ويكيبيديا

    "بلدتي ياطر" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de Yatar
        
    • de las localidades de Yatir
        
    A las 20.10 horas, fuerzas israelíes dispararon varios obuses de artillería de 155 milímetros hacia las afueras de Yatar y Maŷdal Zun, desde su posición en Tall Ya’qub. UN - الساعة ١٠/٢٠ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من موقع تل يعقوب عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدتي ياطر ومجدل زون.
    A las 15.00 horas fuerzas israelíes dispararon siete obuses de artillería de 155 milímetros sobre los alrededores de Yatar y Maŷdal Zun desde sus posiciones en Tall Ya ' qub. UN - الساعة ٠٠/١٥ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في تل يعقوب سبع قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم على خراج بلدتي ياطر ومجدل زون.
    A las 16.05 horas fuerzas israelíes dispararon varios obuses de artillería de 155 milímetros sobre los alrededores de Yatar y Maŷdal Zun desde sus posiciones en Tall Ya ' qub. UN - الساعة ٠٥/١٦ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في تل يعقوب عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم على خراج بلدتي ياطر ومجدل زون.
    30 de marzo de 1998 A las 6.55 horas fuerzas israelíes dispararon obuses de artillería de 155 milímetros sobre los alrededores de Yatar y Maŷdal Zun desde sus posiciones en Tall Ya ' qub. UN ٣٠ آذار/ مارس ١٩٩٨ - الساعة ٥٥/٦ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في تل يعقوب عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم على خراج بلدتي ياطر ومجدل زون.
    - Entre las 16.45 y las 17.45 horas, la aviación militar israelí sobrevoló a diferentes alturas las regiones de Tiro y Tibnin y, a las 17.20 horas, lanzó un ataque sobre las inmediaciones de las localidades de Yatir y Ŷibal al-Butm, disparando dos misiles aire-tierra. UN - بين الساعة ٤٥/١٦ والساعة ٤٥/١٧ حلق طيران حربي إسرائيلي على ارتفاعات مختلفة فوق منطقتي صور وتبنين، حيث أغار عند الساعة ٢٠/١٧ على خراج بلدتي ياطر وجبال البطم ملقيا صاروخي جو - أرض.
    A las 15.15 horas fuerzas israelíes dispararon dos obuses de 81 milímetros y varios obuses de 155 milímetros sobre los alrededores de Qasr Gandur y las cercanías de Yatar y Maŷdal Zun desde sus posiciones en la colina de Daksha y Tall Ya ' qub. UN - الساعة ١٥/١٥ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في تلة الدبشة وتل يعقوب قذيفتين من عيار ٨١ ملم وعدة قذائف من عيار ٥٥ ملم على محيط قصر غندور وخراج بلدتي ياطر ومجدل زون.
    Entre las 7.00 y las 7.30 horas fuerzas israelíes, desde sus posiciones en Tall Ya ' qub, dispararon varios proyectiles de 155 milímetros que fueron a caer en los alrededores de Yatar y Maŷdal Zun. UN - بين الساعة ٠٠/٧٠ والساعة ٠٣/٧٠ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في تل يعقوب عدة قذائف من عيار ٥٥١ ملم على خراج بلدتي ياطر ومجدل زون.
    Entre las 19.40 y las 20.40 horas fuerzas israelíes y elementos de la milicia de Lahad, desde sus posiciones en Zafata, Ksrat al-Urush y Ayshiya, dispararon varios proyectiles de 155 y 120 milímetros que cayeron en los alrededores de Yatar y Mlij. UN - بين الساعة ٠٤/٩١ والساعة ٠٤/٠٢ أطلقت القوات اﻹسرائيلية وميليشيا لحد من مراكزهما في الزفاتة - كسارة العروش والعيشية عدة قذائف من عيار ٥٥١ و ٠٢١ ملم على خراج بلدتي ياطر ومليخ.
    Entre las 6.50 y las 7.20 horas fuerzas israelíes y elementos de las milicias de Lahad, desde sus posiciones en Tall Ya ' qub, Tillat Anan y Tillat Rum, dispararon proyectiles de artillería de 155 milímetros que fueron a caer en los alrededores de Yatar, Maŷdal Zun y Wadi Bisri. UN - بين الساعة ٠٥/٦٠ والساعة ٠٢/٧٠ أطلقت القوات اﻹسرائيلية وميليشيا لحد من مراكزهما في تل يعقوب وتلتي أنان وروم عدة قذائف مدفعية من عيار ٥٥١ ملم باتجاه خراج بلدتي ياطر ومجدل زون ووادي بسري.
    Entre las 17.10 y las 17.30 horas fuerzas israelíes y elementos de la milicia mercenaria dispararon varios obuses de artillería de 155 milímetros que fueron a caer en los alrededores de Yatar y Shaqra, desde sus posiciones en Bawwabat Mays al-Ŷabal y Tall Yaqub. UN - بين الساعة ١٠/١٧ والساعة ٣٠/١٧ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزيهـا في بوابة ميس الجبل وتل يعقوب عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم على خراج بلدتي ياطر وشقرا.
    Entre las 19.15 horas y las 22.30 horas, aviones de combate israelíes sobrevolaron las zonas de Tiro y Tibnin, y a las 20.15 horas y a las 20.35 horas lanzaron dos ataques sucesivos contra las afueras de Yatar y Qulayla, disparando cinco misiles aire–tierra. UN - بين الساعة ١٥/١٩ و ٣٠/٢٢ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقتي صور وتبنين، حيث أغار عند ١٥/٢٠ و ٣٥/٢٠ على التوالي على خراج بلدتي ياطر والقليلة ملقيا ٥ صواريخ جو - أرض.
    A las 21.10 horas, fuerzas de ocupación israelíes dispararon seis obuses de artillería de 155 milímetros hacia las afueras de Yatar y Maŷdal Zun, desde su posición en Tall Ya ' qub. UN - الساعة ١٠/٢١ أطلقت القوات اﻹسرائيلية المحتلة من موقع تل يعقوب ٦ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدتي ياطر ومجدل زون.
    A las 06.35 horas, fuerzas israelíes dispararon varios obuses de artillería de 155 milímetros, que fueron a caer en las afueras de Yatar y Ŷibal al–Butm, desde su posición en Tall Ya’qub. UN - في الساعة ٣٥/٦ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في تل يعقوب عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم على خراج بلدتي ياطر وجبال البطم.
    Entre las 10.15 y las 10.30 horas, aviones israelíes sobrevolaron el sur a gran altura. A las 15.10 horas, atacaron las afueras de Yatar y Ŷibal al-Butm, y dispararon un misil aire-tierra. UN - بين الساعة ١٥/١٠ والساعة ٣٠/١٥ حلق طيران حربي إسرائيلي على علو شاهق فوق منطقة الجنوب حيث أغار عند الساعة ١٠/١٥ على خراج بلدتي ياطر وجبال البطم ملقيا صاروخ جـو -
    Entre las 6.10 y las 6.30 horas, fuerzas israelíes de ocupación dispararon 10 obuses de artillería de 155 milímetros hacia Wadi al-Qaysiya y las afueras de Yatar y Ŷibal al-Butm, desde sus posiciones en el puesto de control de Mays al-Ŷabal y Tall Yáqub. UN - بين الساعة ١٠/٦ و ٣٠/٦ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي من مركزيها في بوابة ميس الجبل وتل يعقوب /١٠/ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في وادي القيسية وخراج بلدتي ياطر وجبال البطم.
    Entre las 23.00 y las 23.20 horas, fuerzas israelíes dispararon cinco proyectiles de artillería de 155 mm a Wadi al-Qaysiyah y bombardearon la zona de Ayn, entre la localidad de Yatar y la localidad de Jibal al-Butm, desde posiciones en la zona ocupada. UN - بين الساعة ٠٠/٢٣ و ٢٠/٢٣ أطلقت القوات اﻹسرائيلية ٥ قذائف ١٥٥ ملم على وادي القيسية كما قصفت منطقة العين الواقعة بين بلدتي ياطر وجبال البطم من المواقع في الشريط المحتل.
    Entre las 12.30 y las 12.45 horas, fuerzas israelíes lanzaron cuatro proyectiles de artillería de 155 mm contra zonas de la periferia de Yatar y Jibal al-Butm, desde la posición de Tall Ya ' qub. UN - بين الساعة ٣٠/١٢ و ٤٥/١٢ أطلقت القوات اﻹسرائيلية مــن مركـز تـل يعقوب ٤ قذائف ١٥٥ ملم سقطت على خراج بلدتي ياطر وجبال البطم.
    Entre las 10.14 y las 14.15 horas las fuerzas israelíes lanzaron varios proyectiles de artillería de 155 mm contra zonas de la periferia de Yatar y Jibal al-Butm, así como contra Wadi al-Qaysiyah, desde posiciones en el puesto de control de Mays al-Jabal y Tall Ya ' qub. UN - بين الساعة ١٤/١٠ و ١٥/١٤ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من موقعي بوابة ميس الجبل وتل يعقوب عدة قذائف ١٥٥ ملم سقطت على خراج بلدتي ياطر جبال البطم ووادي القيسية.
    - A las 19.30 y a las 22.00 horas, las fuerzas israelíes y la milicia mercenaria, desde sus posiciones en Tall Yáqub, Rashaf y Zafata, dispararon varios obuses de 155 milímetros sobre las inmediaciones de las localidades de Yatir y Ŷibal al-Butm. UN - الساعة ٣٠/١٩ والساعة ٠٠/٢٢ أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشيا العميلة من مراكزهما في تل يعقوب - رشاف والزفاتة عدة قذائف من عيار ١٥٥ ملم على خراج بلدتي ياطر وجبال البطم.
    - A las 13.00 y a las 14.15 horas, las fuerzas israelíes y la milicia mercenaria, desde sus posiciones en Tall Yáqub, en Zafata y en la colina de Dabsha, dispararon varios obuses de 155 milímetros sobre las inmediaciones de las localidades de Yatir y Habush. UN - بين الساعة ٠٠/١٣ والساعة ١٥/١٤ أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشيا العميلة من مراكزهما في تل يعقوب - الزفاتة وتلة الدبشة عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم على خراج بلدتي ياطر وحبوش.
    Entre las 18.20 y las 18.35 horas, la aviación militar israelí atacó en tres ocasiones, las inmediaciones de las localidades de Yatir y Maŷdal Zun, lanzando seis misiles aire-tierra. UN - وبين الساعة ٢٠/١٨ و ٣٥/١٨، أغار الطيران الحربي اﻹسرائيلي على خراج بلدتي ياطر ومجدل زون على ثلاث دفعات ملقيا ٦ صواريخ جو أرض.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد