El 16 de septiembre, contratistas de la empresa Blackwater participaron en un tiroteo que ocasionó la muerte a varios civiles. | UN | وفي 16 أيلول/سبتمبر، تورط متعاقدو شركة بلاك ووتر في تبادل لإطلاق النار أدى إلى مصرع عدة مدنيين. |
La empresa Xe, anteriormente conocida con el nombre de Blackwater, se enfrenta a varios procesos. | UN | فالشركة Xe وهي المعروفة سابقاً بشركة بلاك ووتر تواجه العديد من القضايا القانونية. |
Two incidents involving Blackwater employees received the most attention. | UN | وكان الاهتمام الأكبر من نصيب حادثين تورط فيهما العاملون في شركة بلاك ووتر. |
Y su cuerpo fue arrojado en lo que se conoce como "el bosque de agua negra". | Open Subtitles | وملقاة جثته في ما يعرف باسم بلاك ووتر وودز |
Oh, bueno, va a ser una caminata de tres días hasta el arroyo de agua negra. | Open Subtitles | أوه، أم، أنه سيكون من ثلاثة أيام الارتفاع إلى بلاك ووتر كريك. |
The Iraqis have, however, taken action against Blackwater, which is regarded by many as one of the main offenders. | UN | ومع ذلك، اتخذ العراقيون إجراءات ضد شركة بلاك ووتر التي يعتبرها الكثيرون أحد الجناة الرئيسيين. |
La gente estamos en el Blackwater Ridge. | Open Subtitles | اليوم السادس ونحن لازلنا بالقرب من بلاك ووتر ريدج |
¿Estan planeando pasar por Blackwater Ridge? | Open Subtitles | أيها الشابان أنتما لا تخططان للذهاب بالقرب من بلاك ووتر ريدج إذا أمكن؟ |
Las coordenadas indican Blackwater Ridge. ¿Qué estamos esperando? | Open Subtitles | الإحداثيات تشير إلى بلاك ووتر ريدج إذن ما الذي ننتظره؟ |
Día 6. Estamos en Blackwater Ridge. | Open Subtitles | اليوم السادس , ونحن لازلنا بالقرب من بلاك ووتر ريدج |
Blackwater Ridge no tiene muchos visitantes. La mayoría son excursionistas. | Open Subtitles | إذن بلاك ووتر ريدج لا يزورها الكثير من المحليين الذين يريدون التخييم غالبا |
Depósito de la seguridad privatizada Tesoro mediante la contratación de Steelson de Seguridad, es una firma Blackwater similar. | Open Subtitles | وزارة الخزانة خصخصة الأمن الإيداع من خلال توظيف الأمن Steelson، هو شركة بلاك ووتر الشبيهة. |
Lamentablemente, el caso de Blackwater no es una excepción. | UN | 29 - ولسوء الحظ، فإن حالة شركة بلاك ووتر ليست هي الاستثناء. |
Un sexto miembro de Blackwater ya se ha declarado culpable de un cargo de homicidio, uno de intento de homicidio y uno de complicidad. | UN | وقد أقر عنصر سادس من عناصر بلاك ووتر بذنب ارتكاب جريمة قتل عن عمد وجريمة محاولة قتل عن عمد والمساعدة على ارتكاب الجريمة والحض عليها. |
For example, following the shooting of civilians in Nissour Square in 2007, Iraq refused to renew PMSC Blackwater ' s application and the company no longer operates in Iraq. | UN | فبعد حادث إطلاق النار على المدنيين في ساحة النسور في عام 2007 على سبيل المثال، رفض العراق تجديد طلب شركة بلاك ووتر ولم تعد هذه الشركة تعمل في العراق. |
The Working Group was told by Iraqi authorities that they maintained lists of Blackwater employees so that they could not be hired by other PMSCs in Iraq. | UN | وأبلغت السلطات العراقية الفريق العامل أنها تحتفظ بقوائم للعاملين في بلاك ووتر حتى تمنع استخدامهم من جانب الشركات العسكرية والأمنية الخاصة الأخرى في العراق. |
¿Saben ustedes acerca de cualquiera de los asesinatos de agua negra que hayan sucedido en estos bosques? | Open Subtitles | هل تعرف عن مقتل واحد من بلاك ووتر التي حدثت في هذه الغابة؟ |
Trabajé en los casos de agua negra desde hace 18 años. | Open Subtitles | أنا أعمل في حالة بلاك ووتر لمدة 18 عاما. |
Las cuatro víctimas de asesinato fueron encontrados dentro de un radio de 25 millas de los bosques de agua negra. | Open Subtitles | تم العثور على أربع ضحايا القتل داخل دائرة نصف قطرها 25 ميل ، بلاك ووتر وودز. |
Estamos aquí en el arroyo de agua negra | Open Subtitles | ونحن هنا في بلاك ووتر كريك |
Y dirigirás en persona a la flota en la Bahía Aguasnegras. | Open Subtitles | وانت ستقود الاسطول المتجه إلي بلاك ووتر |