ويكيبيديا

    "بقواعد البيانات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • las bases de datos
        
    • base de datos
        
    • de bases de datos
        
    • a bases de datos
        
    • en bases de datos
        
    • otras bases de datos
        
    En el futuro inmediato planea establecer tantas conexiones como sea posible con las bases de datos importantes para su labor. UN وفي الفترة المقبلة، تعتزم الإدارة إنشاء أكبر عدد ممكن من الوصلات التي تربط بقواعد البيانات الهامة لعملها.
    Se están comparando actualmente con las bases de datos existentes en varios organismos nacionales e internacionales de seguridad. UN وتجري مقارنة هذه المواد بقواعد البيانات الموجودة لدى عدة وكالات وطنية ودولية معنية بإنفاذ القانون.
    En el párrafo 14 supra figuran las bases de datos a las que la Biblioteca tiene acceso. UN وترد في الفقرة ١٤ أعلاه قائمة بقواعد البيانات التي تستطيع مكتبة داغ همرشولد الوصول اليها.
    La política relativa al sitio en la Web consistió en desarrollar interfases con las bases de datos existentes en los idiomas en que existieran. UN وكانت السياسة المتعلقة بموقع الشبكة ترمي إلى إنشاء وصلات بينية بقواعد البيانات القائمة وباللغات التي تتوافر بها.
    Se consideró que esta base de datos era fiable en comparación con otras bases de datos existentes. UN واعتبرت قاعدة البيانات موثوقة بالمقارنة بقواعد البيانات الموجودة اﻷخرى.
    La política relativa al sitio en la Web consistió en desarrollar interfases con las bases de datos existentes en los idiomas en que existieran. UN وكانت السياسة المتعلقة بموقع الشبكة ترمي إلى إنشاء وصلات بينية بقواعد البيانات القائمة وباللغات التي تتوافر بها.
    La última cuestión que se examinó fueron las bases de datos y las categorías de clasificación. UN وكانت النقاط الخاصة بقواعد البيانات وفئات التصنيف هي آخر مسألة جرت مناقشتها.
    :: Recopilación de datos sobre la violencia doméstica, en función del método de captura-recaptura; los datos se extraerán vinculando las bases de datos existentes; UN :: جمع بيانات العنف العائلي بأسلوب الزيارات المتعددة واستخلاص البيانات عن طريق الربط بقواعد البيانات الموجودة؛
    En un comienzo, este sitio simplemente ofrecería enlaces a las bases de datos que contuvieran la información de interés. UN وستتمثل مهمة هذا الموقع في البداية في مجرد توفير وصلات بقواعد البيانات التي تتضمن المعلومات ذات الصلة.
    Varios oradores destacaron la labor de la INTERPOL en lo relativo a las bases de datos y la información estadística. UN ووجه عدة متكلمين الانتباه إلى عمل الإنتربول فيما يتعلق بقواعد البيانات والمعلومات الإحصائية.
    Introducción a las bases de datos y los recursos de suscripción UN التعريف بقواعد البيانات والموارد المتاحة بالاشتراك
    Introducción a las bases de datos y los recursos de suscripción UN التعريف بقواعد البيانات والموارد المتاحة بالاشتراك
    Introducción a las bases de datos y los recursos de suscripción UN التعريف بقواعد البيانات والموارد المتاحة بالاشتراك
    Introducción a las bases de datos y los recursos de suscripción UN التعريف بقواعد البيانات والموارد المتاحة بالاشتراك
    Introducción a las bases de datos y los recursos de suscripción UN التعريف بقواعد البيانات والموارد المتاحة بالاشتراك
    Introducción a las bases de datos y los recursos de suscripción UN التعريف بقواعد البيانات والموارد المتاحة بالاشتراك
    Introducción a las bases de datos y los recursos de suscripción UN التعريف بقواعد البيانات والموارد المتاحة بالاشتراك
    Introducción a las bases de datos y los recursos de suscripción UN التعريف بقواعد البيانات والموارد المتاحة بالاشتراك
    La Organización está ampliando su base de datos y su capacidad de planificación en apoyo de la planificación de la trayectoria profesional y de la sucesión de sus funcionarios. UN وتطور المنظمة في الوقت الجاري قدراتها المتعلقة بقواعد البيانات والتخطيط لدعم التخطيط للحياة الوظيفية واﻹحلال.
    Estos centros, conectados por medio de bases de datos, prestarían apoyo institucional a los Estados miembros y servicios de formación para administradores de empresas militares. UN وهذه المراكز التي ستربط بقواعد البيانات ستقوم بتوفير الدعم المؤسسي للدول اﻷعضاء والتدريب لمدراء المؤسسات العسكرية.
    También se ha preparado y puesto a disposición de los interesados información referente a bases de datos y actividades sobre políticas de ciencia y tecnología. UN وتوفر المعلومات المتعلقة بقواعد البيانات والمبادرات الخاصة بسياسات العلم والتكنولوجيا.
    Se prevé que la capacitación en bases de datos del CDR sea un elemento usual de los cursos de capacitación en protección, lo que permitirá a su vez difundir amplios conocimientos y utilizar las bases de datos como instrumento de protección. UN ومن المخطط له أن يصبح التدريب على قواعد بيانات مركز التوثيق المتعلق باللاجئين سمة منتظمة من سمات الدورات التدريبية في مجال الحماية التي ستتيح بدورها التوصل إلى معرفة واسعة النطاق بقواعد البيانات واستخدامها باعتبارها أداة من أدوات الحماية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد