ويكيبيديا

    "بكل المعلومات اللازمة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • toda la información necesaria
        
    • toda la información que solicite
        
    Los funcionarios del ASECNA se han comprometido a proporcionar al Equipo de Tareas toda la información necesaria para su misión de vigilancia. C. Aeropuertos y pistas de aterrizaje UN وقد التزم مسؤولو الوكالة بتزويد فرقة العمل بكل المعلومات اللازمة لمهمة الرصد التي تضطلع بها.
    También ha tenido la experiencia de misiones visitadoras de varios procedimientos temáticos de la Comisión, a los que suministra de modo sistemático toda la información necesaria para responder a sus solicitudes. UN كما أصبح لديها خبرة في التعامل مع البعثات الزائرة من مختلف الأنساق المواضيعية للجنة حقوق الإنسان، والتي جرى تزويدها بطريقة منهجية بكل المعلومات اللازمة للرد على طلباتها.
    16. Insta a todos los gobiernos a que cooperen con el Relator Especial, lo ayuden en la ejecución de su labor y le suministren toda la información necesaria para que pueda cumplir cabalmente su mandato; UN ٦١- تحث جميع الحكومات على التعاون مع المقرر الخاص ومساعدته في أداء مهامه، وعلى تزويده بكل المعلومات اللازمة حتى يتسنى له تنفيذ ولايته كاملة؛
    c) Cooperen con el Relator Especial y le presten asistencia en la realización de sus labores, y le suministren toda la información necesaria para que pueda cumplir cabalmente su mandato; UN )ج( أن تتعاون مع المقرر الخاص وتساعده في أداء مهامه، وأن تزوده بكل المعلومات اللازمة حتى يتسنى له تنفيذ ولايته كاملة؛
    8. Insta además a todos los Estados a que cooperen con la Representante Especial, le presten asistencia en el desempeño de su mandato, le proporcionen puntualmente toda la información que solicite y respondan sin excesiva demora a las comunicaciones que les envíe; UN 8 - تحث كذلك جميع الدول على التعاون مع الممثل الخاص ومساعدته على أداء مهامه وموافاته بكل المعلومات اللازمة في الوقت المناسب، والرد، دون تأخير لا مبرر له، على الرسائل المحالة إليها من الممثل الخاص؛
    Por consiguiente, la Unión Europea pide al Gobierno de la República Democrática del Congo y a las demás partes en el conflicto que cumplan con su promesa de conceder protección a los que están en peligro y que brinde al Comité Internacional de la Cruz Roja toda la información necesaria en cuanto a la ubicación de los sitios de detención, permitiéndole el acceso a estos sitios y proporcionando una seguridad adecuada a los detenidos. UN ولذلك، يدعو الاتحاد اﻷوروبي حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية وغيرها من أطراف الصراع إلى الوفاء بالتزامها بمنح الحماية للمعرضين للخطر وتزويد لجنة الصليب اﻷحمر الدولية بكل المعلومات اللازمة عن موقع أماكن الاحتجاز، والسماح بالدخول إلى تلك اﻷماكن، وتوفير اﻷمن الكافي للمحتجزين.
    Durante las deliberaciones se observó que el procedimiento iniciado ante el Comité Intergubernamental requería que Alemania rellenara el formulario normalizado de solicitud de devolución o restitución a fin de que el Comité Intergubernamental dispusiera de toda la información necesaria para el examen de la reclamación. UN وأشير خلال المناقشات إلى أن الإجراءات المتبعة في اللجنة الدولية الحكومية تستدعي أن تملأ ألمانيا النموذج الموحد الخاص بطلبات الإعادة أو الاسترداد، والذي يرمي إلى تزويد اللجنة الدولية الحكومية بكل المعلومات اللازمة للنظر في طلبات الإعادة.
    8. Hace un llamamiento a todos los Estados para que cooperen plenamente con el Relator Especial y le presten asistencia en el desempeño de sus tareas, y le faciliten toda la información necesaria que solicite, y consideren favorablemente sus solicitudes para visitarlos y para poner en práctica sus recomendaciones; UN 8- تناشد جميع الدول أن تتعاون تعاوناً تاماً مع المقرر الخاص وأن تساعده على أداء مهامه، وأن تزوده بكل المعلومات اللازمة التي يطلبها، وأن تستجيب لما يقدمه من طلبات لإجراء زيارات ولتنفيذ توصياته؛
    8. Hace un llamamiento a todos los Estados para que cooperen plenamente con el Relator Especial y le presten asistencia en el desempeño de sus tareas, y le faciliten toda la información necesaria que solicite, y consideren favorablemente sus solicitudes para visitarlos y para poner en práctica sus recomendaciones; UN 8- تناشد جميع الدول أن تتعاون تعاوناً تاماً مع المقرر الخاص وأن تساعده على أداء مهامه، وأن تزوده بكل المعلومات اللازمة التي يطلبها، وأن تستجيب لما يقدمه من طلبات للقيام بزيارات ولتنفيذ توصياته؛
    8. Hace un llamamiento a todos los Estados para que cooperen plenamente con el Relator Especial y le presten asistencia en el desempeño de sus tareas, y le faciliten toda la información necesaria que solicite, y consideren favorablemente sus solicitudes para visitarlos y para poner en práctica sus recomendaciones; UN 8- تناشد جميع الدول أن تتعاون تعاوناً تاماً مع المقرر الخاص وأن تساعده على أداء مهامه، وأن تزوده بكل المعلومات اللازمة التي يطلبها، وأن تستجيب لما يقدمه من طلبات للقيام بزيارات ولتنفيذ توصياته؛
    3. Insta a todos los Estados a que cooperen plenamente con el Relator Especial, le presten asistencia en el ejercicio de sus funciones, le proporcionen toda la información necesaria que solicite y consideren favorablemente sus solicitudes de autorización para visitarlos y de puesta en práctica de sus recomendaciones; UN 3- يحث جميع الدول على أن تتعاون تعاوناً تاماً مع المقرر الخاص وأن تساعده على أداء مهامه، وأن تزوده بكل المعلومات اللازمة التي يطلبها، وأن تستجيب لما يقدمه من طلبات للقيام بزيارات ولتنفيذ توصياته؛
    4. Exhorta a todos los gobiernos a que cooperen con el Relator Especial, estudien la posibilidad de responder favorablemente a las solicitudes para visitar sus países y le proporcionen toda la información necesaria relacionada con el mandato para que pueda cumplirlo cabalmente; UN 4- يناشد جميع الحكومات أن تتعاون مع المقرر الخاص وأن تنظر في الرد إيجابياً على طلباته المتعلقة بزيارة بلدانها وتزويده بكل المعلومات اللازمة المتصلة بولايته لتمكينه من أدائها بفعالية؛
    3. Insta a todos los Estados a que cooperen plenamente con el Relator Especial, le presten asistencia en el ejercicio de sus funciones, le proporcionen toda la información necesaria que solicite y consideren favorablemente sus solicitudes de autorización para visitarlos y de puesta en práctica de sus recomendaciones; UN 3- يحث جميع الدول على أن تتعاون تعاوناً تاماً مع المقرر الخاص وأن تساعده على أداء مهامه، وأن تزوده بكل المعلومات اللازمة التي يطلبها، وأن تستجيب لما يقدمه من طلبات للقيام بزيارات ولتنفيذ توصياته؛
    4. Exhorta a todos los gobiernos a que cooperen con el Relator Especial, estudien la posibilidad de responder favorablemente a las solicitudes para visitar sus países y le proporcionen toda la información necesaria relacionada con el mandato para que pueda cumplirlo cabalmente; UN 4- يناشد جميع الحكومات أن تتعاون مع المقرر الخاص وأن تنظر في الرد إيجابياً على طلباته بزيارة بلدانها وتزويده بكل المعلومات اللازمة المتصلة بالولاية لتمكينه من أداء ولايته بفعالية؛
    3. Insta a todos los Estados a que cooperen plenamente con el Relator Especial y le presten asistencia en el ejercicio de sus funciones, le proporcionen toda la información necesaria que solicite y consideren favorablemente sus solicitudes de visita y de puesta en práctica de sus recomendaciones; UN 3- يحث جميع الدول على التعاون الكامل مع المقرر الخاص ومساعدته على أداء مهامه، وتزويده بكل المعلومات اللازمة التي يطلبها، والاستجابة لما يقدمه من طلبات للقيام بزيارات ولتنفيذ توصياته؛
    3. Insta a todos los Estados a que cooperen plenamente con el Relator Especial y le presten asistencia en el ejercicio de sus funciones, le proporcionen toda la información necesaria que solicite y consideren favorablemente sus solicitudes de visita y de puesta en práctica de sus recomendaciones; UN 3- يحث جميع الدول على أن تتعاون مع المقرر الخاص تعاوناً تاماً وأن تساعده على أداء مهامه، وأن تزوده بكل المعلومات اللازمة التي يطلبها، وأن تستجيب لما يقدمه من طلبات للقيام بزيارات ولتنفيذ توصياته؛
    d) Cooperen plenamente con el Relator Especial y le presten asistencia en el desempeño de sus tareas y le faciliten toda la información necesaria para que pueda cumplir cabalmente su mandato, en particular considerando seriamente las solicitudes que les haga el Relator Especial para visitar sus territorios; UN (د) أن تتعاون تعاوناً تاماً مع المقرر الخاص وتساعده في أداء مهامه، وأن تزوده بكل المعلومات اللازمة حتى يتسنى لـه تنفيذ ولايتـه كاملة، بما في ذلك أن تنظر بشكل جدي في الطلبات التي يقدمها المقرر الخاص للقيام بزيارات داخل البلدان؛
    13. Hace un llamamiento a todos los Estados para que cooperen plenamente con el Relator Especial y le presten asistencia en el desempeño de sus funciones, indicadas en su resolución 7/36 y le faciliten toda la información necesaria que solicite, así como que consideren favorablemente sus solicitudes de visitarlos y de poner en práctica sus recomendaciones; UN 13- يناشد جميع الدول أن تتعاون تعاوناً تاماً مع المقرر الخاص وأن تساعده على أداء مهامه، على النحو الوارد في قرار المجلس 7/36، وأن تزوده بكل المعلومات اللازمة التي يطلبها، وأن تستجيب لما يقدمه من طلبات للقيام بزيارات ولتنفيذ توصياته؛
    13. Hace un llamamiento a todos los Estados para que cooperen plenamente con el Relator Especial y le presten asistencia en el desempeño de sus funciones, indicadas en su resolución 7/36 y le faciliten toda la información necesaria que solicite, así como que consideren favorablemente sus solicitudes de visitarlos y de poner en práctica sus recomendaciones; UN 13- يناشد جميع الدول أن تتعاون تعاوناً تاماً مع المقرر الخاص وأن تساعده على أداء مهامه، على النحو الوارد في قرار المجلس 7/36، وأن تزوده بكل المعلومات اللازمة التي يطلبها، وأن تستجيب لما يقدمه من طلبات للقيام بزيارات ولتنفيذ توصياته؛
    8. Insta a todos los Estados a que cooperen con la Representante Especial, le presten asistencia en el desempeño de sus tareas y le proporcionen toda la información que solicite para el cumplimiento de su mandato; UN 8 - تحث جميع الدول على التعاون مع الممثلة الخاصة ومساعدتها على أداء مهامها وموافاتها، بناء على طلبها، بكل المعلومات اللازمة بما يمكنها من إنجاز ولايتها؛
    8. Insta a todos los Estados a que cooperen con la Representante Especial, le presten asistencia en el desempeño de sus tareas, le proporcionen toda la información que solicite y respondan sin excesiva demora a las comunicaciones que les envíe; UN " 8 - تحث جميع الدول على التعاون مع الممثلة الخاصة ومساعدتها على أداء مهامها وموافاتها، بناء على طلبها، بكل المعلومات اللازمة والرد، دون تأخير لا مبرر له، على الرسائل المحالة إليها من الممثلة الخاصة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد