Síntesis de la información sobre los inventarios nacionales de GEI de las Partes del anexo I | UN | خلاصة للمعلومات المتعلقة بقوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول |
3. Cuestiones analíticas y metodológicas relativas a los inventarios nacionales de GEI | UN | 3- القضايا التحليلية والمنهجية المتعلقة بقوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة |
Señaló que un objetivo podía ser la determinación de las prioridades de examen para el grupo de tareas del IPCC sobre los inventarios nacionales de GEI. | UN | ولاحظت أن أحد اﻷغراض قد يكمن في تحديد اﻷولويات لكي تنظر فيها قوة العمل المعنية بقوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة والتابعة للهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ. |
También estuvieron de acuerdo en la conveniencia de incluir una introducción a las Directrices de 2006 del IPCC para los Inventarios Nacionales de Gases de efecto invernadero, como posible fuente de datos e información recientes sobre los inventarios de GEI. | UN | واتُفق أيضاً على أهمية التعريف بالمبادئ التوجيهية لإعداد قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة، الصادرة عن الهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغيّر المناخ في عام 2006، باعتبار هذه المبادئ مصدراً ممكناً لأحدث البيانات والمعلومات المتعلقة بقوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة. |
13. Cabe señalar que los encuestados consideraron " muy difícil " actualizar la sección relativa al inventario nacional de GEI. | UN | 13- وتجدر الإشارة إلى أن المجيبين اعتبروا تحديث القسم المتعلق بقوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة " صعباً جداً " . |
8. Según la información obtenida durante el examen técnico de los inventarios de gases de efecto invernadero de las Partes incluidas en el anexo I realizado por la secretaría, las Partes con economías en transición todavía precisan asistencia para elaborar sus inventarios nacionales pertinentes. | UN | 8- وحسب المعلومات المستقاة من الاستعراض التقني الذي أجرته الأمانة لقوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة الواردة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول، لا تزال البلدان الأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية تحتاج إلى المساعدة فيما يتعلق بقوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة. |
123. El intercambio de información relativa a los inventarios nacionales de GEI, los estudios de vulnerabilidad y adaptación y los análisis de la reducción de GEI entre los países de una determinada región y entre las regiones presenta actualmente muchas deficiencias. | UN | 123- وتبادل المعلومات المتعلقة بقوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة وتقييمات مدى الأثر والتكيف وتحليل خفض انبعاثات غازات الدفيئة فيما بين البلدان داخل إقليم ما وفيما بين الأقاليم ضعيف في الوقت الحالي. |
86. La mayoría de las Partes indicaron que su capacidad técnica e institucional era inadecuada para cumplir sus obligaciones de presentación de informes dimanantes de la Convención en relación con los inventarios nacionales de GEI. | UN | 86- أشار معظم الأطراف إلى أن قدراتها التقنية والمؤسسية لا تكفي للوفاء بالتزاماتها المتعلقة بتقديم التقارير بموجب الاتفاقية فيما يتعلق بقوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة. |
a) Taller de capacitación práctica sobre los inventarios nacionales de GEI para la región de Asia, Shanghai (China), 8 a 12 de febrero de 2005; | UN | (أ) حلقة التدريب العملي المعنية بقوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة لإقليم آسيا، شانغهاي، الصين، 8-12 شباط/فبراير 2005 |
61. Tras recibir solicitudes de asistencia relativa a los inventarios nacionales de GEI de ocho Partes no incluidas en el anexo I de Asia sudoriental, el Programa organizó, en colaboración con el Organismo Nacional de Medio Ambiente de Singapur, un taller regional de creación de capacidad sobre los sistemas sostenibles de gestión de los inventarios nacionales de GEI. | UN | وعقب تلقي طلب المساعدة فيما يتعلق بقوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة من ثمانية من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول من جنوب شرق آسيا، نظّم البرنامج، بتعاون مع هيئة البيئة الوطنية في سنغافورة، حلقة عمل إقليمية لبناء القدرات بشأن نظم الإدارة المستدامة لقوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة. |
21. Los participantes en el taller formularon las siguientes observaciones y recomendaciones para mejorar los talleres de capacitación práctica sobre los inventarios nacionales de GEI que se celebraran en el futuro: | UN | 21- وقدم المشاركون في حلقة العمل التعليقات والتوصيات التالية بهدف تحسين دورات التدريب التطبيقية المتعلقة بقوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة التي ستُعقد في المستقبل: |
i) La información señalada en la sección de las cuestiones transversales debía vincularse con referencias cruzadas a la comunicada en otras secciones del informe bienal de actualización, como la relativa a los inventarios nacionales de GEI y las medidas de mitigación; | UN | هناك حاجة إلى إعداد الإحالات المرجعية وربط المعلومات التي يتعين الإبلاغ عنها تحت باب المسائل الشاملة لعدة قطاعات بالمعلومات التي يتعين الإبلاغ عنها في أجزاء أخرى من التقرير المحدث، من قبيل المعلومات المتعلقة بقوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة وإجراءات التخفيف؛ |
32. El primer taller regional de capacitación práctica del GCE sobre los inventarios nacionales de GEI se celebró, por amable invitación del Gobierno de Panamá, en la Ciudad de Panamá (Panamá) del 25 al 29 de octubre de 2004 y se destinó a la región de América Latina y el Caribe. | UN | 32- بناء على الدعوة الكريمة الموجهة من حكومة بنما، عقد الفريق في مدينة بنما ببنما في الفترة من 25 إلى 29 تشرين الأول/أكتوبر 2004 حلقة التدريب العملي الأولى لإقليم أمريكا اللاتينية والكاريبي المعنية بقوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة. |
26. El objetivo del taller consistió en mejorar la preparación de la sección de las comunicaciones nacionales dedicada a los inventarios nacionales de GEI mediante la capacitación de expertos de la región de África en una amplia gama de enfoques, metodologías e instrumentos para la realización de inventarios de GEI. | UN | 26- وتمثَّل هدف حلقة العمل في تحسين إعداد القسم الخاص بقوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة، من البلاغات الوطنية، وذلك بتدريب الخبراء المنتمين لمنطقة أفريقيا على نطاق واسع من الأساليب والمنهجيات والأدوات فيما يتعلق بقوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة. |
49. A través de su Dependencia de Apoyo Técnico del Grupo Especial para los inventarios de gases de efecto invernadero, el IPCC aportó conocimientos técnicos y recursos financieros a los talleres regionales de capacitación práctica del GCE y a la actualización del material didáctico del Grupo relativo a los inventarios nacionales de GEI. | UN | 49- وقدمت الهيئة، من خلال وحدة الدعم التقني لفرقة العمل المعنية بقوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة، موارد مالية وخبرة إلى حلقات العمل التدريبية التطبيقية التي نظمها الفريق على الصعيد الإقليمي، وأسهمت كذلك في تحديث المواد التدريبية للفريق المتعلقة بقوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة. |
b) En cuanto al alcance de los informes bienales de actualización, las Partes no incluidas en el anexo I deberán presentar un informe del inventario nacional como parte de la información sobre los inventarios nacionales de GEI. | UN | (ب) فيما يتعلق بنطاق التقارير المحدثة لفترة السنتين، يجب على الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول أن تقدم تقرير جرد وطني في إطار المعلومات المتعلقة بقوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة. |
17. El GCE convino en que había que abordar las dificultades metodológicas relacionadas con algunos aspectos de las directrices del IPCC y formuló a los órganos subsidiarios la recomendación de que la CP comunicase a la secretaría del IPCC la necesidad de revisar las secciones pertinentes de las metodologías relativas a los inventarios nacionales de GEI y al estudio de la vulnerabilidad y las posibilidades de adaptación al cambio climático. | UN | 17- وافق فريق الخبراء الاستشاري على ضرورة التصدي للصعوبات المنهجية المرتبطة ببعض جوانب المبادئ التوجيهية للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ، وأوصى الهيئتين الفرعيتين بأن يقوم مؤتمر الأطراف بإبلاغ أمانة الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ بضرورة قيام هذا الفريق بتنقيح الفروع ذات الصلة من المنهجيات المتعلقة بقوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة وبتقييم مدى التأثر والتكيف مع تغير المناخ. |
También estuvieron de acuerdo en la conveniencia de incluir una introducción a las Directrices de 2006 del IPCC para los Inventarios Nacionales de Gases de efecto invernadero, como posible fuente de datos e información recientes sobre los inventarios de GEI. | UN | واتُفق أيضاً على أهمية التعريف بالمبادئ التوجيهية لإعداد قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة، الصادرة عن الهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغيّر المناخ في عام 2006، باعتبار هذه المبادئ مصدراً ممكناً لأحدث البيانات والمعلومات المتعلقة بقوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة. |
a) Incrementar las actividades de capacitación sobre la utilización del programa informático para los inventarios de GEI de la Convención Marco, con el fin de aumentar el número de expertos sectoriales de distintas instituciones responsables de los distintos sectores del inventario de GEI en los países; | UN | (أ) تعزيز أنشطة التدريب على استخدام برمجية قوائم جرد غازات الدفيئة للاتفاقية الإطارية، من أجل زيادة عدد الخبراء القطاعيين من مختلف المؤسسات المسؤولة عن مختلف القطاعات المشمولة بقوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة في بلد من البلدان؛ |
Síntesis de las exposiciones realizadas por el grupo temático sobre los Inventarios Nacionales de Gases de efecto invernadero | UN | توليف لعروض الفريق المواضيعي المعني بقوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة |