ويكيبيديا

    "بلا روح" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • sin alma
        
    • sin vida
        
    • tiene alma
        
    Ya sea que uno ame la intimidad del verde de los suburbios o que odie sus centros comerciales sin alma, hay razones para emprender la remodelación. TED إذا كنت تحب الخصوصية في الضواحي أو كنت تكره انها شرائح تجارية بلا روح , وهناك أسباب لماذا من المهم أن نحدث تلك المناطق
    Pero vosotros erais demonios sin alma. Ellos son abogados. Open Subtitles أنتم كنتم فقط شياطين بلا روح إنهم محامون
    A esta ciudad le importó más un pedazo de roca sin alma, que yo. Open Subtitles هذه البلدة تهتم بصخرة بلا روح أكثر من اهتمامها بى
    Porque un caballero andante sin amor es un caballero sin alma. Open Subtitles فكما تعرفون، فارسٌ متجولٌ بدون حب، كالفارس بلا روح
    Es una casa sin alma. Esto es una casa de verdad. Open Subtitles إنه تماماً بلا روح , هذا هو المنزل الحقيقي
    Estás sin alma desde Seatlle. Open Subtitles لأنك لا تعزف من روحك انت بلا روح في سياتل
    Ya que tienes que quedarte con el tipo sin alma podrías también trabajar conmigo. Open Subtitles أنت عالق مع رجل بلا روح لذا بإمكانك العمل معي
    Porque eres parte de la raza humana, degenerado sin alma. Open Subtitles لأنك جزء من السباق الإنسان، كنت بلا روح المنحطة.
    Ha moldeado monedas del mundo en una escultura de un plutócrata sin alma defecando en los pobres. Open Subtitles انه يتبع الطراز العالمي فقد نحت تمثال لرجل غني بلا روح يتغوط على الفقراء
    Son una agencia sin alma, y tendrán que pagarlo al igual que lo hice yo. Open Subtitles انها وكالة بلا روح وهم بحاجة للدفع , كما فعلت
    Al contrario de la reputación que tengo, no soy un animal sin alma. Open Subtitles خلافاً للسمعه التي أتمتع بها أنا لست حيوانا بلا روح
    Es un desfile sin alma de vanidad y ambición. Open Subtitles حسناً. هذا عرض بلا روح من الغرور والطموح
    También es un vicioso, un asesino de niños maníaco sin alma. Open Subtitles وهو أيضاً وحشي، مهووس بقتل الأطفال بلا روح.
    Es un hecho ampliamente reconocido que el desarrollo separado de su contexto humano o cultural -en otras palabras, el desarrollo económico sin rostro humano - equivale a un crecimiento sin alma. UN ومن المعترف به على نطاق واسع أن التنمية المنفصلة عن سياقها الإنساني والثقافي، أي بعبارة أخرى التنمية الاقتصادية دون وجهٍ إنساني، إنما هي جسدٌ نامٍ بلا روح.
    Bueno, no sé Uds., pero yo no quiero vivir en un mundo de luces fluorescentes estridentes, de filas infinitas, de terribles formularios a completar, y de burócratas descontentos, sin alma, que me recuerden que soy bastante afortunado de no trabajar aquí. TED حيث تؤذيك أضواء الفلورنست، خطوط إنتظار غير منتهية، نماذج متعدده لملئها وبيروقراطية ساخطة بلا روح تذكرني بأنني محظوظ جداً لعدم عملي هنا.
    Y miraba la gran escala de los edificios y hallaba que los que me rodeaban y los que se estaban diseñando y que estaban en las publicaciones de la época parecían fríos y sin alma. TED وكنت هنالك أشاهد على نطاق المباني الأوسع و وجدت ان المباني التي كانت حولي و التي كان يجري تصميمها والتي كانت موجودة في المنشورات التي كنت أتصفحها جعلتني اشعر انها بلا روح و باردة.
    Un mamífero de lujo, pero sin alma, opino. Open Subtitles مثال للمظهر الرائع ولكن بلا روح
    Es imperativo que cada caballero tenga una dama ya que un caballero sin dama es como un cuerpo sin alma. Open Subtitles ...من الأساسي أن تكون لكلّ فارس سيدة ...لأن الفارس بلا سيدة هو جسد بلا روح
    Por el precio de 2 vodkas, podrán ver El hombre sin alma. Open Subtitles الخطوة وصولا، والناس. اثنين من الفودكا و12 دولارا المعكرونة يشتري القبول لمعرفة... ... الرجل بلا روح.
    La carrocería decae, la pintura no brilla. Por mucho que lo laves y lo enceres, sigue sin vida. Open Subtitles الهيكل ضعيف والدهان باهت، لذا تغسليه وتلّـمعيه، ولكنها مازالت بلا روح
    De acuerdo, creo que lo mejor es que nos quedemos cerca hasta que averigüemos cómo podemos ayudarlo, lo que empieza contigo diciéndole que no tiene alma. Open Subtitles البقاء بالجوار حتى نعرف كيفية مساعدته و تخبره أنت أنه بلا روح مبدئيًا أنا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد