ويكيبيديا

    "بكتابة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • escribir
        
    • escrito
        
    • escribiendo
        
    • escribió
        
    • escribí
        
    • escribe
        
    • redactar
        
    • escribo
        
    • redacción
        
    • escribiera
        
    • escriba
        
    • escribieron
        
    • escribiré
        
    • libro
        
    • escribes
        
    Todos tenemos trabajo para hacer así que iré a escribir esa carta. Open Subtitles أجل , كلنا لدينا عمل لذا سأقوم بكتابة ذلك الخطاب
    No pensaba inaugurar este centro hasta mañana pero como están aquí me ayudarán a escribir la historia inaugural: Open Subtitles لم أنوى فتح المركز حتى الغد لكن بما أنكما هنا يمكنكما مساعدتى بكتابة خبر الأفتتاح
    El médico se limitó a tomar nota por escrito de esta información, sin explorar al autor ni preocuparse por su estado. UN ولم يقم الطبيب إلا بكتابة مذكرة بالمعلومات بدون فحص صاحب الشكوى عن كثب أو إظهار قلق بشأن حالته.
    Se lo explico para que entienda lo ocupado que está escribiendo estos largos informes. Open Subtitles لكي أبرهن لك على مدى انشغاله الكبير بكتابة تلك التقارير الطويلة الضخمة
    Y serás una bloguera que consiguió un titular, no una periodista que escribió un artículo. Open Subtitles وستصبحين مجرد مدونة قامت بالحصول على خبر مثير وليس صحفية قامت بكتابة قصة
    Otro dejó una nota usando las mismas palabras que escribí en el cuaderno. Open Subtitles . و الأخير قام بكتابة الكلام ذاته الذي كتبتهُ في المذكرة
    escribe sobre el efecto del cambio de los intereses... - ...en las tarjetas de tiendas. Open Subtitles يمكنكِ البدء بكتابة ألف كلمة عن تأثير تغيير سعر الفائدة في بطاقة المخزن
    Mira, no es que importe, pero ya no vas a escribir mi artículo. Open Subtitles إسمعي، ليس لأن ذلك يهم، لكنك لن تقومي بكتابة التحقيق عني
    Si alguna vez decido escribir mi biografía, dime que no lo haga. Open Subtitles ذكّريني إذا قرّرتُ كتابة مُذكّرات، ألاّ أقوم بكتابة واحدة أبداً.
    Dile que quieres contratarlo para escribir tu biografía y llévalo a algún lugar lejos. Open Subtitles أخبره أنك تريد تكليفه بكتابة سيرتك وخذه إلى مكان لا يعترض طريقي.
    Tráeme mi Olympia. Ayúdame a escribir algo. Open Subtitles اجلبي طابعتي، ساعديني بكتابة بعض الأمور.
    La mayoría de las personas optan por escribir un Blog, yo lo necesitaba. Open Subtitles معظم الناس آختاروا ان يقوموا بكتابة تدوينات انا كُنت بحاجة هذا
    El médico se limitó a tomar nota por escrito de esta información, sin explorar al autor ni preocuparse por su estado. UN ولم يقم الطبيب إلا بكتابة مذكرة بالمعلومات بدون فحص صاحب الشكوى عن كثب أو إظهار قلق بشأن حالته.
    - Ha escrito un par de buenos cuentos cortos y nada más. Open Subtitles لقد قامت بكتابة قصتين قصيرتين جيدتين. لكن لا شيء بعدها
    Éramos escritores de comedia que tratábamos de ingresar en el ambiente escribiendo rutinas de clubes nocturnos para humoristas. Open Subtitles نحن كنّا في محاولة نص كتّاب كوميديا لإقتحام العمل بكتابة روتينات النادي الليلي للمجلات الهزلية.
    Si fueras tan aplicado en la escuela como fuiste escribiendo estas reglas Open Subtitles لو كنت هكذا فى المدرسة حين تقوم بكتابة هذة القواعد
    Posteriormente la madre superiora escribió al bourgmestre, pese a que las monjas tutsis suplicaban que se permitiera a sus familias permanecer en el convento. UN وتبعاً لذلك، قامت رئيسة الدير بكتابة رسالة إلى العمدة، بالرغم من توسلات الراهبات التوتسي بأن يسمح ﻷسرهن بالبقاء في الدير.
    escribió lo que después se conocería como la Biblia del Dolor. TED لقد قام بكتابة ما عُرف بعد ذلك بالكتاب المقدس للألم
    En estas conferencias, él habla con la ayuda de un computador que hace que identifiquemos fácilmente el final de las frases. Así que escribí un algoritmo de dirección TED في هذه السلسلة، يتحدّث بمساعدة حاسوب، ممّا يجعل التّعرف على نهايات الجمل أمرا سهلا. قمت بكتابة خوارزميّة
    escribe y produce programas, boletines y anuncios cantados para ser difundidos por la radio. UN يقوم بكتابة وانتاج البرامج واﻹعلانات القصيرة والدعايات اﻹذاعية.
    El Canadá se enorgullece de recordar la contribución aportada por el canadiense John Peters Humphrey al redactar el proyecto inicial de ese instrumento histórico. UN وتفخر كندا بمساهمة الكندي جون بيترز هامفري بكتابة المسودة الأولية لهذا الصك التاريخي.
    No soporto a Gaga, nunca he visto "Newsies", y no escribo relatos para fans de Archie donde Archie y Jughead están sexualmente atraídos por el otro. Open Subtitles لا أطيق غاغا و لم أرى نيوسيس من قبل ولا أقوم بكتابة القصص عن أرتشي حيث أرتشي و جاغهيد مناسبان لعضهما البعض
    Como en otras ocasiones similares, la redacción de los documentos se confiará a expertos externos. UN وكما جرت عليه العادة في مثل هذه المناسبات، سيعهد بكتابة هذه الورقات الى خبراء خارجيين.
    sabrina escribio un muy ofensivo editorial y creo seria lo mejor que escribiera una retraccion pero es una opinion. Open Subtitles حسناً ، سابرينا قامت بكتابة ، مقالة هجومية جداً و أعتقد أنه من الأفضل . أن تكتب تراجع عنها
    Quienes van a la deriva dejan que el mundo escriba la historia de sus vidas. TED التائهون يسمحون للعالم بكتابة قصة حياتهم.
    Él y varios otros presos del pabellón 350 escribieron una carta a los funcionarios de instituciones penitenciarias como protesta pacífica por su falta de acceso a la atención médica. UN وقام هو وعدة سجناء آخرين في الجناح رقم 350 بكتابة رسالة إلى المسؤولين في السجن يحتجون فيها بشكل سلمي على عدم حصولهم على الرعاية الطبية.
    Mientras tanto, escribiré un nuevo hechizo que os haga regresar. Open Subtitles يجب أن تُسرعوا، وفي هذه الأثناء سأقوم بكتابة تعويذة جديدة حيث تعيدكم إلى وقتكم السابق
    Eso! Lo hemos contado todo en nuestro nuevo libro feminista "COME, REZA, PEETE (vaginalmente)" Open Subtitles هذا صحيح, لقد قمنا بكتابة كل شيءٍ هنا في كتابنا النسائي الجديد.
    Por supuesto, cuando escribes ficción, no estás describiendo a gente real, estás haciendo personajes. TED وبطبيعة الحال، عندما تقوم بكتابة خيالا، فإنك لا تصف أناسا حقيقيين، أنت تختلق شخصيات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد