ويكيبيديا

    "بلدان أطراف" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • países Partes
        
    • Estados partes
        
    • Partes que son países
        
    • Partes de
        
    • país Parte
        
    Otros países Partes desarrollados no afectados y no incluidos en los anexos UN بلدان أطراف أخرى متقدمة غير متأثرة وغير مدرجة في المرفقات
    IV. RESULTADOS LOGRADOS EN LA ASISTENCIA PRESTADA A OTROS países Partes AFECTADOS EN LA NEGOCIACIÓN UN رابعاً - النتائج التي تحققت لدى مساعدة بلدان أطراف متأثرة أخـرى على التفـاوض
    La secretaría ha prestado apoyo para facilitar la organización de seminarios nacionales de sensibilización en otros cinco países Partes. UN وقدمت الأمانة الدعم لتيسير تنظيم حلقات العمل الوطنية للتوعية في خمسة بلدان أطراف إضافية.
    Participantes de nueve países Partes del Mediterráneo septentrional y de África septentrional y de la Comisión Europea examinaron y evaluaron los objetivos, el marco institucional y las futuras actividades del proceso de DISMED. UN حضره مشاركون من تسعة بلدان أطراف في شمالي البحر المتوسط وشمال أفريقيا والمفوضية الأوروبية ونظروا وقيَّموا الأغراض والإطار المؤسسي والأنشطة المقبلة لعملية احتياجات التخطيط في منطقة البحر المتوسط.
    En consecuencia, el representante de Suiza informó de una reunión celebrada en Suiza el presente año en la que habían participado expertos de Estados partes interesados y se habían adoptado recomendaciones. UN ووفقاً لذلك، أبلغ ممثل سويسرا عن عقد اجتماع في سويسرا في هذه السنة شارك فيه خبراء من بلدان أطراف معنية وعن اعتماد توصيات في ذلك الاجتماع.
    sólo las medidas respaldadas por Partes que son países desarrollados. UN الإجراءات المدعومة من بلدان أطراف متقدمة فقط.
    Tres países Partes ya han elaborado sus PAN y otros tres están haciéndolo. UN وثمة بلدان أطراف ثلاثة فرغت من إعداد خطط عملها الوطنية، وهناك ثلاثة بلدان أخرى في سبيلها إلى إعدادها.
    Cuatro países Partes han presentado un informe por primera vez. UN وقدمت أربعة بلدان أطراف تقارير لأول مرة.
    Seminarios nacionales sobre sinergias entre las Convenciones de Río y diversos países Partes UN حلقـات العمـل على الصعيد القطري عن أوجـه التآزر بيـن اتفاقيـات ريـو وبين بلدان أطراف مختارة
    Se espera que antes de que termine 2003 habrán finalizado sus PAN otros tres países Partes. UN ومن المتوقع أن تنتهي زهاء ثلاثة بلدان أطراف أخرى برامج عملها الوطنية قبل نهاية 2003.
    En los próximos meses se espera que nueve países Partes hayan terminado este proceso. UN ويُتوقع أن تستكمل العملية خلال الشهور القادمة تسعة بلدان أطراف أخرى.
    Varios otros países Partes, entre ellos Burkina Faso, Eritrea, Etiopía, el Níger, Zambia y Zimbabwe, están preparando proyectos similares. UN وتقوم بلدان أطراف أخرى، مثل إثيوبيا وإريتريا وبوركينا فاسو وزامبيا وزمبابوي والنيجير، بوضع مشاريع مماثلة.
    No todos los países Partes de Europa central y oriental se declaran países Partes afectados. UN ولا تقول جميع بلدان أوروبا الوسطى والشرقية الأطراف عن نفسها أنها بلدان أطراف متأثرة.
    Cinco países Partes notifican el establecimiento de fundamentos jurídicos que apoyen la lucha contra la degradación de las tierras dentro de su sistema de protección del medio ambiente aprobado recientemente. UN وأبلغت خمسة بلدان أطراف عن إنشاء أسس قانونية داعمة لمكافحة تردي الأراضي ضمن نظامها المعتمد حديثاً لحماية البيئة.
    Tres países Partes establecieron órganos de coordinación nacional durante el período de presentación de informes. UN وأنشأت ثلاثة بلدان أطراف هيئات تنسيق وطنية أثناء فترة الإبلاغ هذه.
    Número de estrategias de financiación integradas ideadas por el MM y adoptadas por los países Partes afectados UN عدد استراتيجيات التمويل المتكاملة التي وضعتها الآلية العالمية واعتمدتها بلدان أطراف متأثرة.
    Siete países Partes afectados y un país Parte desarrollado no respondieron a la pregunta. UN ولم تجب سبعة بلدان أطراف متأثرة على هذا السؤال كما لم يجب عليه بلد طرف متقدم واحد.
    Cuatro países Partes desarrollados no respondieron a la pregunta. UN ولم تجب على السؤال أربعة بلدان أطراف متقدمة.
    Seis países Partes afectados y un país Parte desarrollado no respondieron a la pregunta. UN ولم تجب على هذا السؤال ستة بلدان أطراف متأثرة وبلد طرف متقدم واحد.
    Tres países Partes afectados y dos países Partes desarrollados no contestaron a la pregunta. UN ولم تجب على هذا السؤال ثلاثة بلدان أطراف متأثرة وبَلدان اثنان من البلدان الأطراف المتقدمة.
    El Comité directivo invitó a 14 países: Estados partes: Albania, Camboya, Liberia, Níger, República Democrática Popular Lao. UN وقدمت اللجنة التوجيهية الدعوة إلى 14 بلداً فقط هي: بلدان أطراف: ألبانيا، كمبوديا، لاوس، ليبيريا، النيجر.
    sólo las medidas respaldadas por Partes que son países desarrollados. UN الإجراءات المدعومة من بلدان أطراف متقدمة فقط.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد