Otros países Partes desarrollados no afectados y no incluidos en los anexos | UN | بلدان أطراف أخرى متقدمة غير متأثرة وغير مدرجة في المرفقات |
IV. RESULTADOS LOGRADOS EN LA ASISTENCIA PRESTADA A OTROS países Partes AFECTADOS EN LA NEGOCIACIÓN | UN | رابعاً - النتائج التي تحققت لدى مساعدة بلدان أطراف متأثرة أخـرى على التفـاوض |
La secretaría ha prestado apoyo para facilitar la organización de seminarios nacionales de sensibilización en otros cinco países Partes. | UN | وقدمت الأمانة الدعم لتيسير تنظيم حلقات العمل الوطنية للتوعية في خمسة بلدان أطراف إضافية. |
Participantes de nueve países Partes del Mediterráneo septentrional y de África septentrional y de la Comisión Europea examinaron y evaluaron los objetivos, el marco institucional y las futuras actividades del proceso de DISMED. | UN | حضره مشاركون من تسعة بلدان أطراف في شمالي البحر المتوسط وشمال أفريقيا والمفوضية الأوروبية ونظروا وقيَّموا الأغراض والإطار المؤسسي والأنشطة المقبلة لعملية احتياجات التخطيط في منطقة البحر المتوسط. |
En consecuencia, el representante de Suiza informó de una reunión celebrada en Suiza el presente año en la que habían participado expertos de Estados partes interesados y se habían adoptado recomendaciones. | UN | ووفقاً لذلك، أبلغ ممثل سويسرا عن عقد اجتماع في سويسرا في هذه السنة شارك فيه خبراء من بلدان أطراف معنية وعن اعتماد توصيات في ذلك الاجتماع. |
sólo las medidas respaldadas por Partes que son países desarrollados. | UN | الإجراءات المدعومة من بلدان أطراف متقدمة فقط. |
Tres países Partes ya han elaborado sus PAN y otros tres están haciéndolo. | UN | وثمة بلدان أطراف ثلاثة فرغت من إعداد خطط عملها الوطنية، وهناك ثلاثة بلدان أخرى في سبيلها إلى إعدادها. |
Cuatro países Partes han presentado un informe por primera vez. | UN | وقدمت أربعة بلدان أطراف تقارير لأول مرة. |
Seminarios nacionales sobre sinergias entre las Convenciones de Río y diversos países Partes | UN | حلقـات العمـل على الصعيد القطري عن أوجـه التآزر بيـن اتفاقيـات ريـو وبين بلدان أطراف مختارة |
Se espera que antes de que termine 2003 habrán finalizado sus PAN otros tres países Partes. | UN | ومن المتوقع أن تنتهي زهاء ثلاثة بلدان أطراف أخرى برامج عملها الوطنية قبل نهاية 2003. |
En los próximos meses se espera que nueve países Partes hayan terminado este proceso. | UN | ويُتوقع أن تستكمل العملية خلال الشهور القادمة تسعة بلدان أطراف أخرى. |
Varios otros países Partes, entre ellos Burkina Faso, Eritrea, Etiopía, el Níger, Zambia y Zimbabwe, están preparando proyectos similares. | UN | وتقوم بلدان أطراف أخرى، مثل إثيوبيا وإريتريا وبوركينا فاسو وزامبيا وزمبابوي والنيجير، بوضع مشاريع مماثلة. |
No todos los países Partes de Europa central y oriental se declaran países Partes afectados. | UN | ولا تقول جميع بلدان أوروبا الوسطى والشرقية الأطراف عن نفسها أنها بلدان أطراف متأثرة. |
Cinco países Partes notifican el establecimiento de fundamentos jurídicos que apoyen la lucha contra la degradación de las tierras dentro de su sistema de protección del medio ambiente aprobado recientemente. | UN | وأبلغت خمسة بلدان أطراف عن إنشاء أسس قانونية داعمة لمكافحة تردي الأراضي ضمن نظامها المعتمد حديثاً لحماية البيئة. |
Tres países Partes establecieron órganos de coordinación nacional durante el período de presentación de informes. | UN | وأنشأت ثلاثة بلدان أطراف هيئات تنسيق وطنية أثناء فترة الإبلاغ هذه. |
Número de estrategias de financiación integradas ideadas por el MM y adoptadas por los países Partes afectados | UN | عدد استراتيجيات التمويل المتكاملة التي وضعتها الآلية العالمية واعتمدتها بلدان أطراف متأثرة. |
Siete países Partes afectados y un país Parte desarrollado no respondieron a la pregunta. | UN | ولم تجب سبعة بلدان أطراف متأثرة على هذا السؤال كما لم يجب عليه بلد طرف متقدم واحد. |
Cuatro países Partes desarrollados no respondieron a la pregunta. | UN | ولم تجب على السؤال أربعة بلدان أطراف متقدمة. |
Seis países Partes afectados y un país Parte desarrollado no respondieron a la pregunta. | UN | ولم تجب على هذا السؤال ستة بلدان أطراف متأثرة وبلد طرف متقدم واحد. |
Tres países Partes afectados y dos países Partes desarrollados no contestaron a la pregunta. | UN | ولم تجب على هذا السؤال ثلاثة بلدان أطراف متأثرة وبَلدان اثنان من البلدان الأطراف المتقدمة. |
El Comité directivo invitó a 14 países: Estados partes: Albania, Camboya, Liberia, Níger, República Democrática Popular Lao. | UN | وقدمت اللجنة التوجيهية الدعوة إلى 14 بلداً فقط هي: بلدان أطراف: ألبانيا، كمبوديا، لاوس، ليبيريا، النيجر. |
sólo las medidas respaldadas por Partes que son países desarrollados. | UN | الإجراءات المدعومة من بلدان أطراف متقدمة فقط. |