ويكيبيديا

    "بكِ و" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • ti y
        
    • en ti
        
    • gustas
        
    Dejaste que tu instinto maternal saque lo mejor de ti y casi matas a dos personas. Open Subtitles سمحتِ لغريزة الأمومة لديكِ بالقضاء على أفضل ما بكِ و كدتِ تقتلين اثنين
    Yo pienso en ti y lo que tuvimos, es algo que no he vuelto a tener. Open Subtitles , فكرت بكِ و بما كان بيننا . . و هو شئ لم أحظى به منذ ذلك الحين و
    Sólo dices eso porque está colado por ti y te da propinas de 20$. Open Subtitles اسمعي , أنتِ تقولين ذلك لأنّ الشاب مفتون بكِ و يعطيك بقشيشاً بعشرين دولاراً
    Bueno una trabajadora social te llevó a ti y a tu hermana de Jacksonville en tren. Open Subtitles موظّفٌ اجتماعيّ أتى بكِ و بشقيقتكِ مِن ''جاكسونفيل'' على متن قطار.
    Confiamos en ti, te cuidamos, te convertimos en icono nacional te sacamos de una tienda. Open Subtitles لقد وثقنا بكِ، و اعتنينا بكِ و جعلناك واجهة وطنية
    Porque me gustas, acabo de conocerte y ya te alejas de mí. Open Subtitles لأنني منعجب بكِ و عندما ألتقيتُ بك أنك قد لفتِ إنتباهي
    por que no te tienes que hacer cargo de el, porque él se haría cargo de ti. y le tienes terror a eso. Open Subtitles لأن لن يكون عليكِ الأهتمام به ، لأنه سيهتم بكِ و تلك الفكرة تخيفك ، فحسب
    Lo hago porque me preocupo por ti, y no podría alejarme simplemente. Open Subtitles أفعل ذلك لأنني أهتم بكِ و ليس بإمكاني أبداً أن ابتعد عنكِ
    Me he esmerado en protegerte a ti y a cada uno de los empleados de esta compañía. Open Subtitles لقد عملت بجد لأهتم بكِ و بكل شخص آخر في هذه الشركة
    va a salir por esa puerta y voy a darle información que os va a poner a ti y a tu gente en una caja de cemento hasta que os llegue el momento de ser juzgados por traición. Open Subtitles سيخرج من ذلك الباب و أنا سوف أعطيه معلومات ستزج بكِ و بجماعتك في صندوق إسمنتي
    Pero papa no confía en ti, y te casaste con él. Open Subtitles لكن أبي لم يثق بكِ و تزوجتِ بـه
    Le dije a Zack que podía confiar en ti y tú lo entregaste. Open Subtitles أخبرت (زاك) أنه يمكنه أن يثق بكِ و لقد خذلتيه أنتِ
    Porque confiaban en ti y yo también confío en ti. Open Subtitles لأنهما وثقا بكِ و أنا أثق بكِ أيضاً
    Te quiero, a ti y al chico. Open Subtitles . أنا مولع بكِ و بالصبي
    Soy tu amiga y puedo parecerte pesada o lo que sea que pienses que soy pero me preocupo por ti y estoy preocupada por ti Open Subtitles ...تعتقدين أني بالغت في الإنزعاج منك و أنا لكني مهتمة بكِ و أنا خائفة عليكِ
    No puedo ni respirar sin pensar en ti y querer lo mejor para ti. Open Subtitles لا أستطيع أخذ نفس .. دون التفكير بكِ .. و أريد الأفضل من الأفضل بالنسبة لكِ .
    Tengo absoluta fé en ti y en mi staff Open Subtitles -لديّ إيمان مُطلقٌ بكِ . و بنفسيّ ، أيضاً.
    Es que no puedo dejar de pensar en ti y no sé qué hacer. Open Subtitles أنا لا أنفك أفكّر بكِ و... ولا أعلم ما العمل
    Las emociones no son mi punto fuerte, Alex, pero la verdad es, he llegado... a sentir algo por ti y lo que tenemos. Open Subtitles العواطف ليست موضع قوتى, يا "أليكـس", لكن الحقيقة , إنّى أتيت لــ أعتنى بكِ و بما لدينا.
    ♪ Si no creyera en ti ♪ ♪ Y en las 10 mil mujeres que eres ♪ Open Subtitles لو لم أكن أؤمن بكِ و بكل قدراتك
    Mira, eres inteligente, divertida, y no puedo dejar de pensar en ti, que es por que estamos aquí. Open Subtitles أنتِذكيةومسلية, و انا لا استطيع التوقف عن التفكير بكِ و هذا هو مكاننا الآن
    Me gustas, y quisiera volver a llamarte Open Subtitles أنا أعجبت بكِ, و إذا أعطيتني رقمكِ سأكون مسرورا للإتصال بكِ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد