ويكيبيديا

    "بلد عضو" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • país miembro
        
    • países miembros
        
    • Estado Miembro
        
    • Estados miembros
        
    • un país
        
    • de un miembro
        
    También estoy orgullosa de pertenecer a un país miembro de la Unión Europea. UN وإنني لفخورة أيضا أن أنتمي إلى بلد عضو في الاتحاد الأوروبي.
    Para preparar su informe, cada país miembro del Proceso de Montreal podrá presentar sus datos sobre la base de esos indicadores. UN ولكل بلد عضو في عملية مونتريال، عند إعداد تقريره القطري للعملية، خيار إعداد التقرير على أساس هذه المؤشرات.
    Entiendo que el Canadá será el primer país miembro de las Naciones Unidas en contribuir a ese Fondo. UN وقد نما إلى علمي أننا أول بلد عضو يفعل ذلك.
    Todos los países miembros del Proceso de Montreal, al preparar sus informes, tienen la opción de basarse en esos indicadores. UN ولكل بلد عضو في عملية مونتريال، عند إعداده تقريره القطري الخاص بالعملية، خيار الإبلاغ وفقاً لهذه المؤشرات.
    Los procedimientos que se apliquen tendrán dos aspectos. En primer lugar, se vigilará de manera transparente y minuciosa el ciclo presupuestario de todos los países miembros. UN وسيكون لﻹجراءات الواجبة الاتباع بُعدان؛ أولهما أن عملية الميزانية بكل بلد عضو ستكون موضع مراقبة واضحة مفصلة.
    Hay estudios que señalan disparidades inquietantes en la escala actual en comparación con la parte de la economía mundial que le corresponde a cada Estado Miembro. UN وتشير الدراسات الى وجود تفاوتات في جدول اﻷنصبة القائم تبعث على القلق بالمقارنة مع نصيب كل بلد عضو من الاقتصاد العالمي.
    Todos los Estados miembros deben cumplir estrictamente la obligación jurídica que les corresponde a este respecto. UN لذا لا بد لكل بلد عضو أن يفي بالتزامه القانوني في هذا الصدد.
    Cuando un país miembro no haya asistido a la reunión del órgano correspondiente, podrá manifestar por escrito a la respectiva secretaría su adhesión a esa decisión. UN وإذا لم يحضر بلد عضو اجتماع الجهاز المعني، فيجوز له أن يبلغ أمانة هذا الجهاز كتابيا بتأييده للقرار.
    La Asamblea General es el último recurso para invertir la tendencia que sigue esta historia sombría de un país miembro de nuestra Organización. UN والجمعية العامة هي الملاذ اﻷخير لعكس مسار هذه القصة الكئيبة، قصة بلد عضو في هذه المنظمة.
    Es el primer proyecto de esa índole del Banco Mundial en un país miembro de la Comunidad de Estados Independientes. UN وهذا المشروع هو اﻷول من نوعه للبنك الدولي في بلد عضو في رابطة الدول المستقلة.
    El FMI no debería actuar en nombre de un país miembro para influir en la orientación o la conducta política de otro. UN وينبغي ألا يتصرف الصندوق نيابة عن أي بلد عضو بالتأثير على التوجهات أو السلوك السياسي ﻷي بلد آخر.
    En otras palabras, se ha expresado preocupación por que los déficit excesivos de un país miembro podrían crear efectos indirectos negativos en los otros. UN بعبارة أخرى، كان هناك قلق من أن تؤدي حالات العجز المفرطة في بلد عضو واحد إلى تأثيرات سلبية تمتد إلى البلدان اﻷخرى.
    La Asamblea de Gobernadores es el máximo órgano del Banco, en el que está representado cada país miembro. UN ومجلس المحافظين هو أعلى سلطة للمصرف ويمثل فيه كل بلد عضو.
    Varios oradores observaron que el sistema de representación vigente en las instituciones de Bretton Woods daba, en principio, grandes posibilidades a cada país miembro para exponer sus opiniones y, por consiguiente, era importante lograr que funcionase con eficacia. UN ولاحظ عدد من المتحدثين أن النظام الحالي لمؤسسات بريتون وودز، الذي يستند إلى مجموعات البلدان المعنية، يتيح مبدئيا لكل بلد عضو فرصة وافرة للإدلاء بآرائه. لذا من الهام الحرص على عمله بفعالية.
    Varios oradores observaron que el sistema de representación vigente en las instituciones de Bretton Woods daba, en principio, grandes posibilidades a cada país miembro para exponer sus opiniones y, por consiguiente, era importante conseguir que funcionase con eficacia. UN ولاحظ عدد من المتحدثين أن النظام الحالي لمؤسسات بريتون وودز، الذي يستند إلى مجموعات البلدان المعنية، يتيح مبدئيا لكل بلد عضو فرصة وافرة للإدلاء بآرائه. لذا من الهام الحرص على عمله بفعالية.
    La Comisión Internacional tiene un Consejo Ejecutivo Internacional integrado por un representante por cada uno de los países miembros, que se reúne al menos una vez por año. UN واللجنة لها مجلس تنفيذي دولي يضم عضوا واحدا من كل بلد عضو. ويجتمع هذا المجلس مرة واحدة على الأقل في السنة.
    La pobreza afecta todos los países miembros de las Naciones Unidas. UN فالفقر يؤثر على كل بلد عضو في الأمم المتحدة.
    Eso es una realidad que conocen casi todos los países miembros de las Naciones Unidas. UN وهذا واقع يعرفه كل بلد عضو في الأمم المتحدة تقريبا.
    El 48% de los proveedores corresponde a un solo Estado Miembro y otro 13% a un segundo Estado Miembro. UN ونسبة ٨٤ في المائة من الموردين تنتمي إلى بلـــد عضو واحد، كما أن نسبة ٣١ في المائة منهم تنتمي إلى بلد عضو آخر.
    También será publicada por cada Estado Miembro en su Diario Oficial. UN وكذلك ينشر كل بلد عضو المقرر في جريدته الرسمية.
    Consideramos que esto refleja el saludable interés que cada uno de los Estados miembros tiene en la Organización. UN ونرى أن ذلك يعكس اهتماما سليما لدى كل بلد عضو في المنظمة.
    a) Del territorio de un miembro al territorio de cualquier otro miembro; UN )أ( من أراضي بلد عضو إلى أراضي بلد عضو آخر؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد