Se sabe que la mutilación genital femenina se realiza en aproximadamente 30 países de África y algunos países del Asia occidental. | UN | ومعروف أن تشويه الأعضاء التناسلية للإناث يُمارس في حوالي 30 بلدا في أفريقيا وبضعة بلدان في غرب آسيا. |
Estas tareas, combinadas, se han llevado a cabo a título experimental en 24 países de África, Asia, América Latina y Oriente Medio. | UN | وقد اضطلع بتلك المهام مجتمعة في 24 بلدا في أفريقيا وآسيا وأمريكا اللاتينية والشرق الأوسط يجري تجريب البرنامج فيها. |
Asistieron al taller más de 200 participantes de 42 países de África. | UN | وضمت أكثر من 200 مشارك من 42 بلدا في أفريقيا. |
Indican asimismo que los usuarios proceden de más de 170 países del África, América del Sur y del Norte, Asia, Europa y Oceanía. | UN | كما تشير إلى أن المستعملين ينتمون إلى أكثر من 170 بلدا في أفريقيا وآسيا وأوروبا وأمريكا الشمالية وأمريكا الجنوبية وأوقيانوسيا. |
La práctica es frecuente en 28 países de África y algunos países de Asia y el Oriente Medio. | UN | وتنتشر هذه الممارسة في 28 بلدا في أفريقيا وفي بعض البلدان في آسيا والشرق الأوسط. |
Asistieron al curso práctico 50 representantes de 18 países de África y Asia; | UN | وحضر حلقة العمل خمسون ممثلا من 18 بلدا في أفريقيا وآسيا؛ |
El PNUD ha proporcionado asistencia en diversas etapas de procesos electorales en más de 30 países de África. | UN | وقدم برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي المساعدة في مراحل شتى من العملية الانتخابية فيما يزيد عن ٠٣ بلدا في أفريقيا. |
ACTIONAID realiza actividades en 20 países de África, Asia y América Latina y ayuda a mejorar la calidad de la vida de algunas de las comunidades más pobres del mundo. | UN | وتعمل الهيئة في ٢٠ بلدا في أفريقيا وآسيا وأمريكا اللاتينية للمساعدة على تحسين نوعية حياة بعض من أفقر مجتمعات العالم. |
Más de 165 proyectos de PI, por valor de 18 millones de dólares de los EE.UU., se han exportado a 18 países de África y a seis de Asia. | UN | وقد صدر ما يزيد على ١٦٥ مشروعا من مشاريع الصناعات الصغيرة إلى ١٨ بلدا في أفريقيا وستة بلدان في آسيا. |
En la etapa inicial participan más de 30 países de África, Asia y el Pacífico y América Central. | UN | ويشترك في المرحلة اﻷولية ما يزيد على ٣٠ بلدا في أفريقيا وآسيا ومنطقة المحيط الهادئ وأمريكا الوسطى. |
La Plataforma de Acción de Beijing se ha difundido en las zonas rurales de 15 países de África, después de haber sido traducida a los idiomas locales. | UN | نشر منهاج عمل بيجين في المناطق الريفية في 15 بلدا في أفريقيا بعد ترجمته إلى اللغات المحلية. |
Ha formulado un nuevo programa de desarrollo integrado de las tierras áridas que se ha empezado a ejecutar en forma experimental en 16 países de África y los Estados árabes. | UN | وقد وضع المركز برنامجا جديدا متكاملا لتنمية الأراضي الجافة تجري تجربته في 16 بلدا في أفريقيا والدول العربية. |
Las organizaciones Terre des Hommes prestan apoyo a 840 proyectos de ayuda humanitaria y en pro del desarrollo en 71 países de África, Asia, Europa y América Latina. | UN | وتقدم هذه المنظمات دعمها المالي إلى 840 مشروعا من مشاريع تقديم المساعدات الإنمائية والإنسانية وذلك في 71 بلدا في أفريقيا وآسيا وأوروبا وأمريكا اللاتينية. |
Ello podría ascender a 55 mil millones de dólares para 38 países de África, Asia y América Latina. | UN | ويمكن أن تبلغ قيمة ذلك 55 بليون دولار لـ 38 بلدا في أفريقيا وآسيا وأمريكا اللاتينية. |
En total, se han beneficiado en esta capacitación 254 policías y fiscales de 34 países de África y Asia. | UN | واستفاد ما مجموعه 254 من أفراد الشرطة والمدعين العامين من 34 بلدا في أفريقيا وآسيا من هذا التدريب. |
:: En 26 países de África, Asia, América Latina y Centroamérica se realizaron actividades de educación para la prevención, cuyos beneficiarios fueron 2,3 millones de personas. | UN | ونفذت برامج التوعية الوقائية في 26 بلدا في أفريقيا وآسيا وأمريكا اللاتينية وأمريكا الوسطى شملت 2.3 مليون نسمة. |
Actualmente la campaña se lleva a cabo en más de 30 países del África subsahariana, Asia meridional y la región de los Estados árabes. | UN | وتجري الحملة الآن بنشاط في أكثر من 30 بلدا في أفريقيا جنوب الصحراء، وجنوب آسيا، ومنطقة الدول العربية. |
Hasta la fecha, la UNESCO ha mantenido contactos con 14 países del África Subsahariana y 9 de América Latina. | UN | وحتى الآن، أجرت اليونسكو مناقشات مع 14 بلدا في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى وفي 9 بلدان في أمريكا اللاتينية. |
La iniciativa es especialmente importante en 20 países del África al sur del Sáhara y Asia meridional, donde ocurre el 85% de los casos de mortalidad causada por el sarampión. | UN | وتتمتع المبادرة بأهمية خاصة في ٢٠ بلدا في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى وجنوب آسيا حيث تحدث ٨٥ في المائة من حالات الوفاة بمرض الحصبة. |
Ello beneficiará a todos los países menos desarrollados, 34 de los cuales se encuentran en África. | UN | وسيفيد ذلك جميع أقل البلدان نموا، التي يوجد منها 34 بلدا في أفريقيا. |
Sin embargo, los planes forestales nacionales se encontraban estancados en 37 países, 21 de ellos en África. | UN | بيد أن الخطط الوطنية للغابات قد تعثرت في 37 بلدا منها 21 بلدا في أفريقيا. |
Se han destinado voluntarios nacionales de las Naciones Unidas a 13 países africanos. | UN | وألحق متطوعو اﻷمم المتحدة الوطنيون بالعمل في ١٣ بلدا في أفريقيا. |
Hoy, hay más de 20 países en África con una tasa de prevalencia del 7% al 10% o más. | UN | واليوم هناك أكثر من 20 بلدا في أفريقيا يتراوح فيها معدل الانتشار بين 7 و10 في المائة أو أكثر. |
De los 44 países menos adelantados, 33 están en África. | UN | ومن بين أقل البلدان نموا البالغ عددها 44 بلدا، يوجد 33 بلدا في أفريقيا. |
De los 26 países en los cuales se está aplicando, 11 se encuentran en Africa. | UN | ومن بين البلدان التي ينفذ فيها برنامج التعاون المكثﱠف مع أشد البلدان والشعوب حاجة والبالغ عددها ٦٢ بلدا يوجد ١١ بلدا في أفريقيا. |