ويكيبيديا

    "بلاه" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • bla
        
    • blah
        
    La semana pasada, el crítico de arte de The Guardian bla, bla sugirió que los juegos no pueden ser considerados arte. TED في الأسبوع الماضي، اقترح الناقد الفني لجارديان بلاه بلاه أن الألعاب لا يمكن أن توصف بأنها فن.
    bla, bla, bla, bla, bla, bla, bla, bla, bla, bla, bla, bla. TED بلاه بلاه بلاه بلاه، بلاه بلاه، بلاه بلاه بلاه بلاه بلاه بلاه.
    Dijiste, "bla, bla, bla, oídos sordos, bla, bla, bla". Open Subtitles لقد قلت بلاه بلاه بلاه اذنان صماوتان بلاه بلاه بلاه
    En la entrevista, el Sr. blah afirmó que " era Vicepresidente de Liberia en ese momento. UN وفي المقابلة، ذكر السيد بلاه ما يلي: ' ' كنت نائبا لرئيس ليبريا في ذلك الوقت.
    ¿Qué es - blah blah blah blah blah blah yah yah blah blah... Open Subtitles ما هذا؟ بلاه بلاه بلاه بلاه نعم نعم، بلاه بلاه :شرط الإعفاء
    El Sr. blah añadió: " Fui a mi Presidente. UN ومضى بلاه قائلا ' ' توجهت إلى رئيسي.
    Excepto el día que nacisteis todas, y bla bla bla. Open Subtitles باستثناء اليوم الذي تم كل ولد، وبلاه بلاه بلاه.
    Zombies como consumidores impulsado por el deseo sin sentido para obtener cosas brillantes inútil bla, bla, bla. Open Subtitles بدافع الرغبة الطائش يحصلوا على الاشياء اللامعة الغير مجدية بلاه بلاه بلاه.
    Conocemos a las mismas personas, deberíamos ir a cenar, bla bla. Open Subtitles نحن knowthe نفس الأشخاص، علينا أن نذهب لتناول العشاء، بلاه بلاه.
    Prady no tendrá problemas en hacer comentarios al respecto... quiere ganar el voto negro, resaltará, ya sabes, todo el bla bla bla. Open Subtitles اه، سوف Prady يكن لديك أي مشكلة تعليقا على it- - يريد أصوات السود، وقال انه لعب حتى و، كما تعلمون، وبلاه بلاه بلاه.
    madre en la cárcel, padre prófugo de la justica, bla, bla, bla. Open Subtitles امهم في السجن ابوهم في اللام بلاه ، بلاه ، بلاه ... ..
    Dijo que vio a mi verdadero ser y bla, bla, bla. Open Subtitles قالت انه رأت حقيقتى وبلاه بلاه بلاه
    Porque es confidencial, de seguridad nacional, y bla, bla, bla. Open Subtitles لأنّه أمر سرّي، ويتعلّق بالأمن القومي، وبلاه... بلاه... بلاه.
    "Nos hemos reunido hoy aquí," bla, bla, bla. Open Subtitles نحن مجموعون اليوم هنا بلاه بلاه بلاه
    Señor, sólo he escuchado un "bla, bla, bla" Open Subtitles مستر، كل ما سمعت للتو كان بلاه بلاه blah -.
    Le diré que se que hice mal, pero que aprendi la lección...blah, blah. Open Subtitles قل لها ما فعلته كان خطأ جدا، تعلمت درسا مهما، بلاه بلاه بلاه...
    Betty, no estoy segura de que pusieses el "blah" en Blanche. Open Subtitles انا لست متأكدة "بيتي" ربما قصدتي "بلاه*" في كملة "بلانش" * هراء
    yo solo quiero parar con el blah blah blah salir de aqui y empezar a entrenar para el Mundial, que , por cuerto, ha sido mi meta desde que tengo 5 años. Open Subtitles أريد فقط أن أتوقف بلاه بلاه،بلاه،، أخرج مؤخرتي من هنا وابدأ تدريب لأجل مسابقة العالم. الذي،بالمناسبة كان هدفي منذ كنت في عمر الخمس سنوات.
    Si bien el Grupo sólo pudo realizar investigaciones en Liberia durante un lapso muy breve, los testigos entrevistados confirmaron que la malversación de fondos públicos sigue produciéndose con el Gobierno de Moses blah. UN 81 - بالرغم من أن الفريق لم يستطع أن يجري تحقيقات في ليبريا سوى لفترة زمنية قصيرة، أكد الشهود الذين تم استجوابهم أن تحويل عائدات الحكومة إلى الحسابات الشخصية استمر في ظل حكومة موسى بلاه.
    Según comunicaron al Grupo algunos testigos, durante el Gobierno de blah, los funcionarios de aduanas y del Ministerio de Finanzas recaudaban en efectivo los derechos de importación de determinados artículos en grandes cantidades. UN 84 - وأبلغ شهود الفريق بأن مسؤولي هيئة الجمارك ووزارة المالية، في عهد حكومة " بلاه " ، يقبضون نقدا رسوم استيراد بعض المواد المباعة بالجملة.
    El 19 de septiembre de 2003, el Grupo se reunió con los funcionarios de aviación civil del Gobierno de Moses blah en sus oficinas de Monrovia, que habían sido objeto de saqueos y actos de vandalismo. UN 121 - وفي 19 أيلول/سبتمبر 2003، اجتمع الفريق بالمسؤولين عن الطيران المدني التابعين للحكومة التي يرأسها موسى بلاه في مكاتبهم بمونروفيا التي تعرضت للنهب والتخريب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد