ويكيبيديا

    "بلغت قيمة الممتلكات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • el valor de los bienes
        
    • de adquisición de los bienes
        
    • el valor de las existencias de bienes
        
    el valor de los bienes no fungibles al 31 de diciembre de 2011 indicado en los estados financieros asciende a 637 millones de dólares. UN 47 - بلغت قيمة الممتلكات غير المستهلكة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011، المبلغ عنها في البيانات المالية 637 مليون دولار.
    Al 30 de junio de 2003 ascendía a 43,1 millones de dólares el valor de los bienes pendientes de paso a pérdidas y ganancias o enajenación; UN فقد بلغت قيمة الممتلكات المفترض شطبها والتخلص منها ما مجموعه 43.1 مليون دولار حتى 30 حزيران/يونيه 2003؛
    Al 31 de diciembre de 2007, el valor de los bienes no fungibles, expresado a su costo histórico, ascendía aproximadamente a 1,2 millones de dólares. UN 20 - في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007، بلغت قيمة الممتلكات غير المستهلكة، محسوبةً بتكلفتها الأصلية، زهاء 1.2 مليون دولار.
    El valor de adquisición de los bienes no fungibles indicados en la nota 14 de los estados financieros ascendía a 372,75 millones de dólares, y su valor depreciado, a 101,39 millones de dólares. UN 96 - بلغت قيمة الممتلكات غير المستهلكة المفصح عنها في الملاحظة 14 للبيانات المالية 372.75 مليون دولار، استنادا إلى قيمة شراء الأصول وإلى مبلغ 101.39 مليون دولار فيما يخص قيمتها بعد خصم الاستهلاك.
    Como se indica en la nota 13 de los estados financieros, el valor de las existencias de bienes no fungibles al 31 de diciembre de 2009 ascendía a 9,3 millones de dólares, lo que constituía una disminución del 46,9% con respecto al saldo de 17,5 millones de dólares del período anterior. UN 158 - وحسب المبين في الملاحظة 13 على البيانات المالية، بلغت قيمة الممتلكات غير المستهلكة 9.3 ملايين دولار في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، بانخفاض نسبته 46.9 في المائة عن رصيد الفترة السابقة البالغ 17.5 مليون دولار.
    el valor de los bienes no fungibles de la Oficina de las Naciones Unidas para África Occidental desde su establecimiento ascendía a 922.804 dólares al 31 de diciembre de 2008. UN 354 - وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 2008، بلغت قيمة الممتلكات غير المستهلكة في مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا منذ إنشائه ما مقداره 804 922 دولارات.
    Al 31 de diciembre de 2010, los saldos de las cuentas por cobrar y por pagar ascendían a 133.000 dólares y 141.000 dólares, respectivamente, mientras que el valor de los bienes no fungibles disponibles era de 718.000 dólares. UN وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 2010، بلغت أرصـدة الحسابات المستحقة القبض والمستحقة الدفع 000 133 دولار و 000 141 دولار، على التوالي، في حين بلغت قيمة الممتلكات غير المستهـــلكة الموجودة 000 718 دولار.
    Similarmente, el valor de los bienes cuyo paso a pérdidas y ganancias estaba pendiente al 30 de junio de 2005 ascendió a 39,3 millones de dólares, en comparación con 35,6 millones de dólares al 30 de junio de 2004. UN 230 - وبالمثل، بلغت قيمة الممتلكات التي تنتظر الشطب والتخلص منها، بتاريخ 30 حزيران/يونيه 2005، 39.3 مليون دولار بالمقارنة بقيمتها في 30 حزيران/يونيه 2004 وقدرها 35.6 مليون دولار.
    C. Bienes no fungibles Como se indicaba en las notas a los estados financieros de las Naciones Unidas y sus fondos y programas, el valor de los bienes no fungibles sumaba aproximadamente 1.100 millones de dólares al 31 de diciembre de 2005, tal como se muestra en el cuadro 1. UN 17 - بلغت قيمة الممتلكات غير المستهلكة، كما كشف عنها في الملاحظات على البيانات المالية للأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها، 1.1 بليون دولار تقريبا في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005، كما هو مبين في الجدول 1.
    Similarmente, el valor de los bienes cuyo paso a pérdidas y ganancias estaba pendiente al 30 de junio de 2006 ascendió a 39,8 millones de dólares, en comparación con 39,3 millones de dólares al 30 de junio de 2005. UN 209 - وبالمثل، بلغت قيمة الممتلكات التي تنتظر الشطب والتصرف فيها في 30 حزيران/يونيه 2006 مبلغا قدره 39.8 مليون دولار مقارنة بمبلغ قدره 39.3 مليون دولار في 30 حزيران/يونيه 2005.
    El Tribunal informó a la Junta que, de conformidad con la regla 106.9 de la Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas, el valor de los bienes no fungibles pasados a pérdidas y ganancias durante el bienio 2006-2007 ascendía a 52.933 dólares. UN 59 - أبلغت المحكمة المجلس أنه وفقا للقاعدة المالية 106-9 للنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة، بلغت قيمة الممتلكات غير المستهلكة المشطوبة خلال فترة السنتين 2006-2007 ما قدره 933 52 دولار.
    De conformidad con la nota 9 de los estados financieros, el valor de los bienes no fungibles de la ONUDD ascendía a 22,4 millones de dólares al 31 de diciembre de 2007. UN 81 - وفقا للملاحظة التي وردت على البيانات المالية، بلغت قيمة الممتلكات غير المستهلكة التابعة لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة 22.4 مليون دولار في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007.
    11. Bienes no fungibles Al 30 de junio de 2009, el valor de los bienes no fungibles ascendía a 1.780 millones de dólares, un aumento del 14% respecto de los 1.560 millones de dólares registrados el año anterior. UN 151 - في 30 حزيران/يونيه 2009، بلغت قيمة الممتلكات غير المستهلكة 1.78 بليون دولار، مما يمثل زيادة بنسبة 14 في المائة قياساً بقيمة العام السابق التي بلغت 1.56 بليون دولار.
    Como se consigna en la nota 13 de los estados financieros, el valor de los bienes no fungibles ascendió a 2.120 millones de dólares, lo que representa un aumento del 19% en comparación con el año anterior. UN 121 - كما هو مبين في الملاحظة 13 على البيانات المالية، بلغت قيمة الممتلكات غير المستهلكة 2.12 بليون دولار مسجِّلة زيادة بنسبة 19 في المائة مقارنة بالسنة السابقة.
    Al 30 de junio de 2011, el valor de los bienes no fungibles de las operaciones de mantenimiento de la paz ascendía a 2.230 millones de dólares, cálculo basado en su costo inicial, y el valor estimado de los bienes fungibles ascendía a 440 millones. UN إدارة الأصول في 30 حزيران/يونيه 2011، بلغت قيمة الممتلكات غير المستهلكة لعمليات حفظ السلام 2.23 بليون دولار، على أساس التكاليف الأصلية، وقدرت قيمة الممتلكات المستهلكة بمبلغ 440 مليون دولار.
    Al 31 de diciembre de 2011, el valor de los bienes no fungibles del Tribunal ascendía a 15,09 millones de dólares según un cálculo basado en su costo inicial. UN إدارة الممتلكات غير المستهلكة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011، بلغت قيمة الممتلكات غير المستهلكة للمحكمة 15.09 مليون دولار على أساس التكاليف الأصلية.
    Al 31 de diciembre de 2011, el valor de los bienes no fungibles del Tribunal ascendía a 15,09 millones de dólares, según un cálculo basado en su costo inicial. UN 32 - في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011، بلغت قيمة الممتلكات غير المستهلكة للمحكمة 15.09 مليون دولار على أساس التكاليف الأصلية.
    Según se indica en la nota 10 de los estados financieros, el valor de los bienes no fungibles de ONU-Mujeres al 31 de diciembre de 2011 era de 7,5 millones de dólares. UN وكما هو مبين في الملاحظة 10 على البيانات المالية، بلغت قيمة الممتلكات غير المستهلكة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 مبلغا قدره 7.5 ملايين دولار.
    96. El valor de adquisición de los bienes no fungibles indicados en la nota 14 de los estados financieros ascendía a 372,75 millones de dólares, y su valor depreciado, a 101,39 millones de dólares. UN 96- بلغت قيمة الممتلكات غير المستهلكة المفصح عنها في الملاحظة 14 للبيانات المالية 372.75 مليون دولار، استناداً إلى قيمة شراء الأصول وإلى مبلغ 101.39 مليون دولار فيما يخص قيمتها بعد خصم الاستهلاك.
    Como se indica en la nota 7 a) de los estados financieros, el valor de las existencias de bienes no fungibles al 31 de diciembre de 2009 ascendía a 6,35 millones de dólares. UN كما يتبين من الملاحظة 7 (أ) على البيانات المالية، بلغت قيمة الممتلكات غير المستهلكة 6.35 ملايين دولار في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009.
    Como se indica en la nota 7 a) de los estados financieros, el valor de las existencias de bienes no fungibles al 31 de diciembre de 2009 ascendía a 6,35 millones de dólares. UN 80 - وكما يتبين من الملاحظة 7 (أ) على البيانات المالية، فقد بلغت قيمة الممتلكات غير المستهلكة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، 6.35 ملايين دولار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد