ويكيبيديا

    "بكما" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • ustedes
        
    • Bienvenidos
        
    • os
        
    • les
        
    • vosotros
        
    • Los
        
    • ambos
        
    • chicos
        
    No debería necesitar darles explicaciones a ustedes. ustedes se supone que sean gladiadores. Open Subtitles ليس علي أن أوضح نفسي لكما ينبغي بكما أن تكونا جلادين
    A ver, ¿por qué ustedes dos no van a la sala de música y luego iré yo con bebidas? Open Subtitles اوه رائع لما لا تذهبا إلى غرفة الموسيقى وسألحق بكما فيما بعد مع بعض المشروبات؟
    Bien muchacho, tú y tu gran corcel son Bienvenidos en nuestra morada. Open Subtitles حسناً سيدي أنت و حصانك مُرحب بكما في منزلنا المتواضع
    les he dicho a Los niños que iba a verte esta tarde, y tenemos una discusión familiar que nos gustaría que solucionases. Open Subtitles وسوف يكون لى لقاء بكما عصر اليوم نحن كيندا لدينا مناقشات عائلية صغيرة لإننا نريدك أن تستقر،هذا هو الغرض
    Sois de Los nuestros, teneis una historia aquí, y me preocupo por vosotros. Open Subtitles أنتما اثنان من شبابنا، ولكما تاريخ هنا، لذا أحاول الاعتناء بكما
    ustedes seguir adelante. Yo Los alcanzo despues. Open Subtitles أنتما إذهبا سوف ألحق بكما لاحقا
    Hablando personalmente... una vez que nos hayamos librado de la bandera inglesa... no me importa lo que hagan con ustedes. Open Subtitles أتكلّم بصفة شخصيّة، عندما نقوم بعمليّة التبادل لا آبه ماذا يفعلون بكما
    Esto es entre ustedes dos, así que si pudieras apuntarle a él- Open Subtitles من الواضح أنّ هذه المسألة تتعلّق بكما فقط، لذا صوّب نحوه
    Se aprovecharon de niños que confiaron en ustedes. Open Subtitles لقد استغللتما طلاب المدرسة الذين وثقوا بكما
    ¿No se supone que ustedes no deben verse juntos en público? Open Subtitles على الأرجح أن الأمر لا يعنيني، ولكن ألا يفترض بكما ألا تظهرا معاً في العلن؟
    Tengo que tener más cuidado en mi estancia que en mi partida hogar, muerte, ¡bienvenidos! Open Subtitles لدي اهتمام اكثر لأقول أكثر من أرادتي للذهاب الوطن و الموت اهلا بكما
    Al Estado de Eritrea y al Principado de Mónaco, cuya presencia entre nosotros saludamos, Africa les dice: sean Bienvenidos. UN إن أفريقيا تقول ﻹريتريا وإمارة موناكو، اللتين نحيي وجودهما في الجمعية: مرحبا بكما.
    Ya sé lo que piensas, madre, pero seréis Bienvenidos con cualquiera de nosotros. Open Subtitles أعرف بما تفكّرين به، أمي. لكن مرحّب بكما فوق العادة بمنزل أي أحد منّا.
    Entonces, id vosotros. os alcanzaré cuando cuando me sienta un poco mejor. Open Subtitles ارحلا أنتما الاثنان إذن، سألحق بكما فورما أشعر بتحسن طفيف.
    Si no tienes un sospechoso en una hora, os acusaré a Los dos de ésto. Open Subtitles إذا لمْ يكن لديّ مُشتبه به خلال ساعة، سيتمّ الإطاحة بكما بهذه التهمة.
    Y sé que una vez me encare con vosotros, amigos, bueno, quizá os vayáis tranquilamente o quizá tenga que mataros. Open Subtitles و أعلمُ أنهُ بمجرد وقوفي للإهتمام بكما يا رفاق، لربما ستأتيّ معي طواعيّة، أو سوف أضطرُ لقتلكما.
    Está bien, les diré qué haré. Dejaré que se entreguen ustedes mismos. Quizá no sean tan duros. Open Subtitles حسناً ، سأترككما تسلمان نفسيكما ربما سيرأفان بكما لهذا
    Vuestra mamá tuvo que ocuparse de algo... y me pidió que cuidara de vosotros. Open Subtitles أمّكم كان لا بدّ أن تذهب للعناية بشيء، طلبت منّي الإعتناء بكما.
    Estoy muy agradecido de que haya tenido... la oportunidad de conocerlos a ambos. Open Subtitles أنا ممتن جدا لأن الفرصة أتيحت لي لكي ألتقي بكما الإثنان
    Hola chicos, no sabía que habían sido reclutados. Open Subtitles كيف حالكم يا رفاق؟ لم أكن أعرف أنه قد تجنيدكما، مرحباً بكما معنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد