كما لو كان لديك بقع منها عليك ايضاً جيفسى أيها الولد العجوز
    Por ejemplo, nuestros ojos tienen puntos ciegos donde el nervio óptico bloquea parte de la retina. TED مثلًا، تملك أعيننا بقع عمياء حيث يحجب العصب البصري جزءاً من شبكية العين.
    - No, sólo salpicaduras. - Entonces es este. Open Subtitles لم يكن هناك بركة , مجرد بقع إذاً هذا هو فتانا
    Una libreta de ideas manchada de sangre llena de ideas horribles. Open Subtitles مـاذا لديّ ؟ لديّ مذكرة أفكار بها بقع دمـاء مملوؤة بأفكـارة غبيـة
    No fue muerto aquí. Ninguna salpicadura de sangre o señales de una pelea. Open Subtitles ، لم يُقتل هنا لا توجد بقع دم أو آثار صراع
    Yo quería trabajar en algo que pudiésemos desarrollar muy rápido, que fuese barato, que tuviese código abierto, porque los derrames de petróleo no solo ocurren en el golfo de México, y que usase energía renovable. TED وبالتالي أردت تطوير شيء يمكننا تطويره بسرعة كبيرة، وأن يكون رخيصا، وأن يكون مفتوح المصدر، لذا، ولأن بقع النفط لم تكن تحدث في خليج المكسيك فقط، وأنها ستستخدم الطاقة المتجددة.
    Las entidades participantes llevan a cabo investigaciones detalladas para comprender los procesos que ocurren en las parcelas. UN والكيانات المعنية هي بقع غابات بحثية مفصلة الهدف منها فهم العمليات التي تحدث فيها.
    ¡Utiliza este spray en la luna y también desaparecerán sus lunares! Open Subtitles لو نثرته على القمر، فسيصبح دون بقع ايضا هيرتل بلس
    La Bailarina Dorada tenía crines rojas, ojos azules y era totalmente dorada, con manchitas púrpura. Open Subtitles راقصة ذهبية ذات عرف فرس أحمر مضئ و عينان زرقاوان و كانت ذهبية الجسد ، ذات بقع أرجوانية
    Los pacientes de esas amputaciones no tenían heridas de metralla, pero sí marcas rojas en el abdomen y el pecho. UN ولا تظهر على هؤلاء المصابين أي جروح ناتجة عن إصابتهم بشظايا، وإنما بقع حمراء على البطن والصدر.
    pero esos niños son los niños que ahora ponen parches de calabazas encima de los trenes. TED لكن أولئك الأطفال هم أطفال يضعون بقع اليقطين على القطارات.
    Muy emocionante. Solo que dos días más tarde, vi algo de manchado, y solo después, vino el fuerte sangrado, y habíamos efectivamente, tenido un aborto espontáneo temprano. TED إلى أن مر يومان رأيت بعض بقع دم ثم لاحظت تدفق الدم بكثافة، وكان لدينا في الواقع مرحلة إجهاض مبكر
    En Asia también existen varios focos de tensión. UN وفي آسيا، لا تزال هناك عدة بقع ساخنة للتوتر.
    Y ese es el tipo de poder de resolución que nos permitió ver pequeñas motas de polvo flotando alrededor de soles distantes. TED وهذا هو نوع قدرة الميز الذي يسمح لك برؤية بقع صغيرة من الغبار تطفو

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد