ويكيبيديا

    "بلداً من بلدان المنطقة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • países de la región
        
    Asistieron a la reunión 17 representantes de organizaciones no gubernamentales de 15 países de la región, quienes decidieron dar una estructura nueva a la Red en América Latina y el Caribe. UN وقد شارك سبعة عشر ممثلاً من الأوساط غير الحكومية في 15 بلداً من بلدان المنطقة في هذا الاجتماع وقرروا إضفاء هيكل جديد على شبكة أمريكا اللاتينية والكاريبي.
    Asistieron al taller 27 expertos que representaban a 26 países de la región de África, junto con representantes de varias organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales. UN وقد حضر حلقة العمل سبعة وعشرون خبيراً يمثلون 26 بلداً من بلدان المنطقة الأفريقية، إلى جانب ممثلين عن عدة منظمات حكومية دولية ومنظمات غير حكومية.
    El OOPS otorgó becas universitarias a 863 estudiantes refugiados, entre los que había 371 mujeres, para cursar estudios en 48 universidades de 11 países de la región. UN ٦٥ - وقدمت اﻷونروا منحا جامعية لما مجموعه ٨٦٣ طالباً من اللاجئين الفلسطينيين، بينهم ٣٧١ طالبة، للدراسة في ٤٨ جامعة مختلفة في ١١ بلداً من بلدان المنطقة.
    31. Treinta países de la región elaboraron sus informes nacionales en 2002 como preludio de la primera reunión del Comité de examen de la aplicación de la Convención. UN 31- أعدت ثلاثون بلداً من بلدان المنطقة تقاريرها الوطنية في عام 2002 تمهيداً للدورة الأولى للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية.
    Los participantes, de más de 20 países de la región, analizaron la forma de seguir desarrollando y aplicando el Programa de trabajo de Nueva Delhi para la aplicación del artículo 6 de la Convención, aprobado por la Conferencia de las Partes (CP) en su octavo período de sesiones, en noviembre de 2002. UN وناقش مشاركون من أكثر من 20 بلداً من بلدان المنطقة كيفية متابعة تطوير وتنفيذ برنامج عمل نيودلهي بشأن المادة 6 من الاتفاقية، وهو البرنامج الذي اعتمده مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة المعقودة في تشرين الثاني/نوفمبر 2002.
    Recientemente ha sido invitada a formar parte del Consejo de Latinobarómetro, que es un programa de opinión pública sobre democracia, derechos humanos y desarrollo que se aplica en 18 países de la región. UN وقد دُعيت مؤخراً للانضمام إلى مجلس سبر الرأي العام في أمريكا اللاتينية (Latinobarómetro " " ) وهو برنامج للرأي العام حول الديمقراطية وحقوق الإنسان في 18 بلداً من بلدان المنطقة.
    Participaron defensores de los derechos de la mujer y expertos en el tema procedentes de 15 países de la región (Afganistán, Australia, Bangladesh, Filipinas, India, Indonesia, Japón, Malasia, Mongolia, Myanmar, Nepal, Pakistán, República de Corea, Sri Lanka y Tailandia). UN واشترك في المشاركة مدافعون عن حقوق المرأة وخبراء في هذا المجال من 15 بلداً من بلدان المنطقة (أستراليا، وأفغانستان، وإندونيسيا، وباكستان، وتايلند، وبنغلاديش، وجمهورية كوريا، وسري لانكا، والفلبين، وماليزيا، ومنغوليا، وميانمار، ونيبال، والهند، واليابان).
    Participaron en la consulta representantes de los gobiernos de 11 países de la región, así como académicos y representantes de organizaciones internacionales, la sociedad civil, una organización regional interestatal (la Organización del Tratado de Seguridad Colectiva) y una empresa militar y de seguridad privada. UN واشترك في المشاورات ممثلو حكومات أحد عشر بلداً من بلدان المنطقة بالإضافة إلى أكاديميين وممثلي منظمات دولية والمجتمع المدني ومنظمة إقليمية مشتركة بين الدول (منظمة معاهدة الأمن الجماعي) وشركة عسكرية وأمنية خاصة.
    114. Sólo 5 de los 24 países de la región que respondieron a esta pregunta (aproximadamente el 21%) consideraron que se habían destinado recursos suficientes a facilitar el acceso a la tecnología mediante programas y proyectos relacionados con la DDTS. UN 114- أفادت خمسة بلدان فقط (قرابة 21 في المائة) من أصل 24 بلداً من بلدان المنطقة التي ردت على هذا السؤال بتخصيص موارد كافية من خلال البرامج والمشاريع المتصلة بالتصحر وتدهور الأراضي والجفاف والرامية إلى تيسير الوصول إلى التكنولوجيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد